Глава 118: Яд Гу

www..com, самое быстрое обновление содержит последнюю главу бандита!

В чем хитрость Му Сяоцяо, Чу Тяньцюаня, ставшего живым человеком... и многих других странных вещей, Ли Шэн думает, что он видел многое, но с точки зрения жути в одиночку, многое из вышеперечисленного на самом деле не существует. сравнимый с Инь Пей.

Даже Ян Петушиный бой, который хотел драться на одного или двоих, ничего не видя, не сказал ни слова, а когда он поднял сломанный гусиный меч, он побежал и побежал вместе с ними.

Группа людей присоединилась к У Чучу и Ли Яну, которые первыми вышли из боевого круга, окруженные кучей старых, слабых и больных, и выбежали из города, не останавливаясь.

Город Юнчжоу выглядит как большой котел, в котором кипящая ядовитая вода. Если вы не обратите внимания, вы будете забрызганы брызгами яда. Ты не знаешь, как умереть.

Пока все не покинули страну добра и зла и не поселились в маленькой гостинице, Чжу Ин все еще содрогался.

«Расслабьтесь на одну ночь», — сказал Ян Цзинь владельцу магазина несколько слов, повернулся назад, бросил красный Вубат Лин обратно в руки Ли Яня и сказал: «Это гостиница Синцзяобан».

Ли Шэн оглянулся на Вэньяня: гостиница была маленькой, лавочник должен был работать поваром, кухонная занавеска не была задернута, лавочник держал мачете и рубил ребрышки на задней кухне, а нож был холодным. Словно заметив глаза Ли Шэна, владелец магазина поднял голову и улыбнулся ему, обнажая бледный зуб.

Ли Шэн быстро поднял своего господина, как посторонний, вежливо поблагодарил лавочника и выгнул руку, но повернулся спиной, но выдохнул, и холодный пот спины все еще поднимался слоем за раз. люди говорят: «Цзянху — зло» и «Цзянху — счастлив», он всегда следил за ушами только тогда, когда находился в зловещем месте, и помнил только слово «счастливый».

Ему приходилось полагаться на свой меч и идти тяжело и бессознательно, чтобы узнать глубину. Ему не нужно было упоминать о больших дьявольских головах, которые скрипели зубами и пили кровь. Это маленькая гостиница. Если бы не руки Ян Цзиня и Ли Яня, при заказе пяти летучих мышей мясная начинка для булочки на обеденном столе могла бы быть тем, кто ее отрубил.

Получается, что зловещость – это норма, а удовольствие – лишь на время, и если захотеть, кто-то будет недоволен.

Ли Янь не смотрит на лица людей, она не заметила, что лицо Ли Шэна было плохим, и ее глаза обегали усталых людей. Она протянула лапы и потянула Ли Шэна: «Эй, брат, позволь мне сказать тебе…»

Ли Шэн уже был в депрессии. Когда она ее увидела, то очень расстроилась. Не говоря ни слова, она прямо убрала ладонь Ли Яня, взяла палочки для еды и ударила.

Ли Янь был ошеломлен. Она не могла не закричать из зала, и Ли Шэн вытащил ряд красных печатей в нескольких ладонях, и у нее потекли слезы.

Ли Шэн швырнул деревянные палочки для еды на стол и холодно сказал Ли Янь: «У тебя все еще есть лицо, чтобы плакать? «Нет работы, обычно, когда ты сожалеешь об этом, когда выходишь из дома». не так ли? Тебе сегодня повезло, но собираешься ли ты жить, сталкиваясь с удачей в своей жизни?

У Ли Янь плоский рот. Хотя она и привыкла к своим мелким делам, но не боится подавиться старшим братом. В частности, она выйдет и даже не поддержит ее. Она не смела сильно плакать, поэтому сидела и давилась, давилась рукавами.

Рядом с Ян Цзином он, казалось, увидел совершенно новое животное. Он был очень удивлен. Он схватил свой крылатый нож и отодвинул табуретку под свой член, настороженно глядя на Ли Яня.

Глаза Ли Шэна до сих пор были закрыты, и он вспомнил, что попал в ловушку Дин Куя. Он обнаружил, что чувства Ли Яня, когда они ушли, исчезли, он стал еще более злым и не попал в точку. Он уставился на Ли Янь с угрюмым лицом, так что она задохнулась. Я не смею задушить свое лицо и не смею дышать.

Ян Цзинь снова передвинул табуретку и сказал: «Она взорвется».

У Чучу был так разочарован, что ему пришлось прошептать: «Я нехороший, это меня тащат…»

Ли Шэн махнул рукой. На его лице словно было две маски переключения свободы. У него никогда не было хорошего лица для Ли Яня, но когда он повернулся к другим, его отношение было освежающим.

«Это не мешает делам У Ву», — Ли Шэн опустил глаза и сказал: «Сестринство — это не оружие, поэтому вы можете наблюдать за этим вживую».

Ли Янь не смогла сдержаться и несколько раз вздохнула, плача и задыхаясь.

У Чучу схватила ее руку под столом и потрясла ее, осторожно меняя тему, говоря: «Человека в Цин И, который носил маску, я видел раньше».

В нескольких словах она объяснила недовольство Инь Пэя, Цзи Юньшэня и Чжэн Луошэна. В конце она сказала с некоторым сомнением: «Хотя я не понимаю, но когда я видела его в последний раз, он, похоже, не обладал таким мощным навыком. Увидимся сегодня. Я думаю, он немного странный. "

Все были быстро увлечены ее перипетиями истории, тренирующаяся девушка забыла о тренировках, а обиженный наконец получил возможность прочистить нос.

«Потомки Шаньчуаньцзяня?» Ян Цзинь сначала посмотрел вперед, сразу же подумал о сушеном Сюаньвумене и снова нахмурился: «Как это могло быть так? Среди вас…»

«Мы, люди Чжунюань, плохо тренируемся целый день и уходим от злых демонов!» Ли Янь прервал его сильным гнусавым голосом.

«Я не могу этого сказать», - Ли Шэн немного подумал и сказал: «Совместное кунг-фу практикуется десятилетиями, и есть много мастеров, у которых есть меч и наклон. Но чего бы это ни стоило. ,есть цена.Отчаянная ситуация обязательно станет опасной вершиной.Вы посмотрите на него в один шаг,но цена за нее тоже должна быть огромной.По сравнению с ней нужно больше всего усилий,чтобы потратить усилия и заметьте, но мне не надо критиковать... Просто я не понял, что он такой. Как ты этого человека заебал?"

У Чучу и Ли Янь не видели этого собственными глазами. Ли Шэн был немного дальше, но Ян Цзинь заколебался и сказал: «Я немного видел».

На него упали три человека и шесть взглядов.

Ян Цзинь обычно не обращает внимания на детали, и манжеты всегда осторожно подтягиваются вверх, обнажая небольшую часть руки. Он сказал, что у него на руке были мурашки по коже.

«Я не уверен, правильно ли я это прочитал…» Ян Цзинь колебался. «Но прежде чем труп умер, по нему как будто что-то двигалось, то есть под кожей как будто было что-то живое, я не знаю, что это было, просто подползло к нему. Я взглянул на свое лицо. ."

Казалось, он боялся, что не сможет ясно объяснить. Он окунул немного воды и нарисовал на столе: «Оно вот такого размера, вот такой формы».

Ян Цзинь успешно передал другим мурашки по коже.

На какое-то время У Чучу открыл рот. Она подобрала халат и прошептала: «Кажется, мне немного холодно».

Ли Янь: «Я тоже… медленно, кто открыл дверь?»

Детектив Ли Шэн держал свои двойные мечи на поясе.

Деревянная дверь, закрытая маленькой гостиницей, громко открылась и попала на кухню лицом к лицу через холл, прямо перед вестибюлем гостиницы, где они тихо перешептывались, «динь» звучал очень тихо. Прокалывание ушей — это было движение мелких бусинок на дверной занавеске, ударяющихся о железную маску.

Ли Шэн застонал в сердце и сказал: «Нельзя говорить о людях днем, нельзя говорить о призраках ночью, старая поговорка действительно честна».

Кошмарный Инь Пей появился в двери. Он медленно протянул руку, чтобы увидеть, как закрылись шторы, осторожно отдернул их и просунул руку в гостиницу. Он огляделся и очень преувеличенно вздохнул: «Посмотри, что такое жизнь?» Встречаемся не везде».

Лицо Инь Пейлу за пределами железной маски стало краснее, чем раньше. Казалось, она была намазана некачественными румянами. Щеки и губы у нее были красные, но шея и руки были бледные и синеватые. Глядя на один только этот взгляд, кажется, что ее можно столкнуть прямо в могилу. Обманутый бумажный человечек сгорел.

Я не знаю, кто случайно опрокинул чашку, но движение разбивания чашки было особенно привлекательным. Инь Пей повернулся и посмотрел на У Чучу, и Ян Цзинь медленно отодвинул сломанный нож для гуся.

Голос У Чучу был немного напряженным, и он прошептал: «Она... она рассталась с нами».

«О», Инь Пей кивнул и улыбнулся: «Жаль».

У Чучу вспотела одна рука, как жаль?

Хотя у Чжоу Фэя и Инь Пэя нет ненависти или жалоб, они никогда не были с ним вежливы. Этот человек – человек с сердечным темпераментом. Может быть, он хочет отомстить за унижение в тот день?

Инь Пей увидела, что ее позвоночник превратился в палку, и гордо улыбнулась: «Почему, боишься меня?»

У Чучу кивнул и покачал головой, опасаясь, что кто-то не ответит должным образом, найдет проблемы с другими, и его спина стала более жесткой, но Ли Яня это не особо заботило, поэтому ему пришлось говорить, и его удерживали. У Чучу под столом.

Инь Пей, очевидно, порадовал всеобщую настороженность и страх, счастливо рассмеялся, а затем великодушно отпустил их стол, повернулся в сторону сопровождающего Синнань и потянулся к Чжу Чену, сказав: «Ты, следуй за мной».

Доску для дартса Синнань, вероятно, следует переименовать в «Доску для невезучего дартса». Все были ошеломлены этой беспорядочной катастрофой. Лицо Чжу Чена внезапно побелело, и он встал на мягких ногах, едва успокоившись: «Этот старший... Я не знаю. Какой совет?»

"Старшая?" Инь Пей резко рассмеялся: «Старший, ха-ха-ха!»

Чжу Ин вздрогнул и подсознательно сжал рукав брата.

«Ты рожден неадекватным, — сказал Инь Пей, — это суждено стать отходами, которые невозможно нести на плечах. Какие дротики ты собираешься брать? Под этим сиденьем не хватает полезных собак. и будь миньоном.Я научу тебя.Несколько трюков, чтобы спасти твою жизнь, в будущем тебе просто нужно быть собакой передо мной, и ты сможешь делать все, что захочешь.

Каждый раз, когда он что-то говорил, лицо Чжу Чена было белым, и, наконец, он не знал, был ли это гнев или страх, но его начало трясти.

Чжу Ин, очевидно, привык поддерживать своего слабого брата, вскочил и сказал: «Мой брат — молодой мастер Синнаньского эскорта, что за чушь!»

Инь Пей, казалось, услышал большую шутку и громко рассмеялся: «Синнаньское бюро дартса? И… еще меньше головы? Ха-ха-ха-ха, громкое имя, оно действительно напугало мертвую зону».

Его голос не упал, и мужчина подошел к братьям и сестрам семьи Чжу, схватив Чжу Чена за грудь. Чжу Чэнь был худощавым и тоже был мужчиной 18/9 лет, по форме напоминающим взрослого мужчину. Кто знает, в его руке это было похоже на кусок легкой бумаги, и Инь Пей держал его в руке.

Бледное запястье Инь Пэя проползло по ужасно выглядящему червю длиной примерно с указательный палец взрослого человека и подползло к кончикам пальцев Инь Пэя, а его щупальца упали на горло Чжу Чена, как будто он собирался просверлить его в следующий момент!

Чжу Ин и жук посмотрели друг на друга и громко закричали.

У Чучу крикнул: «Сынок, ты просто делаешь то, чего не хочешь делать с другими». Вы совершили праведный поступок только для того, чтобы помочь нам дать отпор этим злым людям, живым и мертвым. Мы очень благодарны, но то, что вы делаете сейчас, чем оно отличается от Чжэн Луошэна?»

Инь Пей услышала эти слова, посмотрела на нее искоса, подняла длинные брови и подпрыгнула над железной маской.

— Да, — сказал он спокойно. «У тебя хорошее видение. Я учился у Чжэн Луошэна. Разве Чжэн Луошэн не плох? Он ошибается, потому что он недостаточно велик. Можете быть уверены, что я усвоил этот урок».

У Чучу потерял дар речи.

Глаза Инь Пей загорелись и он улыбнулся: «Можете ли вы тоже захотеть войти в мою дверь? Это не невозможно. Хотя вы бесполезны, вы все равно можете быть умными».

Он схватил Инь Пэя и с восклицанием повернулся к У Чучу. Сломанный гусиный меч Ян Цзиня «поразил», и лезвие меча полоснуло по отвратительному жуку Инь Пэя, как огонь.

Инь Пей промычал и сказал: «Муравей».

Он не пошевелился, поднял руку и схватил за заднюю часть большого ножа с гусиными крыльями. Из-под его длинных рукавов показалась голова еще одного ужасного жука.

В этот момент мимо пронеслось лезвие света, как будто между Инь Пэем и Ян Цзинь прошел ясный ветерок, и жучок был пригвожден к земле.

Инь Пей рассердился: «Кто это!»

Ли Янь был вне себя от радости: «А Фэй!»

Чжоу Фэй, слуга ветра и пыли, видимо, вышла на дорогу, тряся рукой, чтобы стряхнуть труп на рассадный нож. Она нахмурилась и на мгновение посмотрела на Инь Пэя: «Это ты?»

Инь Пей выпустил руку, и Жэнь Чжучен, пошатываясь, сделал несколько шагов и сел на землю, ухмыляясь губами, как у тех, кто съел мертвого ребенка: «Да, это я, меня долго не было».

Ли Шэн не мог спросить ее, где она была перед смертью. Она встала и прошептала: «Фэй, будь осторожен, навыки этого человека сравнимы с навыками Дин Куя, и есть вид насекомого, которое может трахать человеческую плоть…»

«Нирвана Гу». Сказал Чжоу Фэй.

Ли Шэн: «……»

Он был настолько шокирован, что не ожидал, что его сестра, которая не слушала внешний мир, проведет день хорошо.

«Я вернулся к вам по той же тропе и увидел повсюду зомби», — сказал Чжоу Фейдао, — «предшественник, который шел со мной, рассказал мне — что за **** тоже сажают, Инь Пей, ты* *** сумасшедший?"

Чтобы не раздражать Инь Пэя, У Чучу позвонил только «Юнцзы», чтобы поздороваться, но не осмелился упомянуть слово «Инь». Неожиданно Чжоу Фэю не удалось уклониться. Из шеи оголилось сухожилие, закричало, и вдруг стало трудно стрелять.

Чжоу Фэй не знал, бесстрашен ли невежда или нет, и горизонтальный нож с ним справился.

Ян Цзинь сначала нахмурился, а затем его лицо удивилось — он обнаружил, что всего через два дня нож Чжоу Фэя снова изменился!

Снежный нож Чжоу Фэя пошел по «непостоянному пути». Изначально она умела обходить и использовать недостатки. Она усвоила многие другие методы владения ножом в боевых искусствах.

Но внезапно с ней, казалось, произошли огромные перемены. Изношенное лезвие саженца словно возродилось в ее руках. Внезапно в Дао появилось что-то неясное. Видеть могут только те, кто действительно предался этому Дао. Зацепка.

Так называемое «непостоянство», есть старые и больные, смерть, радость и горе, больше нет нигде, и люди не являются вещами.

Ситуация в мире подобна морю, и смертные следуют за одним листом.

Снег в девятом стиле, статья о «непостоянстве», должна была быть открытой и грустной.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии