Глава 46: Цинлун

www..com, самое быстрое обновление содержит последнюю главу бандита!

Чжоу Фэй, не прячась, оглянулся на взгляд молодого человека и с пустым выражением жевал конфету.

Внешний вид молодого человека сразу стал ясен, но брови у него были слишком длинными. Кончик бровей был тонким, почти сведенным к вискам, и выглядел он очень женственно. Его подбородок был слегка заостренным, губы тонкими и ядовитыми глазами. Кажется, что каждый ненавидит убивать своего отца и брать жен у других. Это типично для «неба не полно, двор не квадратен», словно это страница «подлых и бессовестных» в народной фотокниге.

Молодой человек высокомерно крикнул: «Куда собака берет мышь?»

Чжоу Фэй хотел ответить на предложение: «Где мне быть, оригинальная мышь может стать хорошей», но слова бросились мне в рот, и я не сказал этого — дочь Се Юня не знала, какой ломаный сахар купить, и склеила зубы.

Чжоу Фэй просто увидел неровности дороги и вытащил палочки для еды. Было действительно неудобно протягивать руку и брать на глазах у всех. Ему пришлось совершенно рассеянно смотреть на Се Юня, и он инстинктивно взял чашку рядом со ртом, чтобы прополоскать.

Се Юнь не знала почему, но когда она пережила много жизни и смерти, она сильно успокоилась и вздохнула в своем сердце: «Сколько людей не могут контролировать свой рот, когда им семьдесят или восемьдесят лет. Нет, это не так. нелегко."

Глубоко неправильно понятый Се Юнь из Чжоу Фэя улыбнулся и бросился вниз, выгнув руку, и сказал: «У этого Сюнтая необыкновенный темперамент, одна рука «Четыре кнута Пустоты» делает захватывающим, почему он должен видеть его со слепым ребенком?»

Как только прозвучало это замечание, многие люди в гостинице переглянулись и, несмотря на волнение, начали тихо удаляться.

Голова Чжоу Фэя была затуманена, и он увидел глаза Се Юня, смотрящие вниз, его пальцы были испачканы водой, а на столе было написано слово «Цинлун». Она была ошеломлена. В долине, когда Чжоу Фэй встретила Шэнь Тяньшу, она услышала из уст другого человека, что на горе живых мертвецов было четыре головы, и они нанесли золото на их лица с помощью «четырех слонов», Му Сяоцяо. Это «Сузаку».

Молодой человек внизу не должен быть «Повелителем Синего Дракона», иначе она не позволит ей бить палочкой по длинному кнуту, но взгляните на его завораживающий взгляд, это, должно быть, человек под Синим Драконом.

Молодой человек тут же нахмурился, собираясь что-то сказать, но его спутник медленно протянул руку, чтобы заблокировать его.

Мужчина медленно снял голову, обнажив циферблат старых часов с драконом, и его путаные глаза обернулись вокруг Чжоу Фэя, а затем упали на Се Юня. Он хрипло сказал: «У моего молодого господина дурной характер, и он спешит спешить, Если вы обидитесь, вам не воздастся».

Молодой человек рядом с ним казался несчастным, хмурился и насмехался над стариком.

Владелец гостиницы «Саньчун» выбежал из гостиницы в три быстрых шага и два шага. Он поднял второго ребенка с земли обеими руками, а затем ударился о туннель: «Не смей, перекрывая дорогу уважению за рулем, мне очень жаль».

Старый служитель, толстый лавочник, каждый вежливый, один на лошади, другой на земле, некоторое время «жалели» друг друга, пока лошадь молодого человека рядом с ним не кивнула нетерпеливо, тогда молодой человек холодно сказал: «Сможете ли вы вдвоем завершить строительство этой церкви?»

Владелец магазина, несущий своего сына, уступил дорогу и сказал: «Пожалуйста».

Юноша не взглянул на него, перевернулся и спешился, бросая поводья лошади по своему желанию, а старик позади него поймал его за руки, как верный домашний слуга.

Если никто не входил в гостиницу рядом с молодым человеком, он сначала указывал на Чжоу Фэя на втором этаже и говорил: «Я открыл сеть для женщины. Мне повезло, я угощу тебя здесь. Спускайся». и дай мне голову, я не буду заботиться о тебе.

Чжоу Фэй был поражен и не понял этого. Наконец она вымыла кусок сахара и спросила Се Юня: «Ты ясно видел? Он ударил меня или он меня ударил?»

Слово «Цинлун», нарисованное на столе Се Юнем, все еще было сухим, и осталось всего несколько штрихов, образующих «Юэю». Увидев ее в нескольких словах, она, казалось, была полна решимости сражаться. Се Гунцзы подумал: «Просто подумав, стало намного спокойнее, увы, я не могу не похвастаться».

В данный момент у него не было другого выбора, кроме как замолчать и воспользоваться моментом, чтобы схватить оставшуюся лапшу в желудок, готовый отдать свою жизнь в любой момент... поболеть за джентльмена.

Белолицый юноша был так зол, что брови Лю Мэй вздернулись, и он сказал окружавшему его старику: «Дайте мне эту плохую девочку!»

Старик колебался.

Белолицый юноша вскочил и сказал: «Ты идешь?»

Старик вздохнул и медленно вытащил из рукава кинжал — обычный кинжал, или световой, или духовный, но это был любимый питомец убийцы, но рукоять кинжала на руке старика была очень тяжелой. Боюсь, что маленьких людей не устроит круг, на поверхности которого выгравировано несколько драконов, хвосты прибиты к рукоятке, а пасть открыта.

Се Юнь отвернулся и внезапно сказал: «Цзюлун Шоу возлагает обе руки на мир, и ему нет равных в мире. Когда он должен подчиняться молодому поколению?»

Старик покачал головой и сказал: «У Господа есть жизнь, которую нельзя нарушать. Этот сын и девочка обижены».

Этот голос не упал, а старик Рикки словно был поднят с земли и в мгновение ока уже вскочил на второй этаж. Ножны кинжала звучали как Лун Инь, указывая прямо на Чжоу Фэя. Этот старик определенно был нехорошим. Вы вежливы, а короткий меч в вашей руке словно гадюка вылетает из норы, не оставляя места для реакции.

Если бы Чжоу Фэй встретил его несколько месяцев назад, боюсь, ему было бы стыдно, как только он встретился.

Однако, увидев Сузаку, Бэйдо и даже Ронг Жуншоу, Чжоу Фэй подобен саженцу, который подобрали бесчисленные несравненные мастера. Это уже не то же самое, что деревенская девушка из сорока восьми деревень, которая не знает мира. Она сейчас прячется. Мужчина все еще сидел на скамейке, горизонтальный нож держал короткий меч, а Се Юньлянь, вытянув ноги, взял скамейку и пнул ее более чем на два фута. Когда он ушел с дороги, он тут же повернул запястье, и длинный нож «чирикнул». , Упираясь в локоть старшего, поднятого снизу.

Се Юнхэ сел в нескольких футах от него, просто поднял ноги Эрлана и отказался сидеть без дела во рту: «Обрати внимание на вселенную в его рукоятке».

Как только я закончил говорить, я увидел запястье «Коулунского человека» «Гала» и повернулся под довольно устрашающим углом. Голос «咻咻» прошел через пасть дракона с открытой большой пастью, и два маленьких дракона на рукоятке. Внезапно в пасть попала маленькая стрела с длинным ударом: один выстрел попал в Чжоу Фэя, а другой выстрелил. у осла по фамилии Се.

Се Юнь посмотрел на него, этот мертвый старик был таким властным, и даже посмотрел на оживленных людей, и внезапно отошел на полфута в сторону, опасно уклоняясь от короткой стрелы, но стул потерял равновесие, он сел прямо на земля.

Се Юнь не злился. Она просто отложила две длинные ноги, которые некуда было поставить, и села на землю, скрестив ноги. Он криво сказал: «Старик, все слишком изнурено, судьба, наверное, рано измотана. Ты не уговариваешь свою семью, Наоборот, пускать ее на самотек и делать что-то для тигра — это действительно неуважительно».

Чжоу Фэй слегка приподняла ноги и подошла к столу. Маленькая стрелка потерла подошвы и зарылась в деревянный стол. Одного не посчитали, прозвучало лишь несколько «Тук-Тук», и взлетели короткие стрелы.

Массив подёнок может расширять мир, а также перемещаться на квадратные дюймы. Тело Чжоу Фэя ослепительно, и на мгновение на всем втором этаже никого не было.

В этот момент кто-то вдруг громко сказал: «Стой!»

Выслушав голос этого человека, Цзюлун Шоу внезапно изменился в лице. Его не волновал нефрит прошлой недели. Он не мог даже спуститься по лестнице. Его ноги топали, из-за чего очень разрушительный «Цзяньцзиньцзы» переместился прямо на второй этаж. Деревянная доска раздавилась, упала на первый этаж и остановилась перед маленьким белым лицом.

Она собиралась немедленно догнать ее, но ее поймал Се Юнь, который когда-то встал: «Герои, подождите, дайте двум людям кунг-фу».

Я увидел, как из задней кухни медленно вышел мужчина тридцати семи лет. Мужчина был худой и высокий, в фартуке и с двумя рукавами на локтях. Он был одет как повар. Его обнаженное лицо и руки были очень чисто вымыты, но по какой-то причине весь человек все еще был очень утомлен и измучен, совершенно не энергичен.

Се Юнь прошептал: «Оказывается, соус приготовила не начальница».

Чжоу Фэй вложил свой длинный нож ко рту, жестом призвав его заткнуться.

Я увидел, что повар поклонился лавочнику и сказал: «Продавец, извини, это доставляет тебе неприятности».

Лавочник взмахнул белыми и толстыми ладонями, снова вздохнул.

Повар медленно закатал рукава на руках и отложил их в сторону. Он поднял глаза и взглянул на маленькое белое лицо, охраняемое Цзюлуном Шоу позади него. Родственные люди».

Беленький по имени «Апей» выслушал и сказал с улыбкой на лице: «Ух ты, так ты вышел отдать долг?»

Повар пристально посмотрел на него: «Ты сказал».

Сяо Байсян улыбнулся и сказал: «Это легко, мне не нужна твоя жизнь, ты сначала порежешь мне правую руку передо мной, затем отрезаешь свой меридиан, встань на колени и сшиби меня с ног на 180 голов, скажи мне надеть Три меча и шесть дыр, давай забудем наши предыдущие обиды!»

Когда он сказал это, возле гостиницы «Саньчун» внезапно появилась большая группа людей. Все вышивали на рукавах злого дракона с открытой пастью, смотрящего на пару больших белых глаз.

Остальным в гостинице, увидевшим посетителей, было нехорошо, и они все отступили в угол, а просто освободили кусок пустого места посередине.

Чжоу Фэй ничего не видел о действиях Му Сяоцяо и не оставил хорошего впечатления от «Живой мертвой горы». Она чувствует, что маленькое белое лицо болит на улице. Она выглядит особенно раздражающей и даже узнает позу дыхания.

Ли Да сказала, что если ты не осмеливаешься поднять нож, ты можешь с таким же успехом разрезать его для других, не говоря уже о том, что Цзюлуншоу не может не говорить об этом, и для нее это не в счет.

В это время у Чжоу Фэя в сердце случился застой, и он просто упал вниз и воткнул свой длинный нож в землю.

Повар опустил глаза и сделал шаг вперед, и маленькое белое лицо тут же сделало шаг назад. Увидев это, повар улыбнулся, остановился и тихо сказал: «Все в порядке, я вернусь с тобой. Я хочу убивать и смотреть. Ты, не мешай другим».

Лавочник вдруг сказал: «Помедленнее, помедленнее, дяди, извините. Посмотрите, в моей лавке есть такой повар. Вы его увезли. Где мне найти другого?»

Сказав это, он наклонился перед маленьким белым лицом и надавил.

Сяо Бай усмехнулся, потянувшись к груди: «Я контролирую тебя…»

Чжоу Фэй сунул палец в ножны и собирался выйти, но когда похожий на тесто лавочник протянул руку, он вытащил руку маленького белого лица, и маленькое белое лицо, казалось, было чем-то засосано, шатаясь. вперед. Через несколько шагов тут же была подана живая сила.

Владелец магазина сжал половину его руки и не знал, что делать. Маленькое белое лицо болело холодным потом, и он все еще был довольно окостенел. Фыркнув, он стиснул зубы и больше ничего не сказал.

Чжоу Фэй не ожидал такого несчастного случая. Когда он сжал руку, поднятые вверх ножны упали назад.

Се Юнь медленно сказал ей на ухо: «Призраки и змеи у подножия Хэншаня, есть все виды коров, призраков и змей, можешь ли ты спутать это со сладким ртом? Ты видишь, что у лавочника есть пара рук?» ?"

Чжоу Фэй покачал головой.

Се Юнь увидела, что ее глаза круглые и большие, а небольшой пучок ресниц на концах глаз слегка приподнят, и она выглядела очень мило. Сердце **** уже готово было шевельнуться, нарочно подавив аппетит, а большой хвост сказал по-волчьи: «Чтобы сказать что-нибудь приятное, позволь мне сказать тебе».

Чжоу Фэй: «...»

Она постучала по ручке ножа под Се Юньли: «Скажи это?»

Се Юнь была ранена ею, почти прикусив язык, и Чжоу Фэй, занятая, взглянула на него с улыбкой и сказала: «Скажи мне, герой экономит немного усилий — этот маленький магазинчик не большой, гости И здесь много людей. Кто такие владельцы магазинов и ослы в будние дни. Посмотрите на лавочника. Несколько раз, например, уборку, уборку, протирание стола и т. д., все делайте сами. Вам не кажется, что у него слишком тонкие руки?

Чжоу Фэй этого не заметил. Он удивился и внимательно посмотрел на это. Я увидел, что руки продавца были белыми, как овечий жир, а кожа тоньше, чем у Чучу. Он ущипнул маленького бледнолицого за шею и не смог разглядеть даже синего мускула на тыльной стороне ладони. Все еще тепло улыбаясь: «Извините, извините, все блокируют дверь. Сегодня рано утром я не мог заниматься делами. Я умоляю лордов быть внимательными и внимательными к злодею, и я сделаю это для вас».

Он сказал, наклонившись, белое личико скривилось от его движений, и он побагровел, и повар не выдержал этого. Он шагнул вперед, что хотел сказать, но вспомнил лавочника. , Пришлось сдержаться.

Глаза Цзюлун Су на мгновение вспыхнули, он вытащил из рук небольшой флажок и поднял руку в дверном проеме.

Се Юнь пробормотал: «Большие дела – это нехорошо».

Прежде чем Чжоу Фэй успел спросить, он увидел, как Цзюлун Су внезапно выстрелил и схватил торговца, жившего в углу. За торговцем следовали несколько стражников с дротиками. Ни у кого не было времени среагировать. Он увидел, что тот схватил своего хозяина, как цыпленка, и поднял его меч, но никто не осмелился двинуться первым.

Повар ухмыльнулся и сказал глубоким голосом: «Что ты делаешь?»

Цзюлун Ман выглядел беспомощным и вздохнул: «Настоящий мужчина лавочника не показал своего лица и одним махом поймал моего молодого мастера. Старик был беспомощен и не мог вернуть людей». Недостаток заботы «или «неблагоприятный», в зависимости от другого, старое преступление обязательно исчезнет, ​​в соответствии с характером моего домовладельца, старая жизнь наверняка не сможет его сохранить, поэтому владелец магазина также является старым смертельным убийственным врагом. Кстати, я старый отброс. Если я ничего не могу сделать, я должен отомстить за себя. Ты платишь за магазин, но ведешь дела с моими врагами. Таким образом, нет ничего плохого в том, чтобы сидеть".

Он не договорил слов, руки у него вдруг сильно заработали, незадачливый проходящий дилер не пискнул, а голова скрючилась.

Цзюлун Су бросил тело: «Баннер Цинлун стоит у двери, сюда разрешено только входить и не выходить, только мертвым, а не живым, чего вы ждете?»

Группа людей возле гостиницы услышала эти слова и немедленно бросилась в гостиницу, чтобы окружить небольшую гостиницу жителями.

Чжоу Фэй: «...»

Можно даже посидеть в магазине. Кто тот, кто напортачил?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии