Глава 4: Брат-фея (2)

Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы Little Girl Flower!

Мо Руофэй был ошеломлен и не мог сдержать смех. Это так мило провести ее маленький кулачок! Закутавшись в хлопчатобумажное пальто, она думала, что она большое дерево. Лучше было бы сказать, что она была больше похожа на толстый росток фасоли.

"Тебе не смешно?" Не бросай барабан и вокруг глаз притворяйся чистым и невинным. Она сердито сказала: «Глядя на платье вашего сына, должно быть, молодой хозяин большой семьи, кто-то это гарантирует. У старика доброе сердце, он никогда не будет огульно невинен. Ветер и снег прекратились, давай вернемся в Яолинчжуан. Кстати, я попрощаюсь с Мастером Линем. Я сказал, что не откажусь от Линлинчжуана и унаследую наследие моих девяти дядей, чтобы возродить Хуа. стиль! "

Моруофей посмотрел на него с удивлением, но не сдался. Она не так умна, как обычная маленькая девочка. Совсем немного... умение описать оленя как лошадь. Наивные дети всегда могут обмануть многих людей. Моруо Фей слегка пошевелился, словно вспомнил, что было давно. Потребовалось много времени, чтобы вернуться к Богу и спросить ее: «Ты не сдаешься? Чем занимается твой девятилетний дядя?»

«Нищие, нищие! Девять поколений семьи Хуацзя — нищие! Я — десятое поколение! Вы видели глиняную чашу в своей руке? это!" Сказала Мими, не сдаваясь.

Рука Моруофэя дрожала, он вытер рот рукавом мантии и осторожно поставил керамическую чашу на землю.

Какими бы изящными ни были его движения, он не мог скрыть смущения. Он не бросил голову и спрятал голову, спрятав в тени неудержимую судорогу на лице. Плачет в животе, зовет тебя в погоню и говорит, чтобы ты вернул меня! Вы не можете победить вас.

Когда Моруофей не прислонялся к стене пещеры и не смеялся, глаза Моруофея вспыхивали игривым светом. Он мягко сказал: «Завтра вы вернетесь в Яолинчжуан, чтобы свидетельствовать о звуке мечей, и я дам вам золотую чашу для риса. Вы должны держать золотую чашу для риса, чтобы унаследовать наследие вашего дяди. Она должна быть очень красивой».

Это вознаграждает ее или вредит ей? Его глаза округлились, и когда он смотрел на Моруофея, это было похоже на слиток. Она закричала от волнения: «Вау, золотая миска для риса! Что я могу просить за нее, если я могу получить ее? Ты можешь есть всю жизнь, если поменяешь серебро! Цзюшуцюань знает и будет гордиться мной! Спасибо… Твой сын? "

«Мо! Не хочу, чтобы люди запугивали!» — ответил Морроусвен.

Не отказывайтесь, как будто вы не понимаете: «Спасибо, мастер Мо! Я буду свидетельствовать вместе с вами обратно в Линчжуан. Сын успокоен, мастер не будет смущенным школьником». Беда. Как насчет того, чтобы сын попросил старика не отказываться от того, чтобы быть девочкой? "

Она думает, что эта идея действительно хороша, она может не только покинуть Яолинчжуан, но и последовать за красивым мужчиной. Если бы я мог видеть его каждый день, я бы ел больше еды. Когда это блюдо надоест, может быть, она нашла выход. Не отказываясь от улыбки, изогнул брови и посмотрел вперед.

Моруофей улыбнулся. Почему все хотят быть его девушкой? Он коснулся своего лица, не отвечая.

"Я очень способный, я буду..."

«Вокруг меня много девушек, а вас немного».

"Тогда я не пойду с вами давать показания, так что барин неправильно понял!"

Мо Руофэй взглянул на нее и сказал: «Могу ли я достать тебя? Спи, давай вернемся в Яолинчжуан на рассвете».

Он закрыл глаза. Его глаза закрылись, даже если он не сдался. Так как он не знал, как поднимать, а она не знала нефрита, инкрустированного золотом, ей пришлось сначала отложить в сторону свой цвет и позаботиться о себе.

Снег еще падал, и в пещере слышался только звук горящих сухих дров. Не сдаваясь, он долго ждал, и открыл глаза на мирный сон Моррофе, и украл кошку своим топориком.

«Идет снег, и на улице холодно». Моруофей внезапно открыл глаза с закрытыми глазами.

Этот любит играть как свинья и есть тигра! Не сдаваясь, он отругал и сказал с улыбкой: «Я возьму несколько сухих веток!»

«Этот костер можно жечь еще полчаса, и уже почти пора возвращаться в деревню. Нет нужды идти рубить дрова».

Если ты не сдашься, ты ничего не сможешь сделать. Когда слышишь, что он все еще хочет забрать его обратно, он сердито рычит: "Мне кажется, холодно? Ты в лисьей шкуре, я в телогрейке! Тебе не холодно, я не могу Заморозь его! Огонь горит, и я хочу сгореть, испеки себя!"

Масса теплой одежды бросила ее на голову. Если он не сдавался или даже видел движения Морофи, он был завернут в Ян Ши с лисьим мехом. Помимо поворота головы влево и вправо, он не может двигать руками или ногами.

"Я небрежен. Тепло?" — извиняющимся тоном сказал Моруофей и взял узел на ее талии.

Он действительно заботится или связывает себя? Бинг моргнул и сказал: «Мне дали кожу твоего сына, но я не вынесу, если не брошу ее. Когда я вернусь к мальчику и замерзну, хозяин меня накажет! для него самого!"

Палец Мо Жуофэя скользнул между ее лбами и сказал с улыбкой: «Девушка, сломила свое желание сбежать, а потом повернулась и прокляла меня? Моя кожа…»

Увидев, что он сломлен, он застрял в его сердце, не сдаваясь. Думая о том, чтобы вернуться в Особняк Линь, его вычистит Мастер Линь, и он угрюмо пробормотал из носа и промямлил: «Это не так, если ты его снимешь!»

Моруофей был очень хорош и ясно слышал. Он посмотрел на цветок, не сдаваясь, и тут же улыбнулся: "Ой, лисий мех - это зверь с короной из одежды. Если его снять, не так ли? Разве этот зверь не прав! Интересно Знаешь, кто осмеливается так меня называть?"

Улыбка его слилась в одно мгновение, и лицо его было похоже на слой инея, и даже его светлые, звездчатые глаза стали холодными, как лед и снег.

Он действительно такой злой человек? Я не сдаюсь и дрожу от дрожи, просто ненавижу, почему я хочу немного поговорить. Она усиленно двигала своим телом и, наконец, приблизилась. Она откинулась на Моруофей и отрицала: «Я вообще ничего не говорила, это не было чем-то! Я ясно сказала «скажи это»!» Я никогда не говорил, что сын зверь! "

"Моя кожа... в чем смысл?"

Не сдаваясь, он выпалил: "Я имею в виду, что сын - лис бессмертный! Сними шкуру и стань красивым сыном! Сын - лис бессмертный!"

Лиса Цю была щедра, и она завернула внутрь только маленькую головку, как толстую зимнюю дыню. Один рот сходится, и ряд слов выплевывается четко, без всяких запинок.

Глаза Мо Жуофэя дернулись, и в уголках рта появилась усмешка: «Ты снова меня ругаешь?»

Не сдаваясь, я моргнул, собираясь поклясться, что заставлю Фею Лиса сильно пердеть. Мо Жуофэй закрыл глаза и тихо сказал: «Все в реках и озерах призывают меня не волноваться. Когда я увижу себя, я больше не буду виноват. Жизни людей ушли, и, естественно, не будет беспокойства. Если ты боишься, тебя не будет. Языку будет неудобно, и я позволю тебе больше никогда об этом не беспокоиться».

Он больше не игнорировал ее.

В смысле убить ее? Не сдаваясь, он потерся подбородком о плечо, надеясь разбудить его. Он все умолял о пощаде: "Правда, что я не сдаюсь! Сын такой демонический... Быть таким красивым, таким красивым, таким родиться. Будь добр, будь милостив, будь милостив к людям! Когда видишь твой сын не сдается с первого взгляда ты думаешь что сын не золотой мальчик а еще и лиса бессмертная.легенда гласит что лисы бессмертные добросердечные.сразу решил послать мне золотой рис Сын, должно быть, неправильно понял, где я смею хулить старшего брата!»

Старший брат фей был мягким и липким. Моруо Фэй услышал, как по его руке побежали мурашки. Он не мог не сказать напоследок: «Забудь, он рассердится на твою жизнь королю, может быть, я поставил счет на свою голову. Но при таком количестве разговоров я все же порезал себе язык и успокоился».

Сказав так много хороших вещей, это все еще бесполезно? ! Но почему он не оттолкнул ее? Не сдавайся, полагаясь на крик и пространство для маневра Моруофэя, и его рот плакал от слез, и слезы лились, вынося тяжелые дни тринадцати лет.

Она вспомнила прошлую жизнь тоже очень жалко. Когда ему было пять лет, его похитили, чтобы продавать цветы. Когда ему было семь или восемь лет, Шанге научил его красть вещи. В итоге в ночь продажи в горный район, когда брат Шан получил деньги, он вытащил ее и убежал. Она запаниковала и упала на скалу, чтобы умереть.

Другой пятилетний ребенок — цветок в оранжерее. Она продает розы зимней ночью! Семилетняя девочка из другой семьи ходила в школу читать и читать, и ей оставалось рассчитывать только на украденные деньги, чтобы понежиться в интернет-кафе и почитать. Дети из других семей поступали в университет в возрасте семнадцати или восьми лет и влюблялись. Она попала в горную местность в семнадцать лет и продала ее старому холостяку как обман. Как ей могло так не везти в жизни, что она не бросила хорошую шину?

Спереди фальшивый вой, сзади действительно грустно. Плачет из-под контроля.

В пещере вспомнился крик, резкий и печальный, и у Морофи заболела голова. Он открыл глаза и вздохнул: «Я просто не режу тебе язык».

Не переставай плакать, подозрительно глядя на Мо Руофэя.

Жалко было видеть ее маленький заплаканный взгляд. Моруофей вынул из рукава бок Спарти и вытер ее лицо. Она улыбнулась и сказала: «Я чуть не выплюнула воду, которую выпила, и выровняла ее».

Не сдавайся вдруг, он оказался осторожным! В это время было неуместно снова драться, она все равно устала плакать, ее голова слабо поникла, опираясь на плечо Моруофея. Его дыхание действительно хорошо! Не отказывайтесь от удобной позы, закройте глаза, примите решение, эта ненависть не злодейка, вы должны вытереть красавца в ответ!

На рассвете выпал снег, и выглянуло солнце.

Моруо Фей и Хэ не оставили Шанвово внизу горы. Одетый в длинный лисьий мех, он споткнулся на землю, сделав два шага, не сдаваясь. Она сняла лисий мех, не говоря ни слова. Моруофей вздохнул и присел на корточки, сказав: «Поднимайся, я понесу тебя».

Он нес ее? Чаоян приземлился на лицо Моруофэя, и улыбка в уголке его рта сделала внезапный скачок с осторожной и непослушной печени, стуча, как тревожные барабаны, тряся своей мягкой головкой и жужжа. Ей так хотелось закричать и наброситься на него без оглядки! Спрятав глаза, он сделал шаг назад, вместо того, чтобы бросить, покачав головой и сказав: «Я был одет в мех лисы моего сына, и сын был заморожен всю ночь. Я больше не могу беспокоить сына. несчастным он назовет Кричать и убивать испугал меня».

«Разве ты не говоришь о том, чтобы смотреть на меня и быть добрым и милосердным? Я похож на застенчивого человека, кричащего и убивающего меня? Я не боюсь, что ты беспокоишь меня, я беспокоюсь о травме звука меча. идти слишком медленно».

Не опускайте руки и не сдавайтесь давно, а еще выплевывайте лицемерные слова: «Но… мужчины и женщины не принимают родственников».

Мо Руофэй улыбнулся: «Ты знаешь, как защищаться от мужчин и женщин в таком юном возрасте? Дети и дети в реках и озерах должны быть неформальными, не говоря уже о том, что ты маленькая девочка!»

Глядя на его улыбку, она надеялась, что Мо Гонгзи, дитя рек и озер, не будет незаметным. Лучше всего быть полным человечности и морали. Скажи еще раз, что одинокий мужчина и вдова живут в Шанвофэй. Она не выйдет замуж и будет заботиться о ней всю жизнь. Не сдаваться и ненавидеть себя сейчас только 13 лет. Он родился несколькими годами ранее, когда встретил его.

Тем не менее, спина красавца все еще на месте. Она подавила сожаление и каперсы в своем сердце и медленно прошла мимо, легла на спину Моруофея и обняла его за шею. Увидев, что не может видеть себя, он не сдался, открыл лицо и беззвучно засмеялся в небо.

Что касается возвращения в Яолинчжуан, она не боялась. Разве она не говорила это раньше, она хотела сбежать из Яолинчжуана? Что касается звука меча книжного мальчика Мо Гонгзи, разве он не видел его ясно ночью?

Не бросайте лежать на красавчике, какой большой, толстый и безопасный гуманоидный самолет! Глядя на отступающий назад лес, она и представить себе не могла, что сидит на спине грифона в Warcraft, идет по ветру и летит. Тогда он сказал, что Бог хочет дать ей героя, который спасает красоту, и Бог усилил, чтобы послать красивого героя, который так красив и неразумен, что заставляет людей дышать!

Если голос вырвется из горла, люди в городе Яолин услышат, как Шанлинь улыбается в ответ, и подумают, что Шаньцзин здесь.

Пока она беззвучно дико смеялась, Моруо Фей повернулся и сказал: «Ты можешь громко смеяться! Ты сдерживаешь смех и чувствуешь себя некомфортно, мне неудобно трястись!»

Не бросая открытый рот чуть-чуть поближе, и тут же уткнулся лицом в спину, как сдутый мячик. Тряска в спине прекратилась, и Мо Руофэй Ницзюнь не мог сдержать смех.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии