www..com, самое быстрое обновление содержит последнюю главу бандита!
Юдао: «В горах нет Цзяцзы, и холод не знает года».
Это три года.
Ли Янь держала в одной руке большую корзину, одной рукой тянула бамбуковый шест, закрывала глаза, позволяя людям брать бамбуковый шест и вести ее, и шла все глубже и мельче к берегу реки Симо. Он шел и без конца спрашивал: Далеко? Я слышал шум воды, ты дошел до реки?»
Я не знал, какой ученик в деревне держал бамбуковый шест. Она была маленьким мальчиком, примерно того же возраста, что и Ли Янь. Когда она с ней разговаривала, она краснела и говорила как комар. Однако прежде чем он успел прожужжать, Ли Янь почувствовала, что кто-то тянет бамбуковый шест в ее руке. Она закричала, а когда открыла глаза, увидела Ли Шэна, нетерпеливо стоящего перед ней.
Ли Янь завопил: «Что ты делаешь! Напугал меня!»
Ли Шэн не смотрел на нее, кивнул беспомощному мальчику и мягко сказал: «У нее слишком много проблем, не привыкай к ее носу на лице, чтобы все время тебя запугивать».
Ученик покраснел еще больше и надолго потерял дар речи. Он быстро поприветствовал Ли Шэна и убежал, как ветерок, к его ногам.
Ли Янь тоже хотела бежать, но не осмелилась оказаться на скале на берегу реки — она боялась высоты, она посмотрела вниз со скалы и могла представить себе семь или восемь видов падений, поэтому не осмелилась открыть глаза, заставив людей взять бамбуковый шест и утащить ее.
Когда у нее начались судороги в икрах, Ли Шэн схватил ее за воротник и поднял в воздух.
Ли Янь тут же испугался до безумия: «Брат! Брат! Дорогой брат! Прости жизнь! Смертельно!»
Ли Шэн проигнорировал ее и отнес прямо к краю утеса. Водяной туман в реке Ксимо под голубым и белым небом рассеялся. Река была жестокой и ненормальной. Смешавшись воедино, образовав огромный рев, помчались через пролив.
Ли Янь: «...»
Ли Шэнсонг отвел ее в сторону и отшвырнул в сторону, не очень сердясь: «Как это называется, что такого страшного? Я не хотел тебя сбрасывать».
Когда его слова упали, он увидел, как колено его длиннолицой сестры смягчилось и присело на корточки. Ли Янь отложила свою большую корзину в сторону, а затем одной рукой выдернула стебли травы из земли, держа одной рукой бедро Ли Шэна, сделала два вдоха дрожащим голосом, создавая хорошее настроение, и разрыдалась.
Ли Шэн почувствовала, что мать-волчица, с которой ее лечили, была глубоко оскорблена. Она хотела выгнать ее.
В этот момент на земле раздалась легкая вибрация, появилась возможность омыть реку Модзян, Ли Янь вздрогнула, отчаянно лизнула бедро Ли Шэна, открыла один глаз и закрыла другой и задумчиво пошла вперед. Следующий вид.
Я увидел старика с седыми волосами, сидевшего, скрестив ноги, в маленьком павильоне Цзянсиня, с плетением в руке и крикнул: «Чжоу Ма, воспользуйся возможностью и открой сегодня, ты осторожен!»
На месте, указанном его плетнем, стояла молодая девушка, вода была слишком темной, а каменные столбы и плоскость под водой не могли быть ясно видны сверху.
Чжоу Фэй тоже держал в руке плетень и неподвижно стоял с закрытыми глазами.
Ли Яньци спросила: «Что делает А-фэй?»
Ее голос упал, только чтобы услышать звук «жужжания», Чжоу Фэй внезапно подпрыгнул, быстрее, чем она, была плавающая сетка, каменный столб под ее ногами, должно быть, утонул, и в то же время плотная и отражающая сеть. пошел снизу вверх.
— воскликнул Ли Янь, Чжоу Фэй встряхнул запястьем, и мягкая плетеная ткань была выдавлена внутренней силой и внезапно выпрямилась.
Чжоу Фэй развернулся и точно пробил дыру в сетке полета. Смертельная линия полета сконденсировала солнечный свет и воду в линию, почти сверкая на ее лице, но Чжоу Фэй даже не взглянул на нее. Кажется, я к этому привык.
Затем плетение гибко отскочило, только что выросший молодой лист был разрезан пополам, и Чжоу Фэй мягко упал на другой камень.
Камень не имел основания. Его тянули за два троса, и он развевался в реке, даже когда Чжоу Фэй поднимался и опускался. Большая сеть тянущей машины, вытянутой из воды, почти полностью обвивала ее голову. В это время капля воды медленно конденсировалась и образовывалась и упала на ресницы Чжоу Фэя. Чжоу Фэй быстро моргнула и налила воду. Бусина затряслась, и в то же время она вытащила из пояса свой длинный меч. Валуны под ее ногами внезапно затонули. Река плескалась в рост человека. Вся сетка троса неожиданно сжалась. в середине.
Ли Янь вскрикнула от шока и чуть не стянула с брата штаны, Ли Шэн даже не позаботился о ней.
Между ее лезвием и линией полета был очень небольшой угол. Она как молния вытерла траекторию полета и ворвалась в место пересечения двух линий полета. Несколько лет назад он не поразил Наньшань. Стремясь прямо, лезвие ее ножа было почти бесшумным, тонкое лезвие Ушуан разрезало кусок тофу и отбросило две тянущие линии, а затем внезапно ускорилось, потянув нож, как полная луна, сеть тянущей линии потянулась. вне. Двигая всем телом, только этим ножом, она была жива, чтобы проделать дыру, чтобы мог пройти один человек.
Ли Шэн внезапно сжала кулаки, хотя у нее был только один нож, но ее глаза были чрезвычайно токсичными, чтобы найти активный элемент среди сотен тысяч тянущих линий, она должна быть точной и должна быть тыкать в левое крыло летать. Не сломав правое крыло, можно отделить закупоренный пуллер, и тогда уже нельзя нарушить внутреннее дыхание, чтобы можно было энергично толкнуть щупальца чудовища в реку — три года назад она закрыла глаза и ударила по реке. счастливый день. После того, как он приложил все усилия, несколько последовательных линий полета, которые затрагивали только «гору Наньшань», теперь были потрясены.
Чжоу Фэй потянул за трос и немедленно вышел. Как только она выбралась из ловушки, плотная проволока сжалась в клубок. Она разбила камень, в котором только что обосновалась. «Дракон, размахивающий хвостом», плетеный рулон в ее руке был натянут на линию подтягивания. Плетеный кнут был ростом с Чжоу Фэя, а затем она решительно отпустила его, и у плетения не было сил поддерживать, и он внезапно развалился на три части.
Чжоу Фэй схватил веревку, свисающую со скалы, и полетел на крышу Цзянсинь Сяотин. Она спрыгнула с крыши и спрятала свой длинный нож. В тарелке с фруктами передо мной я сорвал красный фрукт, неподходящий или нет, потер два в ладони, откусил и, обернувшись на том же месте, сказал рыбаку: "Ну... совсем кислый". , Тайши, дядя, как дела?
«Ты, ты…» Юй Лао уставился на пропавшую тарелку с красными фруктами. Это называлось почесать сердце. Он хотел схватить голову Чжоу Фэя, чтобы заполнить освободившееся место, и тут же закричал: «Черт!»
Чжоу Фэй был озадачен: «Почему я снова все портлю?»
Юй Лао сердито сказал: «Кто позволил тебе это забрать?»
«Ха, как редко и не сладко». Чжоу Фэй с горечью взглянул на маленький красный плод, который она откусила: «Тогда я верну его тебе».
Закончив говорить, она не стала ждать ответа рыбы, а бросила недостающий кусочек фрукта обратно в блюдо. Она тронула красный плод. Ее было уже неузнаваемо, и она отказывалась оставаться на нужном месте. Она дважды ворчала и извивалась. Кривая шея обращена вверх, на ней тоже есть след от зуба.
Старая рыба: «...»
В следующий момент Чжоу Фэй вылетела из Цзянсинь Сяотин, как ласточка, сумев избежать разгневанных рук своего дяди Тайши, дважды поднялась и упала, а затем снова взобралась по пеньковой веревке, висящей на скале. Я залез наверх и сказал рыбному хозяину, который так разозлился, что так разозлился: «Старик, ты такой скупой, я не буду с тобой играть!»
Рев Юй Лао разнесся по всей реке Симо: «Маленький кролик, я позову твою мать, чтобы она убила тебя!»
Когда Ли Шэн увидел, что она приближается, он немедленно с силой вырвал бедро из рук Ли Яня и повернулся, чтобы уйти. Ли Янь случайно оглянулась на реку Момо и попыталась встать в третий раз, но потерпела неудачу. На земле он несколько раз изогнулся, как большеглазые черви: «Брат, почему бы тебе не уйти, когда подойдет А-фэй? Просто уходи, когда уйдешь, но потащи меня!»
Ли Шэн не оглядывался, использовал легкие навыки и шел быстро.
Ли Шэн тогда вернулся из приключений в Симоцзяне, и ему чуть не приснился кошмар, продолжавшийся более трех месяцев. Слова Симоцзяна могут его взволновать. Когда он впервые услышал, что Ли Янь сказал, что Чжоу Фэю нечего делать, чтобы каждый день бегать в Симоцзян, он подумал, что Чжоу Фэй, должно быть, сумасшедший.
Вначале, когда Чжоу Фэй подбежала к Юй Лао и сказала, что собирается полететь, Юй Лао перевернула железную маску и бросила ее ей. При себе она сказала, что у нее «плохая квалификация, она плоха в работе и легка в работе. Мое сердце толще моей талии. Помимо некоторых достижений в поиске смерти, у меня все еще есть лицо, которое я едва могу видеть». Я не могу потерять это единственное преимущество, поэтому мне нужно хорошо его защитить и не нарушить фазу».
Чжоу Фэй была настолько вспыльчивой, что не могла с этим справиться. Ли Шэн почувствовала, что ей придется тут же повернуть лицо. Кто бы мог подумать, что она наденет маску и наденет ее, не говоря ни слова, и в течение трех лет фестиваль будет бесконечным.
Вначале пилот может открыть лишь небольшую часть под присмотром Юлао. В этом случае. Она также каждый день ходит с захватывающим следом крови. После небольшой адаптации Юлао добавит к ней пилотную линию.
Ли Шэн однажды отказался признать поражение. Поскольку Чжоу Фэй может это сделать, чего он не может сделать?
Он даже дважды проследил за ним... и оказалось, что он не может этого сделать. Кошмар, который он наконец забыл, когда вода на линии отвода Маньцзяна, казалось, снова появилась. В первый раз, когда он вошел в реку, он спешил и чуть не обезглавил. Чжоу Фэй не мог его видеть и вынес.
Во второй раз он собрался с духом и поклялся не стоять на месте. В результате он в панике упал прямо в воду. Если бы Юлао вовремя отобрал воду, его могли бы разрезать на кучу фарша.
Ли Шэн никогда не забудет ощущение, что холодная вода холодной реки убийственно проплыла мимо него. С тех пор он ни разу не мыл реку Модзян.
Ли Шэн не хотел видеть Чжоу Фэя. Он вернулся с тупой головой, срезал короткий путь и свернул прямо в дикий бамбуковый лес. Потом он пошел шагом: «Тетя?»
Ли Цзиньжун стоял посреди леса, положив руку на плечо. Два листа упали ему на плечо. Вероятно, он ждал некоторое время. Он кивнул ему и сказал: «Иди и позвони А Фэю, вы двое соберетесь вместе, чтобы найти меня».
«Да», — сначала ответил Ли Шэн, а затем спросил: «Где тебя найти?»
«Сю Шань Тан». Сказал Ли Цзиньжун после ухода.
Ли Шэн на некоторое время замер и чуть не подпрыгнул — Сюшаньтан был местом, где получил знаменитый бренд. Многими учениками деревни руководил непосредственно мастер. На месте, если учитель был доступен для осмотра, его можно было напрямую пригласить к изготовлению знаменитого бренда. !