Глава 12: Ветер и снежная глыба (1)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы Little Girl Flower!

Во время Шэньши к Тяньмэнгуаню подошли три экипажа.

Не бросайте поднимать шторку автомобиля, держась за голову и пытаясь смотреть вверх. Две горы были вставлены в облака ночи, а вершина горы была скрыта в сизой мгле. Близлежащий утес как нож, и трава не растет. Официальная дорога вырисовывается в тонкую полоску овечьих кишок и крепко зажата огромным иссиня-черным камнем, словно острыми ножницами, способными перерезать дорогу в любой момент.

"Что за зловещее место!" Не бормотал.

Хун'эр и Лу'эр сжали одежду, только выжимая из окна и выглядывая, они уговаривали: «Мисс, ветер и снег приближаются. Остерегайтесь холода!»

Не переставай смотреть на сломанную шею и не видать неба. Ветер Гуко более настойчив, дождь и снег падают ей на лицо, холодные и едкие.

Она опустила автомобильный занавес и вытерла лицо: «Это величественное и обрывистое место. Позвольте мне посмотреть вверх. Я очень боюсь, что большой камень упадет и раздавит нас!»

"Смотрите, девушка испугана. Это официальный путь. Просто вершина слишком высока. Где официальный путь, идущий вдоль горной стены? Вы можете ехать в трех экипажах рядом. Даже если вы уроните камень или Во-вторых, вы не попадете в эту аварию. Повозка, если только это не был огромный камень из 10 000 катти, гора рухнула. «Хун'эр откинула занавеску и улыбнулась.

После перевала долины гора постепенно катилась порывом ветра. Пронесшийся слой дождя и снега разогнал туманный дым, поднимающийся из середины горы, и на склоне холма появилась группа людей в черном.

Голова человека скрыта в черном тенте, а черный конь **** под бедрами. Руки, держащие уздечку, в черных кожаных перчатках источают одиночество и высокомерие. Глядя издалека на три конные повозки, идущие из Танигучи, мужчина поднял голову и в плаще показалась только половина его лица. Острая и нежная челюсть, блеф кожи Séxue. Подчеркнутый черным плащом, он естественным образом подчеркивает таинственную красоту.

Она медленно подняла руку, и хлыст указал на карету, идущую по официальной дороге Ямасита, и выплюнул слово: «Отпусти!»

Хейци Хо Ран рядом с ней вышел с мечом, и Сюэлян перерезал веревку в ее сторону. Был слышен только грохочущий звук, и горная скала Ваньцзинь ****, привязанная к веревочной сети, рухнула вниз с горы с импульсом грома. Звук ослаб, и внезапно, подобно гигантскому грому, ударил в воздух, сотрясая слегка дрожащую землю.

Моруофей пьет чай и читает. В тот момент, когда раздался глухой звук в горах, он нахмурился и услышал восклицание звука меча: «Хозяин! Засада!»

Женщина в черном на горе услышала крик принужденной лехмы с подножья горы, и белая тень, как птица, вылетела из кареты и поспешила назад. На ее губах была усмешка, и она тихо сказала: «Господин Моруофей Мо, который назвал вас единственным сыном Ванцзин Мофу. Блин!»

Этот вокальный персонаж абсолютно безжалостен. Черный Райдинг движется аккуратно, поворачивая руки, чтобы достать стрелы, молниеносно считая стрелы, пробиваясь сквозь ветер и дождь и попадая в белую тень.

«Отрежь поводья и садись!» — крикнул Моруофей мечу. Что касается его глаз, то он увидел большую гору камней, катившуюся прямо на карету, которая не покидала места. Тревожный в своем сердце, он довел свет до крайности. Увидев, что камень полетел вниз, он не мог думать ни о чем другом и ударил им о камень.

Сила удара камней равна сопротивлению ладони? Грудь Моррофи сотряслась, его спина тяжело упала на повозку и разбила повозку.

Испуганный Ма Чанг зашипел и побежал копытом. Он брызнул кровью изо рта, протянул руки и изо всех сил вскочил на спину лошади, вытащил из сапога кинжал и полоснул поводья. Как только лошадь освободилась, он вместе с ними обоими бросился вперед.

Не ошеломленная удивлением, она в панике оглянулась и увидела, что две длинные стрелы попали в Хонгера и Люэра, и они распяли их на повозке. Она широко открыла рот и зажужжала в голове.

"Держи меня крепко!"

Ее разбудил рев Моруофэя. Она вздрогнула и обвила руками его талию, уткнувшись лицом ему в спину. Какое странное тело, но внутри душа Брата Шаня. Воспоминание о последней ночи прошлой жизни ворвалось в мое сердце, и две дорожки слез бессознательно выскользнули из ее глаз. Закройте глаза, как будто вы вернулись в ту ужасную ночь.

Камни грохотали и катились, лошадь в ужасе кричала, и слуги следовали за ней в трубе, и стрелы вонзались в воздух и производили резкий свист. В одно мгновение все бросились в уши неотбрасываемыми. В чем дело? Она смотрела и слушала все это смущенно, и в голове ее пронеслась вспышка света, и Хо Ран проснулась, не сдаваясь, крича во рту: «Девятиная глиняная чаша!»

Она вдруг подняла голову и увидела звук меча, скачущего впереди нее на лошади и отбивающего меч от стрелы. Не оглядываясь назад, три кареты были разбиты камнями, и Моруофей вывел ее из осады. Она вдруг вспомнила о глиняной чаше в парчовой шкатулке, и вся ее кровь в этот момент прилила ей к макушке. Не сдаваясь, дрожа закричала: "Керамическая чаша! Я, я хочу обратно!"

Вот дерьмо! Возвращайся к смерти! У Моррофи была сильная боль в груди. Он повернул голову и увидел, что упряжка черных всадников на склоне горы бросилась вниз. Наотмашь он ударил кинжалом по бедру.

Естественно знать, что уже слишком поздно. По мере того, как она удалялась все дальше и дальше от кареты, она смотрела на нее со слезами на глазах, ее руки не могли не отпустить, и человек тотчас же отвалился. Когда тело упало, в ее голове пронесся голос, так и должно быть!

Моруофей лишь ненадолго застыл, а потом оглянулся, не отрываясь от земли, упавшей в нескольких футах позади коня. Он так разозлился, что даже не в силах был выругаться, и хотел уже было удержать вожжи и обернуться, как услыхал холодный голос, плывший по долине: «Остановите его!»

Пришел к нему! Он увидел, как Черный Всадник перешел дорогу, не преследуя его, и звук меча. В это время у него возникла огромная боль в груди, ци и кровь вырвались наружу, он открыл рот и излил еще одну кровь. Вернись и умри! Хуа Буфэй... Моруо Фэй тихо выругался и вонзил кинжал в тело лошади. Он опустил свое тело и позволил испуганной лошади повести его вперед под звук меча.

Скорость была слишком быстрой, так что гора в его глазах превратилась в черную-черную тень, дождь и снег били булавкой, как болью в лицо, и только в ушах слышался стук копыт. Внутреннее повреждение, вызванное ударом скалы, ввело его в небольшой транс, как будто он вернулся в последнюю ночь прошлой жизни, она отпустила и упала из-за него в бескрайний овраг. Кислое чувство перевешивало боль в груди. Хуа Бугуй сотряс гордую улыбку пяти маленьких кумкватов перед его глазами, лишая его возможности отказаться от нее.

Моруофей закричал: «Звук меча, выходи!»

На другом конце Тяньменгуаня люди Мофу ждут ответа. Просто перетащите его в толпу! Моруофей сжал кинжал и ударил лошадью. Мужчина вскинул голову и отмахнулся от белого лисьего меха. Черный всадник, преследующий его вплотную, не ожидал, что тот развернется и развернется. Он был ошеломлен Ху Цю и был сброшен с лошади, прежде чем он успел среагировать.

Внезапно Моруофей оказался в окружении Черного рыцаря. Он видел издалека, что, спотыкаясь, бредет к коляске, и была у него в голове только одна мысль, что он ее увезет.

Черная женщина на склоне холма пренебрежительно простонала: «Найди смерть!»

Насколько она могла видеть, она также видела маленькую фигурку рядом с каретой. Он оказался для этой девушки! Женщина в черном вздернула подбородок и погнала лошадь бежать вниз по склону холма и мчаться прочь.

«Не сдавайся, уходи!» Он оказался в ловушке черной езды, окруженной сценой, и не мог не кричать громко. Кинжал вонзился в грудь черного всадника. Он схватил лошадь и убежал. Жилетку в тельняшке поцарапали шпагой, так что он поморщился. Его глаза смотрели на чернокожую женщину, которая бежала к ней.

После того, как я увидел и услышал, меня сменил ужас, когда я обнаружил сюрприз Jin Box. Зубы у нее дрожали от испуга, ноги казались неподвижными, и она смотрела, как негритянка мчится к ней на вороном коне.

«Девять дядей, девять дядей…» бессознательно выкрикивая имя Хуа Цзю. Она хочет быть смелой и бежать, когда хочет обернуться. То, что она думает, невозможно.

«Муо Руофэй! Ты ищешь свой собственный путь!» Негритянка расхохоталась, а хлыст поднял на ошарашенного.

"Не бросай!" Моруофей сплюнул кровь, наблюдая, как безжалостно падает черный змееподобный хлыст.

Увидев, что кнут вот-вот окажется рядом с телом, длинный кнут внезапно сломался надвое. В то же время перьевая стрела была яростно прибита к земле, импульс все еще был, а хвост все еще дрожал. От горы быстро пронеслась темная тень, и человек, обняв свою неотброшенную талию, твердо встал на камень у дороги.

Женщина в черном яростно задушила лошадь и сердито сказала: «Кто это идет?!»

Она и Моруофей одновременно посмотрели на таинственного мужчину.

Мужчина мягко опустился и лениво выпрямился. На нем были черные облегающие рукава для стрел, в руках он держал колчан, длинный лук и черный шарф, покрывающий его. Открытые глаза смотрели на них холодно.

Черная женщина закричала: «Убей его!»

Прежде чем слова раздались, человек в черном пустил стрелу и рубил черную лошадь в Моруофее.

Женщина в черном очень зла. С усмешкой она не напала на Моруофея, но вытащила нож из-за талии и отрезала его. Пока Моруо Фей спас его, он не мог убежать. Пришел внезапный всплеск силы, и таинственный мужчина выстрелил в ее нож еще одной стрелой. Его руки были оглушены, а нож был прибит к земле.

В это время приближался Моруофей, и таинственный человек в черном, казалось, улыбался, немедленно бросая на Моруофей, и шептал: «Иди!»

Мо Жуофэй не мог заботиться ни о чем другом, она стиснула зубы и сказала: «Держи меня крепче и позволь мне вырваться!»

Вместо того, чтобы одной рукой держать Джин Бокс, а другой крепко сжимать его талию, Моруо Фэй ударил лошадь и ушел.

Почему он возвращается? Почему он должен вернуться, чтобы спасти ее, несмотря на свою жизнь? Не отказываясь от печали и боли, слезы не могли не выступить снова. Лошадь двинулась вперед, вдыхая хреновый воздух Моруофэя. Он был ранен и обернулся, чтобы спасти ее от травм. Он умрет из-за нее? Не отказываясь от панических мыслей, его глаза пересеклись с черным мужчиной, на которого он смотрел, чтобы спасти ее. В то же время, когда его глаза ударились, человек в черном повернул голову.

Увидев эту сцену, женщина в черном проигнорировала таинственного мужчину в черном и пришла в ярость: «Убей Мо Руофэя!»

Черный конь остановился перед Моруофэем, поднял острый свет меча, но, услышав несколько труб, стрела черного человека, стоящего на горной скале, как длинный глаз, открыла кровавый путь для Моруофейшена.

Увидев, как он вырывается из осады, черный человек на горной скале остановился. Он медленно надел лук обратно на спину, когда черная дама перед ним и Черный Всадник не существовали.

"Кто ты **** такой? Смеешь портить мои добрые дела?!" Зрение больше не может догнать Моруо Фэя, что касается его глаз, черная езда, принесенная им, раскрывает цвет страха. Черная женщина обернулась и сердито зарычала.

Человек в черном не смотрел на нее, наблюдая, как Моруофей и Буфей исчезают в долине.

«Спрятанные головы и решки, темные стрелы ранят людей! Какие у вас отношения с Ванцзин Мофу?!»

Она устроила засаду, а в это время просто набралась смелости. Видя, как происходят большие дела, они были уничтожены этим человеком. Тело, спрятанное в плаще, уже тряслось от гнева.

«Разве вы не прячете голову и не прячете свои стрелы и не вредите друг другу? Друг другу!» Голос чернокожего был осмеян. Он взглянул на Черного Коня, который стоял лицом к мечу под горной скалой, усмехнулся и метнулся вперед. Его тело такое элегантное и изящное, как дождь и туман, плывущие по склону горы и мягко исчезающие в горах.

Юсюэ продолжала бесшумно падать. Черная женщина сердито подняла плащ, открывая необыкновенное лицо Чжан Цинли. Мэй Руо Юань Шань, губы цвета красной вишни. На самом деле это был застенчивый и слабый миниатюрный человек. Если бы не рубящий дух в паре водорезаных осенних зрачков, никто бы не смог ассоциировать ее с холодными людьми, спрятанными прежде в плаще.

— Мисс, не задерживайтесь здесь надолго! — прошептал Ихэйци.

Глядя в сторону исчезающего мужчины, женщина в черном с ненавистью сказала: «Осмейся сражаться против моей виллы на горе Миньюэ! Я вижу происхождение тела? Могут ли быть следы на стрелах ?!»

Это Лю Цинву, старшая женщина горной виллы Минюэ.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии