www..com, самое быстрое обновление содержит последнюю главу бандита!
Наверное, я знал, что не смогу бежать. В следующие несколько дней Се Юнь действительно часто останавливался.
Чжоу Фэй был слишком ленив, чтобы заботиться о нем, поэтому он совершил несколько «путешествий» с Ли Шэном, приготовился к гипнозу, перевернул его и обнаружил, что эта шутка необычна, и это не то же самое, что ждать шутить. Версия «Шань Хай Цзин», в которой записан рассказ о легенде персикового цвета, случившейся с бесчисленными демонами и призраками, когда я путешествовал по горам и рекам, очень удивляет.
Се Юнь сразу же обрадовался. Если ей попадалось самое лучшее сокровище, она закрывала дверь и читала его.
Он был честен, но Чжоу Фэй был немного непривычен. Ему всегда казалось, что он не рассылал никаких мотыльков. Се Юнь услышал об этой идее и, чтобы оправдать ее ожидания, он выгравировал реалистичного мотылька на маленьких деревянных брусочках и подарил ее ей на следующий день. Он также выгравировал на своих крыльях букву «Ю»... Тогда он держал себя запертым. Правая нога на вершине не осмеливалась спрятаться после того, как целый день пряталась на крыше.
Три дня спустя, как и было запланировано, состоялась «Конференция героев Севера» Хо Ляньтао.
Хо Ляньтао долгое время не мог разобраться в тонкостях водной ряби после ветра и дождя по всему городу, поэтому тот, что у него на шее, можно было назвать только ночным горшком.
Но в конце концов было уже слишком поздно, ведь слова, которые были вылиты, его героические посты были разосланы повсюду, и невозможно заставить всех думать, что он этого не видел, Хо Ляньтао наверняка будет оседлать тигра.
Когда Хо Ляньтао бежал из Юэяна, он выбросил старых, слабых, больных и увечных, и за ним последовали те, кто был полезен Хоцзябао. У него появился человек за городом. Дачжуанцзы, который может вместить десятки тысяч человек, имеет упорядоченную семью шаттлов. Несмотря на большое количество гостей и незваных гостей, на самом деле здесь порядок.
У въезда в Чжуанци открылся проспект. По обе стороны стояли несколько стариков с седыми волосами, группа драконов и свирепые эпигенетики. Все они были вооружены мечами и выглядели величественно.
Группа больших девочек, которые не знали, где их найти у двери, шла впереди. Все они были розовыми рубашками с поясами из водяных змей. Если на щеках был луч света, то народ был груб и маринован. К счастью, все они мягко улыбнулись и тихо поприветствовали друг друга. На первый взгляд казалось, что все они рождены от матери.
Девочки первыми спросили, войдя в дверь: «Осмелитесь спросить этого героя, есть ли геройский пост?»
После вопроса, независимо от того, ответил ли человек «да» или «нет», его следующим предложением было «вы приглашены», а затем он послал девушку идти впереди, как будто он мог сказать только эти два предложения.
Ли Янь подумала, что она заметила несколько происшествий у двери. Кто знает, что это было так мирно. Идя вместе с девушкой-проводником, она не могла не наклониться к уху Чжоу Фейера и прошептать: «Разве все не впущено? Что ты спрашиваешь?»
Чжоу Фэй освистал ее и осторожно огляделся.
Оказалось, что после входа в ворота Чжуанцзы мне пришлось пройти через каменный лес. Каменные ступни имели длину несколько футов. Он упал и убил человека. Было нормально быть невысоким, а колени были недостаточно высокими.
Как только посторонний вошел, он не знал почему. Ему было холодно и неуютно, он долго смотрел на камни и кружился, заставляя людей переводить взгляд на зажатый камнями впереди кишечный путь.
Путь был не прямым. Паутина распространялась во всех направлениях. Если бы вы не обратили внимания, вы бы не вошли в каменное море. Обычным людям пришлось бы запутаться в два этапа. Они могли рассчитывать только на то, что женщина впереди пойдет впереди.
Рядом с Се Юнь улыбнулся и вмешался: «Естественно, нет, формация в этом каменном лесу довольно тонкая. Когда вы входите в него, вы можете только следовать указаниям других. Вы можете спросить девушку, которая шла впереди, людей, которые есть сообщения. Это не то же самое место, что и неопубликованное, верно?"
Девушка в главной роли прикрыла рот и улыбнулась ему в ответ. Поскольку она считала его красивым, она неизбежно взглянула на него дважды, но когда оглянулась, то ничего не сказала, кроме двух предложений у двери. После вопроса это была вроде бы группа тупых, как бы другие ни спрашивали, они только смеялись и ничего не говорили.
Улыбка, казалось, еще долго жила на его лице, и Чжоу Фэй действительно почувствовал, что все они немного отличались от живых людей и были странными.
Видя, что искушение не увенчалось успехом, Се Юнь закрыл лицо веером и склонил голову перед ухом Чжоу Фэя, сказав: «Все кончено, похоже, схема красоты не работает».
Чжоу Фэй всегда считал, что эти мосты в драме особенно постыдны, поскольку они соблазняют других и спрашивают других, красивы ли они. У каждого есть два глаза и один нос, который самый красивый и некрасивый. Куда они могут пойти? ? Поэтому он не мог не смутить больших и маленьких монстров в этих историях. В это время, когда Се Юнь открыл рот, он выбрал имя «красавица», не спрашивая, и не мог не снова броситься на свое нахальное и бесстыдное тело.
Поскольку он мог выйти наружу, чтобы выпустить ветер, Се Юню редко приходилось вешать одну ногу. Другой конец замка Тяньмэнь ненадолго застегнулся в руке Чжоу Фэя. Се Юнь каким-то образом получил широкий халат с большими рукавами и спустился вниз. Одна капля может плотно закрыть пряжку, не снимая рукава и не присматриваясь, ничего необычного не увидишь.
Дело в том, что платье Се Гунцзы с широкой мантией и большими рукавами выглядит немного странно. Остальные участвуют во встрече героев. Большинство из них представляют собой удобные короткие удары для подготовки к бою. Только он — кусок курицы, как стихотворение, воспетое группой героев.
Чжоу Фэй не обращала внимания на чепуху Се Юня, и когда Шилин подошел к концу, она оглянулась назад и нахмурилась: «Люди, которые приходят, такие добродушные, ты честно следуешь за ними?»
Чжу Чэнь увидел, как они шепчутся друг другу на уши, их щеки вытянулись, а затем бесстрастно отвел взгляд. Когда его не было, внезапно под его ногами появилась красная тень, и Чжу Чэнь был поражен и не мог не сказать «а».
Чжоу Фэй отреагировал очень быстро, ударил ногой одним пальцем ноги, уцепился ногой за эту штуку, ударил ее горизонтально, и вещь приземлилась комком, что было явно напугано. Высоко поднялась и притворно открыла рот с клыками.
Чжу Чэнь сделал полшага назад и чуть не упал, только чтобы увидеть, что это была всего лишь маленькая змея с толстым большим пальцем, и он не мог не выглядеть испуганным и испуганным, чтобы поднять голову.
К счастью, он не лучший советчик.
Рядом с Ян Цзинь, когда он увидел змею, даже если его лицо сильно изменилось, он даже отступил на три или четыре шага, как будто он был большим врагом, он взял сломанный гусиный меч и заблокировал его перед собой - Чжоу Фэй никогда не получал такого торжественного права. Вражеское отношение.
Ли Янь сказал: «Да, такой красной змеи она еще не видела!»
Сказала она, сделав очень редкий шаг вперед и взяв небольшую деревянную палочку.
У Чучу рядом с ним почувствовал, что Ли Янь на самом деле была сестрой Чжоу Фэя. По крайней мере, эта мужественная отвага была в том же духе, и он был занят: «Берегись, ядовитый...»
Когда слова упали, Ли Янь уже боролся с электричеством. Она использовала маленькую деревянную палочку, чтобы разрезать тело змеи. Змея тоже была свирепой. Увидев атаку деревянной палки, она обернулась и укусила. В момент поворота Ли Янь воспользовался возможностью. Семь дюймов маленького зверя, «Ха-ха», с криком подхватил его и гордо сказал: «Я поймал его!»
Зеленые полосы на лбу Ли Шэна подпрыгнули.
В этот момент кто-то недалеко сказал: «Отпусти, это моя змея».
Ли Янь был ошеломлен и обернулся, видя, как ядовитый ланчжун должен был узнать, когда это произошло.
Если у Хэ Цуна не было товарищей или проводников, он носил корзину со змеями и в одиночку входил в этот странный массив камней.
Только тогда главная женщина Ли Яня, которая не меняла свой цвет, поймала змею, наконец, изменила цвет лица, шагнула вперед и спросила: «Кто ты? Как ты сюда попал?»
«В тебя стреляли порохом», — бесстрастно сказал Ин Цун. «В радиусе трех миль моя змея может следовать за вами, куда бы вы ни пошли».
Лидирующая женщина вдруг почувствовала, что ее тело покрыто гнойниками, а руки на ее боках непроизвольно вздрогнули. Казалось, ей хотелось снять с себя всю кожу и встряхнуть ее.
Что делать и говорить: «Если лорд Хобург такой щедрый, все впустят и спросят, что надо сделать в первую очередь? Вы пытаетесь нас разослать по разным местам, чтобы мы отсиделись, вдруг что-нибудь не так?» Все в порядке?"
Между его выступлениями «соломинки» в траве вокруг него продолжали звенеть. Очевидно, это было движение ветерка, дующего по траве, но из-за внезапного появления яда все не могли не усомниться в змеях в траве.
На тонкой шее исполнительницы главной роли была видна невооруженным глазом мурашка, она едва улыбалась: «Сын засмеялся».
На лице Ин Цуна появилась натянутая улыбка почечной недостаточности, и он протянул руку: «Тогда, пожалуйста, помогите себе, не беспокойтесь обо мне».
Выражение лица главной женщины слегка изменилось, ее узкие глаза сузились, ее руки, покрытые розовыми длинными рукавами, вспыхнули темно-синим светом, и в этот момент Се Юнь внезапно шагнула вперед, блокируя себя от того, что ей следует делать, вытянув веер. Он сделал "пожалуйста" сделал жест женщине и очень вежливо сказал: "Девушка, за нами должно быть много гостей, давайте не будем задерживать?"
Девушка-поводырь почувствовала, как мягкая, но холодная сила пронеслась по воздуху, слегка ударив ее по суставам пальцев, ее рука дрожала, почти не удерживая вещь в ладони, и внезапно обесцвеченная, открытые большие глаза уставились на Се Юня.
Се Юнь с усмешкой покачал веером в руке: «Я не знаю, как добиться успеха, и не пользуюсь бьюти-уловками».
Лидер был прекрасно осведомлен о текущих делах. Видя разницу в силах, он больше не сопротивлялся упорному сопротивлению, бесстрастно развернулся и молча взял их на место, как личную марионетку.
Хо Ляньтао явно превосходит его в финансовых ресурсах. Я не знаю, была ли эта деревня изначально раскопана или позднее раскопана искусственно. Здесь находится широкое озеро с большим водным павильоном посередине, и на нем равнодушно тыкают флагом Хоцзябао.
Вода разделила толпу на две стороны, глаза Чжоу Фэя были хорошими, и Лао Юань с первого взгляда увидел на другой стороне большой гроб — похоже, там устроились незваные гости.
Как ему вломиться, с ним никто не здоровался, он не сидел, просто нес корзину с Ли Янь и просил у нее змею. Репутация этого человека ужасна, но человек не такой жестокий, а авария легкая. За исключением нескольких удушаний с ведущей женщиной, он не проявил особой обиды. Ли Шэн сначала очень забеспокоился и обнаружил, что этот яд переворачивается снова и снова. Просто скажите одно: «Это моя змея, верните ее мне».
Он не мог не тихо спросить Се Юня: «Почему Се Гунцзы просто отпустил его?»
Се Юнь огляделся и на мгновение остановился на высоком чердаке за водным павильоном. На небольшом здании, где он был священным, висел занавес, и его охрана была очень строгой. Внизу стоял круг стражников.
«Сайт других людей», — сказал Се Юнь, — «Приведите такого человека и спасите вас от молчаливого отравления, это было бы слишком неправильно».
Ли Шэн был озадачен: «Это клуб героев или банкет Хунмэнь?»
Рот Се Юня был изогнут, но в уголках его глаз не было улыбки, и появилась легкая холодность.
В этот момент в водном павильоне послышался быстрый барабанный звук. Барабанщики должны обладать определенными навыками. Звук «Дун-Донг» отчетливо разнесся по всему Чжуанцзы. Сразу же несколько человек, одетых в Хо Цзябао, разделились на две команды. Когда он вышел, он встал рядом с затравленным знаменем и одновременно кричал.
Чжуан Цзы молчал, из него вышел мужчина средних лет.
«Хо Ляньтао». — прошептал Се Юнь.
Имя «Хо Ляньтао» Чжоу Фэй слышал целый год, но все же впервые увидел настоящего человека. Я увидел, что этот человек ростом более восьми футов, Цзи Юйсюан, хотя ему несколько лет, но не увидеть следы рахита, лицо Гоцзы, черты лица прямые, виски несколько спорадически белые, пойти туда на остановку, на самом деле довольно неловко.
Это хороший парень во всех отношениях.
Человеку, увидевшему его, возможно, будет трудно связать ему голову, и трудно связать этого человека с такими недобросовестными вещами, как «опрометчивое бегство» и «брат-брат ищет Хоцзябао».
Хо Ляньтао шагнул вперед, вытянул руки, прижался, поманил себя сказать, что, когда шепот, вызванный его появлением, постепенно исчез, он затем спокойно ударил кулаками во всех направлениях и громко сказал: «Вы все цените свое лицо сегодня. Приезд Хо был большой удачей, и я очень благодарен».
Се Юнь хлопнул Чжоу Фэя локтем и прошептал: «Ты видел? Это сила и темперамент «поднести руку к ответу мира». Ты выучил полторы звезды и сможешь обманывать с этот шаг в будущем. .»
Чжоу Фэй наступил на него.
Хо Ляньтао упорядоченно рассказал множество сцен. С тех пор, как его брат был ранен «гангстером Бэйдо», он превратился в небольшую группу и расширялся от слоя к слою. Он разговаривал со всеми членами маленькой семьи, рассказывая о падении половины страны и говоря о людях. Жизнь людей очень трудна, горести и печали продолжаются, а чувства очень реальны. Рао Ши Чжоу Фэй и другие не могут не поддаться влиянию его чувств.
«...Часто говорят, что сейчас боевые искусства на Центральных равнинах приходят в упадок, тысячи лошадей и драконов без головы. Глядя на четыре моря и Кюсю, героя больше нет». Хо Ляньтао обладает глубокой внутренней силой, и голос звучит в слове, как будто Хун Чжун плывет по воде. Во-первых, низкие уши Кунг-Фу заставляли его болеть только тогда, когда он кричал: «Какая ерунда!»
«У Хо Моу нет ни талантов, ни грамотности, ни войны, ничего. Но есть небольшой семейный бизнес, переданный от предков. Теперь, когда облако огромно, как ты смеешь не разрушить свою семью и не помочь? Собрать всех героев здесь сегодня «Я хочу продвигать вас. Вы излагаете свои взгляды на боевые искусства и скручиваете их в веревку. Если сегодня рождается настоящий герой, который возглавит боевые искусства, моя семья Хо готова довести его до конца и отдать реликвию!»
Он рассказал, что другой человек разорвал большой флаг, и огромная водная рябь растеклась по водному павильону, холодно глядя сверху вниз на все живое.