Глава 138: Санвэй

www..com, самое быстрое обновление содержит последнюю главу бандита!

Ли Шэнбай Байдань пол ночи боялся, из-за чего нос Чжоу Фэя скривился до мочки уха. Когда даже кот падал, он стоял сидячей кучей и спрашивал: «Куда ты идешь? Почему ты пошел? Почему ты задержался?» Не возвращался так долго, и..."

Он нахмурился, посмотрел на черно-белые пятна Чжоу Фэй и отдернул ее грязные лапы, просто желая спросить, в какую лужу она скатилась.

Увидев, что Чжоу Фэй прикоснулся к нему, он нашел тканевый мешок и сунул его ему. Он великодушно сказал: «Да, вот это, возьми».

Ли Шэн подозрительно взял верх: «Что…»

Слово «вещь» все еще застряло у него в горле, и Ли Шэн посмотрел на Нирвану-Мать Гу, которую раскололо острое лезвие.

Его удивление было не чем иным, как внезапным: сердце в его груди внезапно изменилось с «медленно идущего» на «вырывающегося по дороге», почти выплеснувшись из макушки вдоль горла.

Ли Шэн вздрогнул, и первой реакцией было выбросить эту вещь, а затем вспомнил, что эта мать Гу была злой, но в то же время очень драгоценной. Он был занят и в панике держал его. Две руки слишком заняты, чтобы иметь дело друг с другом.

Наконец он поймал мать Нирваны Гу в свою руку. Ли Шэн только почувствовал, что он слишком тяжел. Его крылья и костяное тело были чрезвычайно твердыми. Он все еще просовывал руку в тканевую голову, но брюхо червя было очень мягким. Подобно червю, который поедает листья, если слегка нажать на него, кажется, что он издает ужасный хрюкающий звук.

Ли Шэн напрягся и спросил дрожащим голосом: «Что это?»

«Мать Гу в теле Инь Пей». Чжоу Фэй сказал: «Кажется, это удивительный предмет. Я не знаю, что я могу сделать. Сначала ты должен сохранить его, на случай, если он окажется полезным».

Она убила его и убила. Она не сожгла труп на месте, а фактически вернула его!

Ли Шэн чувствует, что, когда он увидит гусениц в будущем, у него могут появиться дополнительные мурашки по коже. Ему хотелось, чтобы его руки были без сознания, и он оставался спокойным. Наконец он не закричал и упал Гу Гу на лицо Чжоу Фэя.

Чжоу Фэй в нескольких словах объяснил происхождение Нирваны Гу и сказал: «Брат, ты пойдешь со мной, пойдем в Запретную Землю Ци. Разве Чонг Юньцзы не научил тебя многому? массив, я не знаю, как нарушить закон».

Ли Шэн фыркнул: «Пожалуйста, пожалуйста».

Говоря это, он оглянулся на Люцзячжуана, который был полон энтузиазма и некоторой уверенности, всегда чувствуя, что он и Чжоу Фэй бегут не так хорошо.

Чжоу Фэй нетерпеливо сказал: «Вас волнует то, что они делают, завтра они передадут вам меч, заколотый и убивающий 250 Инь Пей, послезавтра уговорят вас стать лидером боевых искусств, послезавтра может не быть Бэйдоу или который **** 旮旯Дьяволу придется вас беспокоить, и есть разные молодые люди с ямами, которые ищут вас, чтобы передать книгу весь день, а через несколько дней, потому что у вас есть немного невнимательности, может быть, тебе придется стать знаменитым. Трудно спуститься, следующий Хо Ляньтао - это ты.

Ее замечания были немного резкими, Ли Шэн поначалу был смешон, изначально хотел взять полку старшего брата и научить ее не быть такой «циничной», но он внезапно вспомнил несколько слов, которые сказала ему госпожа Никсянь, и он постепенно засмеялся Не вышел.

Не дожидаясь, пока Чжоу Фэй закончит свою речь, Ли Шэн снял верхнюю одежду, обернул три слоя и три слоя личинки Нирваны, а затем превратил два конца в небольшой мешок. , обвиваясь вокруг его талии, сказал Чжоу Фэю: «Сначала мне нужно забрать Ли Яня».

Опасаясь, что у Ли Янь не будет двери во рту, Ли Шэн поместил ее с еще несколькими стабильными сорока восемью жителями деревни в гостиницу недалеко от Люцзячжуана от ее имени, позволив ей фактически «принять». Просто поместите ее туда. Приход и уход одного человека не занимает много времени.

Вскоре прибыл Ли Янь, и Чжоу Фэй также незаметно вывел У Чучу через сорок восемь жителей деревни.

Ли Шэн оставил Мастеру Лю вежливое прощальное письмо и сообщил секретным стопкам, взятым взаймы со всего места, что он вышел из Люцзячжуана, не зная об этом, и пошел по дороге.

Переправившись через реку Хуай, войдя в южную династию, а затем пройдя весь путь на запад, я быстро достиг Чу.

В Цзинане листья опали, но в Чуди все еще жарко, и осенний тигр борется. Горная дорога неровная, и в нескольких милях друг от друга вдоль дороги стоят простые чайные сараи, где старые фермеры могут отдохнуть у проходящих пешеходов и собрать несколько медных тарелок.

Крыша небольшого чайного сарая протекает. Подросток держит брюки, чтобы поднять соломенную крышу. В сарае есть три скамейки и стол, которые уже заняты. Остальные пешеходы могут только купить немного воды и сухого корма и подождать, чтобы поесть или взять с собой. .

Ли Шэн положил пригоршню медных монет и бросил Чжоу Фэю чайник, наполненный грубым чаем. Он медленно потягивал горячий чай из большой разбитой миски, пытаясь вспотеть и отдохнуть.

Прежде чем остановиться, он послушал нескольких мужчин, которые занимали скамейку в чайном сарае, и говорили: «...там такой разброс, я думаю, что демон с железным лицом действительно мертв».

Ли Шэн пообедал и посмотрел на пар.

Другой мужчина заявил: «Мертв! Это все еще в порядке? Я слышал, что у демона с железным лицом три головы и шесть рук, и что его заманила в ловушку семья Ли Шао Ся. Сотни людей не смогли его перехватить. К счастью, Ли Шао Ся не подвергался опасности. Убейте и лично отрубите одну за другой три головы и шесть рук демона с железным лицом. Монстры умерли повсюду, а на следующий день сгорели. Услышав рев монстра земля, земля расшаталась.Те насекомые были явно разбиты, но в огне можно было увидеть одного человека. Какая высокая тень, двурогий первенец, с широким спектром гнева... Ты винишь себя?

Ли Шэн чуть не подавился горячей водой и даже закашлялся, чтобы жить живым и умереть, его глаза покраснели.

Трое болтающих парней необъяснимо оглянулись на него и увидели, что это «хрупкое» маленькое белое лицо, поэтому он проигнорировал его и все еще обсуждал сам с собой: «Кто такой Ли Шаося?»

«Разве ты не знаешь этого? Разве ты не слышал о Нань Дао? Тот, что в Сорок восьмой деревне Шу! Ли Шаося — внук Нань Дао Ли Чжэна».

«Это действительно известно после первой битвы, твитов, или река Янцзы оттеснит волны...»

Ли Шэн больше не мог слушать и убежал в пустыню, видя призрачное побуждение Чжоу Фэя и других сказать: «Идите и идите!»

Чжоу Фейер был великолепен. Он услышал слова, не сказав ни слова: «Оказывается, Ли Шаося не разрезал 250 Инь Пей.

Ли Шэн: «Если ты говоришь ерунду, ты можешь просто перевернуть карту сам».

Чжоу Фэй засмеялся вместе с двумя девушками в карете.

Но в целом, если не считать этих слухов о том, что Баганзи не может победить, а Чжоу Фэй и Ли Янь часто испытывают к этому отвращение, Ли Шэн, за исключением того, что он был так зол, что он был так зол, что эта дорога едва ли была мирной.

В этот день к поколению Цзянлин прибыла группа людей. Каким-то образом Ли Шэн шел не по той дороге, а личных сигарет поблизости не оказалось. Чжоу Фэй и другие воспользовались первыми днями, чтобы напоить лошадей на обочине дороги.

Вдруг я услышал, что за ним гонится быстрая лошадь, и рыцарь не мог дождаться, когда лошадь расправит крылья, и метнул кнут вместе. Он еще не достиг Чжоу Фэя. Рыцарь верхом на лошади не мог дождаться, чтобы вытащить нож, и встал верхом на лошади. С самого начала давление горы Тайшань обычно оказывалось на спине Чжоу Фэя. Движение ножа с гусиным крылом «Силили» напугало молодого Шэньцзюня, его длинные ноги оторвались от земли и поднялись вверх. Человек верхом на лошади Отрубите нож и порежьте Чжоу Фэя.

— воскликнул Ли Ян.

Чжоу Фэй обернулась, не нарушая ножен, она уже держала голову ножом и выглядела неподвижной, как будто ее не заботила такая атака, горизонтальный нож с картой, а затем ловко подняла вверх.

Человек на лошади был упрям ​​и отказался признать поражение. Он хотел сопротивляться ей. Однако прочность смятого покрова Чжоу Фэя была невелика, но очень хрупкая. Небольшой взмах в фунт или два просто уничтожил рыцаря. , Баланс ножа с конским и гусиным крылом.

Рыцарь откинулся назад и, наконец, взялся за поводья, чтобы стабилизироваться, но нож с гусиным крылом оторвался и выскользнул наружу.

Чжоу Фэй знал, кто он, даже не глядя, и не поднял глаз: «Ян Хей Тан, ты сыт?»

Сразу этим человеком оказался Ян Цзинь. Он атаковал на тысячи миль, и, услышав вопрос о заложниках, ему не было стыдно, и он сердито посмотрел на Чжоу Фэя и сказал: «Я назначил вам встречу. Закончив дела, вы снова вернулись, вы, люди Чжунюань.. ."

Ли Шэн прервал поток жалоб и спросил: «Как брат Ян избавился от ваших швейцаров и остался здесь один?»

Как только Ян Цзиньфу сражался, он почувствовал пропасть между собой и Чжоу Фэем и стал более жестоким.

Он махнул рукой и сказал: «Я больше не могу этого делать, лидер Цинъюньго. Я весь день запутался в тривиальных вещах, и любое лекарственное поле заросло сорняками. Я должен найти и убить меня. у меня нет времени практиковаться в обращении с ножом».

Ли Янь показала голову из-за Чжоу Фэя и спросила: «Я слышала, что ваша фракция изначально уделяла особое внимание только фармакологии, но не боевым искусствам. Понятно, что вы использовали силу для принуждения, а затем стали мастером. Не утруждайтесь этим, ты ребенок?"

«Чёрт, они обманули меня, чтобы участвовать в соревнованиях!» Две густые брови Ян Цзиня взъерошились, и он сердито сказал: «Хотя выигрывать группу фермеров-медиков, которые весь день занимаются сельским хозяйством, невесело, но, поскольку это соревнование, победа вполне естественна. Я не говорил мне, что они Вы отвечаете за преемственность! Эта группа... не говорите так — эй, брат Ли, эти люди ищут тебя, куда ты идешь?»

Ли Шэн не хочет тащить свою семью, привозить с собой кучу бездельников и так далее — особенно Ян Цзинь — это такая же большая проблема, как и Чжоу Фэй, поэтому от времени и места до цели маршрута не половина звезд плевок не справляется. правда, и небо светлое. Следующие откровенно обманули глупого мальчика, желая, чтобы он ушел сам.

Кто знал, что Ян Цзинь не будет смотреть на лица людей и без всяких оговорок скажет: «Эта линия, я подвезу вас».

Ли Шэн: «……»

Чжоу Фэй дважды ударил осколком по ноге и фыркнул.

Ян Цзинь пристально посмотрел на нее, а Чжоу Фэй перевернул его и сказал: «Мы можем достать тебе то, что ты хочешь?»

Однако Чжоу Фэй вскоре поплатился за свою болтливость.

Я видел, как в его руках торжественно прикоснулись к первому древесному углю в Южном Синьцзяне и нашли скомканный листок бумаги. Чтобы расправиться с землей, понадобилось девять коров и два тигра, и их ударили на глазах у Чжоу Фэя.

Чжоу Фэй: «...»

Чернила на бумаге скатывались в шарик, и изредка можно было распознать несколько теней разной формы и формы. Если вы присмотритесь внимательно, вы увидите немного китайских иероглифов, и вы можете приклеить их прямо на дверь, чтобы отогнать злой городской дом.

Чжоу Фэй споткнулся и сказал: «Единая» книга… в августе года Цзяу, «Цзин» Юнь… что… ох, черт, голова «Цзин» Юнгоу, Ян Цзинь, «Яо» Нандаойи. ..Единственная, решительная победа..."

Слово «война» было написано посередине, слово «Цин» было вырезано посередине, слово «приглашение» было написано неправильно, было упомянуто только слово «нандао», а Чжоу Фэй не упоминался. Интересно, не было бы написано слово «фэй» Ян Чжанмэня?

Ян Цзинь не стала ждать, пока она закончит читать, она знала, что уродлива, покраснела и схватила сломанную бумагу.

Ли Шэн и У Чучу были сдержаны, но вынуждены терпеть, сохраняя небрежное выражение лица, но Ли Яня не волновало такое количество людей, и он ухмыльнулся первому.

Чжоу Фэй не мог сдержать слез: «Ян Чжанмэнь, как ты можешь писать книгу о войне, чтобы срезать углы и писать так много слов?»

Черное лицо Ян Цзиня превратилось в кусок черного угля, и он сказал Чжоу Фэю: «Вытащи нож!»

Чжоу Фэй был так занят, пытаясь найти вход Ци в ворота, как он мог запутаться с ним, и он сказал: «Не следует»? Когда голос стих, она была уже в нескольких футах от нее и убежала.

Ян Цзинь тут же погнался за ним: «Ты боишься?»

Чжоу Фэя это не особо волновало, и он сказал: «Нет, напугай меня!»

Ли Шэн поленился управлять ими, медленно сел на лошадь и торопливо помчался вперед. Внезапно Чжоу Фэй, ведущий лошадь, натянул поводья, и лошадь отошла на полшага в сторону. Она слегка наклонилась вперед, нахмурилась и посмотрела в сторону дороги. .

Я увидел несколько оборванных трупов, лежащих в траве на обочине дороги. Все они были одеты обычными фермерами. Рядом стояла корзина полная сена. В корзине, казалось, были какие-то живые существа. Оно все время двигалось и вздрогнуло от звука подков. Яростно вздрогнув, замер.

Мастер Чжоу Фейи набрался смелости, перевернулся, спешился и поднял перевернутую корзину со сломанной крышкой.

«Существа» внутри яростно сжались, сжались на земле и в страхе уставились на нее.

На самом деле это был ребенок лет двух-трех, очень худой, завернутый в солому.

Чжоу Фэй взглянул на труп рядом с ним, вспомнив об этом необычайно бесчеловечном, внезапно почувствовав себя немного не так, он присел на корточки и сказал ребенку: «Чей ты ребенок, куда пошли твои отец и мать?»

Девочка яростно прикусила рот и увидела в ее руке длинный нож. Она так испугалась, что ее зрачки сузились в маленькую точку, но она не смела издать ни звука.

В это время их догнали Ян Цзинь и Ли Шэн.

У Чучу снял сломанную крышку и сказал позади Чжоу Фэя: «Спрятал свой нож... ты не хочешь его окружать, позволь мне попробовать».

Чжоу Фэй отступил в сторону и подошел посмотреть на трупы рядом с ним — всего там было четыре человека, трое мужчин и одна женщина, все молодые и сильные, уже остывшие, но не показывающие никаких признаков разложения, должно быть, они только что умерли. .

«Обычные сельскохозяйственные люди». Ли Шэн оглядел руки и ноги трупа, а затем странно «Эх», «Рана мечом, меч, чтобы запечатать горло…»

Ли Янь спросил: «Кто, убейте несколько посевов, что случилось с бандитом-грабителем?»

«Этого не должно быть, — сказал Чжоу Фейдао, — эти люди получили множество мелких травм, и я не знаю, как далеко они зашли, и они положили детей в корзину с сеном и заранее спрятали их. боюсь, что их преследовали и убили».

Говоря, она нахмурилась — в реках и озерах нередки убийства, но трупы эти все неряшливые, с блюдом на лице, рыхлыми мышцами вокруг тела, а раздача пальмовых коконов не похожа на вид боевых искусств. Просто обычные люди.

Ли Янь сказал: «Цзянлин теперь является границей нашей южной династии. Следует ли управлять Гуаньфу?»

Ли Шэн покачал головой и сказал: «Эта сторона близка к линии фронта, ведется ожесточенная борьба, сегодня она называется «Юг», завтра — «Север», суд не отправит официальных лиц так быстро, все они временно охраняются военными, и как только они затянуты, им приходится следовать за ними. Армия бежит, в зависимости от дислокации, может не хватить ума заботиться о средствах к существованию людей...»

Прежде чем он закончил, Чжоу Фэй внезапно вытащил свой меч и увидел вереницу метеороподобных стрел, пронзившую небо!

«Похлопайте» по звуку столкновения холодного железа —

На секретном острове Пэнлай Лю Юлян очистил пепел от благовоний, и железный браслет случайно наткнулся на футляр для благовоний и задел небольшую печь. Он быстро протянул руку, выпрямился, вытер горячий пот со лба и осторожно повернулся назад, чтобы выглядеть без сознания. Люди, которые не просыпаются.

Но они просто встретились с парой ясных глаз.

Лю Юлян был ошеломлен и немедленно отреагировал, шагнул вперед и опустился на колени: «Его Королевское Высочество!»

Се Юнь не смог ответить, а просто моргнул, но в его глазах появилась улыбка.

Лю Юлян быстро пришел в себя, крикнул на Се Юня, тут же встал и убежал, крича: «Мастер, Мастер!»

Остров был малонаселенным, но царил ужасающий хаос, Линь Фуцзы вскочил, а Чэнь Цзюньфу нервно уронил рыболовную сеть. Вместо этого старый монах династии Мин, казалось, долго ждал, держа в руках тарелку черного лечебного супа. Он быстро вошел и сказал: «Думаю, тебе тоже пора проснуться».

Се Юнь долго лежал, не в силах на какое-то время поднять свои силы, и выпил тарелку лечебного супа, находившуюся в руках старого монаха. Три старых предмета молчаливо удерживали его макушку, руку и т. д. и с внутренней силой ударили его Шаоян Саньцзяо. . Но на мгновение голова Се Юня заполнилась белым газом, а на его бледном лице появилось немного крови. Это было около четверти часа. Хотя человек был слаб, он говорил мощно.

Лю Юлян с уважением уважал Закон. Он увидел, как Се Юнь откашлялся и прошептал: «Спасибо, Мастер и два дяди».

Взглянув на Дунфу, он увидел мягкую кожу, свисающую под жемчужиной с одной стороны, кучу чернил на коже и гримасу, нарисованную в беспорядке.

Линь Фузи улыбнулся и сказал: «Ха-ха, это судя по твоему лицу, твоя маленькая леди, это действительно пустяки! Слишком упрямый, ничего больше, нарисуй «короля» на лбу, слева внизу. Один правый и два левых уса, не так ли? это «Ван Ба»?»

Се Юньсинь подняла руку и с затянувшимся страхом коснулась своего лица и улыбнулась Линь Фуцзы: «Дядя Мастер усвоил урок, и в следующий раз я напишу ей в письме, чтобы передать его ей».

Линь Фуцзы: «...»

В это время рядом с ним Тонг Мин кашлял, прерывая всеобщее шутки.

Се Юнь: «Мастер».

Тунмин отложил миску с лекарством в сторону и сказал глубоким голосом: «Санвэй Тан, ты принял второй аромат, и снова у Лаогуаня нет другого выбора».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии