Глава 25: доверенное лицо

www..com, самое быстрое обновление содержит последнюю главу бандита!

Се Юнь посмотрел на нее странным взглядом. Чжоу Фэй подумал, что придумал новое средство отговорки. Неожиданно этот человек замолчал и сказал: «Да, это действительно важно объяснить, но это просто плохая жизнь. судьба, без сомнения.

Се Юньдун так сильно затянул его, что стал слишком ворчать. На этот раз Чжоу Фэй редко находил в себе хоть немного волнения. Прежде чем он смог успокоиться, он прислушался к своему неторопливому добавлению.

Се Юнь вздохнул: «Такой странный человек, как я, длиной семь футов и длиной пять с половиной футов с ногами, может встретить даже половину моего доверенного лица. К счастью!»

Это самоописание очень индивидуалистично и похоже на большого жука-меча.

«...» Чжоу Фэйдун сделал паузу и спросил стоящего перед ним человекоподобного ножа с большим ртом: «Почему я наполовину?»

Большой жук-меч размазал противоядие по двери каменной тюрьмы, велел человеку быстро бежать, повернулся назад и погладил Чжоу Фэя по голове.

В следующий момент он вылетел из земли, как ветерок, и засмеялся, прочь от невыносимого ножа Чжоу Фейрена.

Некоторые люди белы как новенькие, а некоторые так же стары, как и они сами. Я не знаю, произошло ли это потому, что Се Юнь был слишком знаком. Чжоу Фэй не был живым и игривым человеком, но он сразу познакомился с Се Юнем, как будто они знали друг друга три года, а не просто встретились снова.

Се Юнь сказал, что нежный порошок – это целебная лошадь. Я не знаю, дерьмо ли он. В любом случае, влияние на людей не кажется таким уж сильным. С помощью небольшого противоядия навыки многих людей не могут быть восстановлены, но они могут выстоять. .

Люди в реках и озерах грубые, и они могут бегать и прыгать, если могут встать.

Большинство людей очень умны. Они рано почувствовали опасность. После того, как они вышли, они бросились к Чжоу Фэю и Се Юню, чтобы сказать им спасибо, и убежали. Есть еще небольшая группа людей, которые так долго закрывались. Либо родственники, либо друзья были заперты в других каменных тюрьмах. После того, как они вышли, первым делом бросились на помощь, и постепенно люди превратились в поток.

Часовой в долине тоже пришел в себя и направился вперед, чтобы перехватить и убить. Чернокожий мужчина, которого привел Шэнь Тяньшу, не подал в отставку. Он внимательно следил за ним, и все три стороны тут же слились в мяч.

Се Юнь обернулся, и за его спиной было так много привлекательных и тревожных последователей. Он вдруг разразился слезами и смехом. Он собирался спросить еще несколько слов. Часовой Гучжун внезапно появился позади него, без сознания, возле каменной тюрьмы. Старый даосский принц только что увидел это и сказал: «Будьте осторожны!»

Се Юнь не успел парировать, но кусок песка пролетел рядом с ним, непредвзято, и вонзился в глаза подкрадывающемуся нападавшему. Се Юнь воспользовался возможностью, чтобы опасно увернуться от меча: «Тебе все еще нужна скрытая атака, чтобы убить меня? Бесстыдно?»

Злоумышленник вытер лицо, погнался за собой и был пойман горизонтальным ножом Чжоу Фэя, который уже догнал его.

Се Юнь, который избежал катастрофы, все еще чувствовал себя уговоренным рядом с ним: «Хороший ветер, хороший песок, хороший нож!»

Плечо Чжоу Фэя шевельнулось, и меч засиял, как электричество. Этот часовой был серьёзным учеником Горы Живых Мертвецов, но не толстый повар был заколот ею ножом. Всего несколько вздохов, и эти двое сражались много раз. Только Чжоу Фэй почувствовал, что этот человек кажется грязным и его невозможно стряхнуть. После этого оно было липким и липким. Мой нож всегда был чем-то запутан.

В это время старый Дао, который только что снова напомнил ему, сказал: «Маленькая девочка, вытащи нож, чтобы перерезать воду, и вода потечет еще больше, ты не должна быть нетерпеливой».

Се Юнь сказал: «Ах»: «Это «падающий цветок и водный меч», который по очереди держат левая и правая руки?»

Этот старый халат был грязен, как тряпка, нес метлу, похожую на метлу из перьев, и так смущался, что его можно было повернуть прямо к двери нищего. Похоже, он не видел сцены, где ссыт Фан Цай Се Гунцзы, но все же похвалил: «Да, этот сын очень знающая девушка, восемнадцать видов боевых искусств, в одну сторону и в одну сторону, все на месте. они не плохи. Чтобы сделать это правильно, иначе это вопрос стремления к силе или удаче, оно сбьется с пути и выйдет на поверхность».

Чжоу Фэй была потрясена, и старая поговорка, состоящая из двух слов, фактически развеяла ее сомнения за последние несколько дней.

В то время она увидела трюк снегохода у Юлао, извлекла из него уроки и интегрировала его в другое кунг-фу. Хотя это не было подлинным, она случайно сдвинула Ли Цзиньжун и передала ей нож. Я проследил в его голове девять стилей уборки снега Ли Цзиньжуна и был потрясен удушающим воздухом в нем. Он слепо подражал, но был слишком рукопашным, а некоторые нарисованные тигры не были похожи на собак.

Она вдруг повеселела, нож в ее руке свободно менялся, лезвие было прижато очень низко, и она осторожно подбирала его снизу вверх. Между двумя руками человека, который собирал урожай, одна рука нападавшего была полностью на левой и правой руках, и она внезапно напала на нее. Нарушились его движения, его движения сразу замерли, и он в панике откинулся назад. Она чуть не оторвала себе подбородок ножом, а потом грудь у нее похолодела…

Се Юнь покачал головой и прокомментировал: «Хотя техника ножа еще не завершена, она широко открыта и вполне метеорологична».

Чжоу Фэй поднял рукава и вытер кровь с подбородка. В его сердце вспыхнуло небольшое замешательство, и он увидел вокруг себя все больше и больше людей. Затем он ткнул Се Юня тыльной стороной ножа: «Ты, оно убежит, не говори чепухи, избегай этого».

Она отдернула Се Юня и двумя ножами разрезала замок каменной тюрьмы, где был заперт старый даосский священник.

Чжоу Фэй был ошеломлен, обернулся и увидел «дикаря», зажаренного на гриле у входа в Шилао.

«Дикарь» поднял свои спутанные волосы, обнажив лицо, которое его мать и дочь никогда не узнают, и закричал на нее: «Ах, каких глаз не знал брат Чэньфэй! Что ты делаешь? Почему ты одна? Иди!» здесь? С кем? Твоя мать знала?

Оказалось, что этим человеком был Чжан Чэньфэй, пропавший сын госпожи Ван! Она явно пошла по следу Ли Шэна. Ли Шэн еще не нашел его. Вместо этого она попросила ее найти Сяо/Сяньмэнь, у которых не было информации.

Когда брат Чэнь Фэй гулял по рекам и озерам, Чжоу Фэй все еще занимался замабу в средней школе Чжай, поэтому он всегда давал его ребенку, которого другие не могли использовать. Чжоу Фэю было задано много вопросов. Я не знал, что сказать в первую очередь. Который спросил: «Почему ты здесь?»

«Ах, не упоминай об этом». Чжан Чэньфэй болезненно лизнул противоядие и на мгновение потерял дар речи, только чтобы указать ей на каменную тюрьму рядом с ней, Чжоу Фэй отрезал замок и спустился вниз по направлению к своему пальцу. Ища его, я увидел, что сорок- Здесь собрались восемь заблудившихся человек.

Оказалось, что они и их товарищи прошли через Дунтин. Он слышал, что у г-на Хо был банкет. Чжан Чэнфэй и другие должны были пойти на вечеринку. Однако им было поручено сопровождение. Чжан Чэньфэй подумал, что придет кто-то из сорока восьми деревень. Выполнив работу должным образом, он отправил человека в Хоцзябао, чтобы тот встретился с его семьей и сообщил о своем положении.

Кто знает, что людей задержат, как только они прибудут в Хоцзябао, а на следующий день на их группу напали, и они из-за этого не поняли, что это такое!

В камере внутри находились три человека: женщина с больным лицом, маленький ребенок и девушка примерно такого же размера, как Чжоу Фэй. Я думаю, что это был генерал У У, которого Чжан Чэньфэй и другие увезли с горы Чжуннань за тысячи миль. семья.

Даже если это семья генералов, в будние дни все они дамы, которые не могут выйти за дверь. Девушка пропустила дверь. Услышав убийство в долине, он так испугался, что у шести богов не было хозяина. Именно здесь, чтобы спастись, не имея благих намерений, девушка так испугалась, что ее остановила сзади изможденная женщина.

Се Юнь вошел и не стал наносить противоядие на дверь, как он делал это с другими. Он очень джентльмен встретил самодовольную женщину церемонией для младших: «Мадам, это место опасно, я боюсь, что мне придется уйти быстро, я боюсь, что мягкое антинаркотическое лекарство не будет хорошо продаваться. Пожалуйста, будьте терпеливы».

Госпожа Ву была бледна, и Ваньфу с трудом сказала: «Не смей работать».

Се Юнь пронзил замок три раза, пять и два, и не дал Чжоу Фэю возможности насильственно разрушить его. Он повернулся и спросил ее: «Есть ли чистая завеса?»

Чжоу Фэй прикоснулась к ее телу и обнаружила, что он действительно был — когда она была маленькой девочкой для госпожи Ван, она надела его на свое тело. Она никогда им не пользовалась и почти забыла.

Се Юнь посмотрел вниз и увидел, что носовой платок сложен аккуратно и чисто, а в одном углу вышит букет весенних цветов. Казалось, он источает легкий аромат. Он сразу отреагировал и попросил девушку попросить носовой платок. Лицо было довольно толстое, и он быстро кашлял, не потянулся за ним, а только протянул ей мазь в руке: «Отломай кусок, лучше отправь».

Чжоу Фэй увидел, что девушка дрожит, а ее рукава дрожат. Когда ребенок боялся плакать, он повернул свой длинный нож к спине и разбил небольшой кусочек мази чистым носовым платком. В этот момент вдалеке внезапно раздался долгий рев, голос был очень свирепым, как воющий дикий волк в пустыне, погружаясь в уши людей, заставляя людей на некоторое время чувствовать себя некомфортно, три волны высоких и низких звуков. , в долине этого конца появилась фигура.

Мужчина в красном платье был так заметен, словно сияние огня в ночи, и он взревел в мгновение ока.

«Вуцю». Чжоу Фэй услышал шепот Се Юня: «Бейдоу Уцю Тонг Кайян тоже здесь».

Его голос упал, главный лес Сузаку Сяоцяо внезапно отступил, два человека, к сожалению, преградили ему путь, он был один за другим, все вырвали его сердце, пролетели несколько футов, и там, где он был, красная тень была похожа на призрак из ничего. Внезапно приблизившись, держа большой железный меч с широкой спинкой, тяжело рубил землю.

Вся долина, казалось, задрожала от крика меча.

Очевидно, что немногие мастера в этом мире не особо в этом разбираются. Они все идут к смерти. Никто не будет говорить о морали «не запугивать меньше», и сцена превращается в два к одному: «У «Тун» Тонг Кайян не сказал ни слова, когда пришел, и сразу же начал играть.

Му Сяоцяо заслуживает того, чтобы быть известным большим дьяволом, ослепленным своим образом действий, ходящим вокруг и даже какое-то время не показывающим своего поражения.

Этот Сузаку – не вещь, а большая напасть. Хотя Чжоу Фэй, «Семь звезд Большой Медведицы», не понимал этого, но старейшины в сорока восьми деревнях упомянули об этом, и все они стиснули зубы и пилили зубы, что нехорошо. Вместе Чжоу Фэй не знал, от кого ожидать победы в какой-то момент, и сказал: «Если у меня есть способности, я соберу их здесь».

Но когда она передумала, она подумала, что это немного смешно: если бы у нее была боевая сила с кем-либо из троих, было бы так неприятно бежать?

Она не могла не сжать в руке нож с узким лезвием, и в сердце ее появилось знакомое и незнакомое нежелание. Внезапно чья-то холодная ручка схватила ее за локоть. Чжоу Фэй был ошеломлен. Оказалось, что семья Мисс Ву резко закричала. Звук испугал ее, и она невольно схватила ее руку, поднимающую нож, в жесте поиска защиты.

На прошлой неделе в глазах Фэя мисс Ву закричала и поспешно отпустила: «Да… мне очень жаль».

Ли Цзиньжун однажды сказал, что семья генерала У — почетный гость сорока восьми деревень. Мать и сын — трое молодых, слабых и немощных, и у них нет сил защитить себя. Они тяжело накинуты на тыльную сторону ее ножа, и в него врезается испуганный взгляд девушки. В глазах Чжоу Фэя она необъяснимым образом отбросила нежелание своего единственного высокомерия и парения в воздухе.

Чжоу Фэй сказал: «Если я напуган, что они могут сделать? Мне плевать на него, просто выйти и поговорить».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии