Глава 17: Лин Бо Цзин Хун Ин (2)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы Little Girl Flower!

Чэнь Юй моргнул и сказал Цзянь Шэну: «Вообще-то я порвал ее пояс. Я восхищаюсь талантом вашего молодого мастера. Но он должен был укрепить мою сестру, а я этого не узнаю».

Меч задохнулся, неловко склонил голову. Посмотрите, как Цзясинь держит чистую одежду, чтобы быстро дождаться, когда Чен Юй наденет ее.

Надев чистую одежду и высушив волосы, Чэнь Юй удобно вытянула руки. Увидев, что Цзяньшэн молчит, он опустил брови и улыбнулся, он не мог не улыбнуться: «Разве в моем сердце странно, почему я хочу ее спасти? Она упала в озеро из моих рук. Я не могу убивать людей в лицо моего отца.Отлично!Кроме того,ресторан и чайхана в Мофу никогда не давали мне есть и пить,даже если этот сын вернется к твоему сыну!Когда кто-то входит во дворец короля,это не имеет никакого отношения к твоему сынок, я снова ее уберу!»

Меч дрожит, и Чен Юй рассмеялся в павильоне Линьбо.

В Лунъюане шесть маленьких блюд, курица с внутренностями и цветами, пьяная курица с гибискусом, утиная утка с гибискусом и тушеная рыбья голова с гастродией. Блюда в теплом павильоне ароматны.

Семь королей слегка улыбнулись: «Мо Гунцзы — заботливый человек».

Мо Руофей уважительно сказал: «В следующем году мне исполнилось всего пять лет, но я помню, что моя жена сказала, что принц любит есть эти блюда».

Услышав это, Чэнь Юй холодно взглянул на Моруофэя. Он поставил чашку с чаем и сказал Седьмому Принцу: «Я хотел прийти и увидеть людей, которых Мастер Мофу специально принял из Сичжоуфу, но они видели только суп. Входить в воду, чтобы спасать людей, немного утомительно, и уйти первым».

Седьмой Лорд без колебаний сказал: «Вы близко, люди смотрят внимательно? Вы думаете, что она ваша сестра?»

И отец, и сын показали холод в глазах. Посмотрев друг на друга, Чэнь Юй встал и улыбнулся: «Похожая женщина, отец Ван, женился на пятерых подряд, и у отца Ван много сердец. В доме сестры уже трое, нет, она одна. Прощание! "

Он подошел к двери, обернулся и серьезно сказал: «Есть что-то, чего отец никогда не знал. В тот год, когда его сын сопровождал мать на благовония, она увидела ее. куча снега. , Как слабая верба на ветру, действительно может быть чудесным человеком, чтобы танцевать в ладони. Я слышал, что эта девочка горько выросла из закусок, я бы не был таким слабым, как ее мать.

Он угрожает ему? Если он не бросит и не вернется в свой дом, придется ли ему делать все, чтобы навредить ей? Как и сегодня, незабвенный пояс вдруг вырвался у него из рук и упал в холодное озеро? Гнев Семи Королей вот-вот должен был вырваться наружу, и они услышали, как вдали звенит отчаянный смех, и чашка чая в его руке была бессильна оторваться. Он глубоко вздохнул и сказал Моруофэю: «Нехорошо знать слишком много секретов».

Моруо Фей показал безупречную улыбку и поднял фляжку, чтобы налить вино Седьмому Лорду. Он улыбнулся и сказал: «Сегодня принц ценит свое лицо и готов приехать в Хуншучжуан, чтобы насладиться цветами.

Седьмой Лорд пристально посмотрел на него, а в глазах Моруофэя он увидел только спокойствие и улыбку, казалось, что он не сдался и не существует, казалось, что Шизи ​​сегодня здесь не было. Он усмехнулся: «Молодой мастер Мо сможет управлять особняком Ванцзин Мо, когда ему будет десять лет. Мастер Мо обладает знаниями и будет гордиться вами. Разве этот ребенок не достоин? в жилах, а ваш ребенок худенький. И Шань выдающейся внешности, а если у нее есть младшая сестра, то она похожа на фею».

Слова резко повернулись, и Моруофей замер.

Лорд похвалил его таланты, и Мо Гунцзы выкрикнул его слова, намеренно приблизившись к нему. Он также слышал, что Седьмой Принц сказал, что он не будет похож на даму. Очевидно, он уже определил, что она дочь дамы. Почему он не забрал ее обратно в особняк Ван, а потом вмешался в интересы Мо Фуцзы? Услышав значение Седьмого Лорда, он хотел сделать себе сестру?

Семь принцев вздохнули и сказали: «Сунго Гунсинь убит горем, принцесса рано умерла. Этот король никогда не заводил наложниц, всегда стыдился принцессы. Юэр сегодня пришел к Чжуан Шану в качестве гостя, даже когда он приветствовал своего хозяина, когда тот уходил .И Шанмо в его сердце, этот король избаловал его».

Когда Моруофей услышал это предложение, его мысли изменились, и он немного понял.

Семь королей засмеялись и произнесли тосты: «Это природа! Этот король любит домашнее вино Мофу, и он будет его пить!»

Снежная ночь ясна, а далекий вид туманен, как картина из песка, покрытая мелким серебристым песком. Фонарь под карнизом осветил дерево, а сосны отливали слабым голубым цветом. Озеро вытекало из канавы и тихо шептало, тихо унося благоухание нарцисса.

Теплый павильон восьмиугольной формы, окружен длинной шелковой рамой на деревянной раме, образующей ширму. Когда экран снимается летом, он становится беседкой.

Этот вид шелка скумбрии производится руками самого искусного ткача в Чжуцзя Чжифу провинции Цзяннань. Он такой тонкий, что сквозь шелк можно увидеть линии ладони. Плетите плотно, используйте кожаный барабан, чтобы направить ветер, мяч растягивается, как выпуклость. Дом богатых часто используется для того, чтобы окружить павильон зимой, чтобы его можно было обозревать и защитить от холодного ветра.

Использование Mofu отличается. Богатый туманный шелк вышит двусторонним вышитым пионом в стиле Су, золотой хризантемой Ао Шуан, белым лотосом павильона и розовым цветком персика. Рядом с павильоном Нуан горел ряд белых фонарей, а цветы и бабочки были живыми, как будто они были в цветущем цветке.

Не отказывайтесь от рубашки с длинными рукавами и зелеными веточками, вышитыми серебряным атласом, светло-зеленого топа с темной юбкой и длинного плаща из белой лисы. Она уставилась на большую вышитую шелковую ширму, окруженную Павильоном Лиге.

В Линлинша, Яолинчжуан, когда-то был веер, сделанный из этого акульего шелка. Круглая веерная поверхность в форме шлепка вышита двумя разноцветными бабочками. Линь Даньша однажды сказал ей, что этот веер стоит двенадцать серебра. Ежемесячные деньги девочки-первокурсницы в Яолинчжуан - это деньги на виселицу. Шелковый веер с вышитой акулой за 10 месяцев не купишь.

Моруофей повертел в руке белый фарфоровый бокал. Он пил горячее вино и был очень всем доволен сегодня. Хотя он упал в воду, повезло, что тело было крепким. Приняв ванну, я выпил тарелку **** супа, чтобы прогнать насморк и не простудился. Когда у Шизи ​​такие проблемы, Семь принцев не откажутся от приемной семьи в Мофу. Это больше способствует развитию долговременной дружбы с Седьмым Лордом, чем отправка его напрямую, без возвращения во дворец.

Тонкие губы приподнялись, и Моруофей лукаво улыбнулся. Семь королей всегда были проницательны, и на этот раз они боятся запутаться. Не отдашь ли ты ему заложника, если отпустишь? Если Седьмой Принц не сдается, он заботится о ней. Если Мофу захочет чего-то в будущем, разве Седьмой Лорд не посмеет последовать за ним?

Подумав об этом, он спокойно сказал: «Цветы персика все еще содержат порошок, и первоначальный лотос не пыльный. Хризантема в новой осени, и Сюэмэй покрыта. Это красиво?»

Он вздохнул и сказал: «Это так ценно!»

Рука Моруо Фэя дрожала с бокалом, вино пролилось на подол рубашки, и маленькое темно-коричневое пятнышко упало на светло-голубую парчу. Раньше он вставал и переодевался. Счастливый сегодня, он беспомощно покачал головой, думая, что играет на пианино против коровы. У этой девушки есть потенциал сжечь пианино и сварить журавля. Красивое лицо было полно улыбок, и Мо Жуофэй немного гордо улыбнулся: «Мой Мофу — денежный банк, и у меня больше всего денег! Я использовал его в течение сезона и получил новый в следующем году. Я встретил Ван Е и Ши Цзы сегодня, я хочу знать, чтобы не отказываться от того, что я думаю».

Не опускайте глаза с неохотой. Несколько блюд были разложены на круглом столе, покрытом вышитой копченой бамбуковой шелковой скатертью. Она ела в Яолинчжуан и знала, что это знаменитое блюдо Ванцзина. Особенно она любит есть цветную капусту и пьяную ароматную курицу. Куриный живот был начинен приправленными зимними побегами бамбука и грибами шиитаке и приготовлен на пару с уксусом и тертым уксусом. Курица светло-желтая, с оттенком вина и оттенком сладости.

Она бросила на блюдце куриную ножку, пытаясь удержать ее руками, и боялась, что Моруофей ее отругает. Приходилось кусать его палочками, и слюна зацеплялась. Только когда я проглотил курицу, я не сдался и улыбнулся в ответ: «Это далеко, я плохо видел».

Мо Руофэй подождал некоторое время и дождался такого приговора, и смешно сказал: «Не сдавайся, Седьмой Лорд опознал тебя. Он твой отец!»

Не бросай жевать куриные ножки, а.

— Он твой отец! — повторил Моруофей.

Вместо того, чтобы быстро откусить куриные ножки, Свен вынул из рукава шелковую салфетку, вытер рот, моргнул и сказал: «Я съем еще одну куриную ножку, закончили дорабатывать?»

Мо Руофэй закатил глаза и сказал с сердцем, если тебя сейчас отвезут обратно во дворец, ты не будешь смеяться до зубов. Хозяин Седьмого лорда-мастера заставил толпу найти такую ​​дочь. Куда он положил лицо? Увидев, что он не откажется от глотания, он неохотно бросил ей еще одну куриную ножку и обернулся: "Подержи в руках! Поговорим после еды".

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии