Глава 34: Суд

www..com, самое быстрое обновление содержит последнюю главу бандита!

Мин Чен с г-ном Бай, горничной Омэ и несколькими охранниками, должно быть, оставались в Хуаронге долгое время. Он только что сфабриковал фальшивую личность, которая безупречна и имеет знакомое лицо своим соседям.

Се Юнь совершенно сознательно пренебрегает своим «братом», не объясняйте, что Чэнь просто взял группу людей, чтобы они остались без всякой причины в земле времен Северных династий, то есть он надел кусок овчины, чтобы съесть трава, Се Юнь, вероятно, тоже намерен игнорировать это. В этом нет ничего странного.

Но когда дело дошло до этой стадии, ему пришлось использовать силу Мин Чена.

Мин Чен ничего ему не сказал.

В дополнение к своим выдающимся навыкам, г-н Бай также обладает парой замечательных рук, которые могут превратить мужчину в женщину, а старика в молодого мужчину. Его окружают десятки людей. Точно так же, как охранник в доме: пока вы не склеите два лица вместе и тщательно не сравните их, вы вряд ли увидите какие-либо недостатки.

Се Юнь выходил с таким лицом, и люди вокруг него здоровались с ним, как будто он жил здесь 500 лет.

Увидев, что они здесь закончили, Мин Чен и Янь Юэ сказали охраннику: «Тяжело, Цзячэнь, иди и не выходи сегодня».

«Цзячен» молча молился неделю и молча ушел у него под ногами.

Се Юнь тайно вздохнул. Он знал, что эти охранники были «дублёрами» в дополнение ко всем своим трюкам и защите безопасности своих хозяев.

У каждого из них много «лишних» лиц в лице г-на Бая. Как только он сталкивается с кризисом, который невозможно разрешить, он должен в любой момент умереть ради своего хозяина.

Се Юнь всегда был недоволен, видя этих людей и думая об их обязанностях. Однако ведь это дело было не его обязанностью, и клюв он совать не умел. Он только сказал г-ну Баю: «Спасибо, пойдем быстрее».

Через некоторое время господин Бай взял слугу «Цзячэнь», вышел и бесследно слился с толпой.

Когда они прибыли, Канкан услышал, как Шэнь Тяньшу сухо сказал: «...Оставь тайну и отбрось свет, Юй Гогун, настоящим дай награду и награду в триста долларов».

После того, как он закончил говорить, выражение его лица было таким мрачным, как будто он пукнул публично, поэтому он хлопнул людей вокруг, подождал и отошел в сторону сиденья, все равно никто не осмелился его выбрать. Управление.

Затем вышел человек в черном с большим подносом, причем двести двести тоже имели вес в десять фунтов, но у человека в черном вообще не было ладоней, и лишь несколько пальцев слегка поддерживали поднос, как будто держу поднос. Это не груда тяжелого золота, а кусок бумаги.

Людям нелегко собрать разбросанное серебро у себя дома. Почему они видели аккуратно разложенные маленькие золотые слитки?

Прямолинейная тупость, жаровня-фритюрница.

Цю Тяньцзи взглянул на лица людей и внезапно улыбнулся, наклонив рот и протянув руку: «Пожалуйста!»

В ухе Се Юня гудело, и он видел вокруг себя много таких же людей, как и он — некоторые покачивались на месте, а некоторые подсознательно закрывали уши.

Цю Тяньцзи не кричал и даже не говорил намеренно громко, но он мог ясно слышать свои слова даже на самом дальнем краю. Голос раздался издалека, и когда он вошел в его ухо, он, казалось, вонзил ему в ухо длинную иглу, сказав «нет» от горя.

Се Юнь видел только худощавого мужчину позади себя и не мог не слегка закрыть глаза — он тоже узнал этого человека. Несколько дней назад внешность этого человека была не такой красивой, как сейчас, но у человека в это время не было ни такого вздрагивания, ни такой трепетной улыбки. Он даже поприветствовал себя и угостил их приятной едой.

Се Юнь неконтролируемо подумал: «Знает ли Чжоу Фэй?»

Я увидел, что Цю Тяньцзи встал ему на плечи и открыл рот своим особым голосом: «Все люди должны помнить, что несколько дней назад группа антиворов подошла к этому месту, и теперь они лежат.. ."

Голос Лу Цуньсина окутал весь город Хуарун. Вокруг были мелкие торговцы и разносчики. Многие люди в близлежащих домах открыли окна и выглянули. Во дворце уездного магистрата слуги собирались группами по три-пять человек, чтобы шептаться...

В отдаленном маленьком дворе Чжоу Фэй сжал в руке длинный нож.

«Эта группа людей вышла из середины Шу и бездельничала долгое время. Прохожие в прошлом никогда не отпускали. Всегда были деньги и деньги, нет лошади и травы, а Сугао убивал людей, нет зло,никаких действий!Я ждал по дороге и видел все опустевшие деревни.Не удалось спастись от отравленных рук,чуть не разграблены,селяне днем ​​закрывали дома,ветер с ветром сталкивались,боясь ночи,чтобы не воры приди еще! Действительно мерзко и мерзко! Такие воры остаются в мире, бесконечный вред, ни тысячи фехтования не хватит, чтобы успокоить Негодование!»

Все дружно закричали: «Тысячи мечей! Тысячи мечей!»

Голос слабо прошел через дворец и двор и попал в уши Чжоу Фэя. Маленький дворик сумасшедшей очень отдаленный. Раньше машин и лошадей было не слышно. В это время голос можно было услышать. Ответчиков должно быть много. Наверное, на улице было бы оглушительно.

Чжоу Фэй закрыл глаза и мог представить, что Му Сяоцяо совершил такой большой грех на передовой линии Дунтин. В городе Хуаронг наверняка есть люди в изгнании. Они этого не знали. Услышав эту посадку и подставу, они подумали, что их семья будет разрушена. Именно труп в тот день вынесли из гостиницы.

Как мы можем не поддаться эмоциям и не заявить, что мы быстрые?

Кончик ее ножа стоял на земле, а рука, державшая нож, подпрыгнула синими мускулами.

«Более того, У Фэй, восставший против Господа, не раскаялся после того, как сбежал, и стал растратчиком! Грешная женщина У Фаньши, жена У Вора, отказалась признать себя виновной после инцидента, открыто сбежала и обратилась гангстеру Между днём и ночью и сильным грабителем Ляном. Эй, эта **** / детка **** / женщина...»

Ножны в руке Чжоу Фэя пробежали по земле, издав короткий визг. У Чучу плакал, не плакал и не смеялся, как будто он уже остался.

Мать у нее была драгоценная, она знала Шули с детства, всю жизнь была сыном мужа и вела себя хорошо. Теперь ей негде умереть. Она должна позволить этим людям открыть свои вонючие рты и устроить ей репутацию целомудрия и распутницы.

Генералу У Фэю повезло, что он не вовлек в это дело свою жену и детей перед своей смертью.

В этот момент во дворе раздался внезапный взрыв пения, прервавший входящий голос Лу Цуня. Женский голос был таким огромным и почти огромным, все слова были «лепетом», я не знала, что сказать, но мне было очень грустно.

Неожиданно Чжоу Фэй был потрясен и выглянул в дверную щель. Я видел, как сумасшедшая женщина, которая жила в этом дворе, каким-то образом вышла в центр двора, без обуви, показывая босые ноги, и обернулась красочно, как фазан. Относитесь к большому дереву как к сцене с красными драпировками и выполнить его самостоятельно.

Поскольку Сяо Сяо, доставивший еду, однажды был избит служанкой во дворе, он не осмелился снова провоцировать его. Каждый день он бросал холодный суп в дверь и уходил. Чжоу Фэй почувствовал, что его не пригласили. Он прятался во дворе. Сколько ему говорить, он всегда приносил легкие в употреблении булочки с дим-сам и так далее каждый раз, когда шел на кухню, чтобы побыть джентльменом на балке. В коробке.

В этот момент Чжоу Фэй уставился на сумасшедшую женщину, которая пела и танцевала через маленькую щель в двери, с удивлением думая: «Могут ли обычные люди заглушить голос Бэйдоу одним голосом? Она действительно сумасшедшая или сумасшедшая?» Каково происхождение?"

Хотя слова Лу Цуня и Цю Тяньцзи привели Чжоу Фэя в ярость, она также хотела услышать некоторые важные новости из уст На Лу Цунь Сина, например, о том, когда они уйдут, и, например, о мятеже в скрытой свае в сорок восьмой деревне, будет ли предательский бой утром? Брат Фэй ложно распространил сообщение от имени, обманув старушку, которая их ищет... Или это плохо для сорока восьми деревень?

Но, увидев, что сумасшедшая снова запела, Чжоу Фэй очень захотелось выбежать и заткнуть ей рот тряпкой.

Пока она горела в сердце, слуга на дворе выбежал из кадки, поставил кадку к двери и затопал: «Мой предок, как же ты опять вышел!»

Сумасшедшая женщина ущипнула палец орхидеи и сказала: «Рассыпанная грязь…»

«Из грязи в грязь». Слуга вытерла каплю воды с руки о ее тело, подбежала и оттащила хозяйку, прошептала: «Я не ношу башмаков, когда знаю, что там грязь, увы!»

«В грязи и пыли не осталось никакого аромата», — внезапно прошептал У Чучу, когда они ушли.

Чжоу Фэй замер и посмотрел на нее сверху вниз.

У Чучу сказал: «Моя мать говорила мне раньше, что живые люди находятся в грязи, и ежедневные страдания не могут быть облегчены. Больше всего мне нравится слушать, но это: «Неясные не ясны, сильные женщины изменяют, мудрец скрывает грязь, а добродетель принимает грязь.', и так далее, вы никогда не устанете это слушать, и вам всегда интересно жевать снова и снова, куда можно поставить слово 'Гао Цзе '?

Чжоу Фэй уже много дней не может выразить свое горе и гнев. Выслушав это, ее сердце вдруг разразилось гневом: «Кто смеет говорить безответственно, тот убивает вместе».

У Чучу, естественно, была робкой и пообещала сказать что угодно. На самом деле она действительно об этом думала, но редко признавалась в этом. Хотя за последние несколько дней она не сильно пострадала от Чжоу Фэй, она не могла не относиться к ней как к родственнице. В речи было немного угрызений совести, поэтому он мягко опустил брови и тихо сказал: «Нет, А Фэй, моя мать сказала, что кто-то другой тренирует тебя без всякой причины, но в твоем сердце ты так же плох, как так оно и есть. Если вы действительно увидите, как один убивает другого, со временем ваш темперамент станет раздражительным и раздражительным, вы не будете терпеть, чтобы другие были немного мятежными, разве не будет так, как они задумали?»

Чжоу Фэй усмехнулся: «Что за дерьмо, глупо учиться. А что насчет крайней раздражительности, это лучше, чем быть муравьями, сожженными заживо без всякой причины».

Однако она чувствовала, что, если произнести эту фразу, У Чучу заплачет, поэтому она с трудом сглотнула.

Палец Чжоу Фэя задушил ножны длинного ножа, неоднократно потирая, и выбил его палец из глубокого уплотнения.

Она думала о том, чтобы броситься с ножом и отрезать язык наглой чуши, но в то же время ей было совершенно ясно, что с ее способностями ее было достаточно только для того, чтобы поместить У Чучу в эту темную и маленькую комнату. Если быть жестоким, даже если вы снова приедете к Чжоу Фэю, вы, возможно, не сможете прикоснуться к волосам жителей Бэйдоу.

Цю Тяньцзи не нужно было раздувать пламя снаружи. Одного правдивого факта достаточно, чтобы она сгорела целиком.

Без пения сумасшедшей женщины голос Цю Тяньцзи продолжал проникать сквозь ширму и забор. Он подробно рассказал о том, насколько мудрым был суд, как разработать план по подавлению бандитов и как отличить этих «рыбных и мясных людей» от антиворов, врываясь в их тайные кучи, используя антиворов для «разделения украденного товары неравномерно», и используют свои эмоции и действия для разумного противодействия потерянным и потерянным...

«Эти люди! Сколько крови и слез на руках этих воров? Теперь, когда они мертвы, им дешевле!»

В это время кто-то в толпе вдруг закричал: «Кнут Труп!»

Се Юнь был потрясен и повернул голову, чтобы осмотреться, но не увидел, кто это звонил.

Цю Тяньцзи прислушался, и птичье лицо Шу раскрылось, казалось, улыбнувшись с большим удовлетворением, и махнул рукой: «Убийств слишком много, прошло, прошло».

Однако окружающие их люди уже вызвали тиранию. Чем больше они слышали, как люди говорят «тоже», тем больше проблем они создавали.

Цю Тяньцзи засмеялся: «Ну, следуйте общественному мнению! Выгоните этих воров в город!»

Се Юнь внезапно шагнул вперед и был схвачен господином Бай.

Се Юнь усердно работал.

Г-н Бай приложился к его уху и сказал: «Три сына немного беспокойны. С моей собственной силой трудно парировать двух мастеров Жадного Волка и Лу Цуня. Сейчас не нужно спешить».

Щеки Се Юня были напряжены, и тонкие ребра на лбу были почти видны. В течение долгого времени он почти неслышно спрашивал: «Господин Бай, Хо Цзябао изначально был школой Цзянху. Фракция Чжамень едина, но это всего лишь несколько храбрых воинов. Почему они вдруг послали войска, чтобы разводить лошадей и зарабатывать состояние? «На чьей лодке, по мнению Хо Ляньтао, он находился?»

Г-н Бай на мгновение застыл, и Дяньгуан Шихуоцзянь понял его подразумеваемый смысл и быстро сказал: «Три сына, у моего сына здесь мало времени, и он действительно имеет контакт с лордом Хоцзябао, то есть просто из-за того, что имел дело с вором Цао. врага. Сердце. Рыбы Хоцзябао и драконы смешаны, и нет людей, и что они делают, мой сын не знает, это...»

Се Юнь бесстрастно прервал его: «Тебе не нужно это объяснять мне, у кого нет нескольких «неуважаемых» друзей?

Г-н Бай не знал, какие намеки содержатся в лозунге «недостойный». Он задавался вопросом, сказал ли он что-то не то и как действовать дальше.

В трех словах Цю Тяньцзи приказал своим людям в черном вынести из гостиницы десятки обгоревших черных тел и разместить их рядом на длинной улице.

Шэнь Тяньшу встал и ушел, не сказав ни слова. Чернокожие из группы Жадного Волка следовали за ними, а чернокожие с обеих сторон были «остановлены» наполовину. Цю Тяньцзи взглянул в его мрачные глаза. Назад, затем поднял руку.

Люди в черном в его руках разделили обе стороны в унисон, оставив большое пустое пространство. Поначалу никто не осмеливался пошевелиться, пока, дрожа, не подошел старик с внешностью беженца, сначала на трупе. Он пнул ногой, а затем показал ненависть и ужасный вид, наступая и топая как сумасшедший...

Цю Тяньцзи высоко поднял руки, и сокол с криком приземлился ему на предплечье. Его крылья резко затрепетали. Он кричал: «Противоровская партия еще не очищена, а те, кто внесет дальнейшие взносы, все равно будут вознаграждены по триста!»

Есть начало, которое быстро и эффективно имитируется, среди людей, находящихся посередине, некоторые родственники или друзья или сами подверглись преследованию волной людей Му Сяоцяо, некоторые просто полны негодования по поводу других, некоторые следуя за суетой, а некоторые только думают об этом. Триста два золота, которые держал в руках человек в черном... Многое сошлось воедино, чтобы сделать людей счастливыми.

Г-н Бай протянул руку и потянул Се Юня, который стоял неподвижно: «Три сына, пойдем».

Се Юнь оставался неподвижным.

Г-н Бай: «Три…»

«Подожди», — едва сказал Се Юнь. «Я... моя подруга, возможно, сейчас в городе, и я боюсь, что она сделает что-нибудь импульсивное».

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии