Biquge www..com, самое быстрое обновление Ленг Вана, медицинской наложницы, которая сбежит из последней главы!
Вернувшись в город Нинчжоу, Фэн Синин обнаружила, что на нее указывают.
«Мастер, о чем они говорят?» Сезам редко трогает человека, и ему все любопытно: «Почему говорят, что хозяин — бич?»
«Поскольку ты и арбуз выглядишь так странно, они думают, что это что-то новое». Фэн Синин протянула руку и почесала темные кроличьи уши, и это было очень приятно.
«Веди себя хорошо, не слушай». Цинь Молинь вытянул тонкие пальцы и закрыл уши Фэн Синъин. «Возвращайся со мной в Ленг Ванфу. Никто не смеет ничего больше сказать».
«Нет, я хочу домой!» Фэн Синин посмотрел холодно.
Просто по слухам и слухам она знала, что ее добрый второй дядя не намерен ее отпускать.
Любое плохое поведение и соблазнение мужчин повсюду.
Несмотря на безопасность семьи, своевольным поведением князь отказался выйти замуж.
Самое непростительное то, что Фэн Синин и дикий человек выбежали и дурачились, поэтому старушка Фэн Цзя пришла в ярость и была прикована к постели. Ее жизнь умирала.
Подводя итог: Фэн Синин — это бич.
Когда она была маленькой, она убила своих отца и мать, выросла, чтобы навредить семье, и случайно убила свою бабушку.
На лице Фэн Синъина появилась насмешливая улыбка.
На людях длинный рот, слухи и слухи всегда распространяются быстрее всего.
Но самым ненавистным является человек, стоящий за контролем, который любит управлять общественным мнением и использовать чужие слова, чтобы убивать людей.
Она также ясно помнит, что неспособность пробудить духовную силу, когда ей было семь лет, распространилась по городу Нинчжоу с угрожающей скоростью.
Огромное давление общественного мнения чуть не лишило сознания маленькую девочку, оставшуюся без отца и матери.
Почему пробуждается духовная сила? Если она правильно помнит, то благодаря своей второй жене.
Почему женщина, которая выглядит серьезной и похожей на свою голову мать, не отказывается ее отпустить?
На этот раз, боюсь, я не смогу с ней связаться.
Остальные большие семьи уродливы, и их нельзя выставлять напоказ. Весь ветер и трава убираются своими контактами. Только они не боятся уродства, когда закрывают дом... из опасения, что ее Фэнсин слишком чиста?
В прошлый раз общественное мнение говорило, что она была осквернена другими.
На этот раз придешь еще?
Неужели, когда ее Фэн Синин была грязной?
Будете ли вы использовать общественное мнение? Разве Фэнсин Ин не был бы мной?
Играя на общественном мнении, я твой предок!
Красота Фэн Синин легка, а ее лицо полно убийственности.
«Я хочу справиться с этим сам». Она серьезно посмотрела на Цинь Молиня.
Он тоже посмотрел на нее. Ему казалось, что он видит обиду в ее глазах, но он не ожидал, что то, что он увидел, было несгибаемой военной волей и презрением.
Презрение, да, именно так оно и есть.
Губы Цинь Молиня были слегка приподняты, и он был в хорошем настроении.
Это женщина его Цинь Молиня.
«Хорошо, я жду представления. Не подведи короля».
«Ни при каких обстоятельствах не предпринимайте никаких действий». Губы Фэн Синъина были сжаты, а лицо было серьезным.
«Хорошо, я обещаю тебе».
Цинь Молин моргнул и пошел на чердак вдалеке, нежно взглянул, оставив многозначительную улыбку.
Он обещал Фэн Синин не стрелять, разве Цзи Цзи еще не было?
«Арбуз, подними свой хвост и подними голову. Ты духовный зверь, духовный зверь! Если ты будешь выглядеть так непродуктивно, я отвезу тебя обратно в Лес Варкрафта». Обучив Цинь Молиня, Фэн Синъин не забудет свой урок. Повторите своего духовного зверя.
"Да Мастер!" Пока Цинь Молинь отсутствует, я буду придавать вам импульс.
Но, «Хозяин, а что будет, если ты поднимешь хвост, чтобы обнажить хризантему?!»