Biquge www..com, самое быстрое обновление последней главы Little Girl Flower!
Волны озера Дунтин огромны, а вода в озере длиной 800 сотен миль падает на землю, как зеркало. Зеленый остров в изумрудно-зеленом озере плывет, как зеленая улитка. Белая вода и зеленый остров на фоне голубого неба и белых облаков прекрасны, как сказочная страна.
Лодка Ву Пэна медленно причалила к берегу, и Чэнь Юй вышел из лодки.
Он не был в маске, не носил рубашку с черными рукавами и не носил колчана. Если бы не его длинный меч в руке, он смотрел бы на него как ученый, пришедший навестить гору, чтобы увидеть пейзажи.
Он посмотрел вверх от подножия горы Цзюньшань, древние леса острова были покрыты деревьями и красными листьями.
«Если ты не сдашься, я выиграю». Чэнь Юй пробормотал про себя имя, от которого не отказался, и медленно поднялся по ступенькам.
В лесу чирикают птицы, что делает его более шумным и более мирным. Наступил на несколько мертвых листьев, издав чистый звук.
Через джунгли, лицом к густому бамбуковому лесу. Бамбук стройный и стройный, с пятнами, похожими на слезы. Также известен как слезный бамбук. Увидев этот кусок бамбука, сердце Чэнь Юй не могло не смягчиться. Как только он вспомнил, что нельзя сдаваться, его сердце сжалось.
Годы праздной жизни в Ванцзине дали ему ощущение беспомощности перед смертью. Он смог свободно дышать в реках и озерах только тогда, когда стал лотосом. Мистер Леттер сказал ему не быть таким, как он. Жил с большой заботой, будучи благосклонным к императору. Жизнь после такой осторожности подобна ястребу-тетеревятнику с закрытыми крыльями, и он может ходить по земле только со сжатым телом. Глядя в голубое небо, не в силах летать.
Если вы просто хотите собрать свои крылья, действуйте сдержанно. Ему нетрудно было так жить с детства. Но он не мог терпеть, чтобы не сдаться, как и он.
Она могла растянуть улыбку ярче солнца, а осторожность в глубине ее глаз была дымкой за солнцем. Она может небрежно вытирать чай с лица, а может войти в дом из боковой двери спокойно и тихо при входе во дворец. Но та дождливая ночь заставила его ясно увидеть, как тяжело подавлялась ее внутренняя боль. Поэтому он решил избавиться от личности короля округа Дунпин, предприняв действие Камня Дунфан.
Чэнь Юй прошел весь путь по тропинке в гору и, наконец, увидел восточный керамогранит в зеленом одеянии в павильоне на вершине горы.
Глаза напротив, и оба молчат.
«Король округа Дунпин, Лянь Ике. Если бы Лю Цинву не рассказал секрет, кто бы мог подумать, что зять принца, зять императрицы и зять императора гуляли в реках и озерах годами, - саркастически сказал востоковед.
Чэнь Юй улыбнулся и сказал: «Вы не правы. Король округа Дунпин не имеет ничего общего с Лянь Ике. Король округа Дунпин был серьезно ранен в процессе борьбы с вами. Лянь Ике, естественно, живите хорошо, продолжайте быть таинственный рыцарь в реках и озерах».
Дунфан на мгновение ошеломился и громко рассмеялся: «Значит, ты так устал, что хочешь дать мне возможность выбраться?»
"Точно."
"На столе стоит столб ладана, она висит под скалой. Как только столб ладана истощится, она упадет в скалу. Ты уверен, что победишь меня?" Дунфан Шен больше не говорит чепухи, ее глаза возбуждены.
Глаза Чэнь Юй похолодели, его длинный меч выпал из ножен, а медные монеты в его руке рассыпались, словно рассыпанные цветы.
Камень Дунфан громко рассмеялся и выпрыгнул из воздуха, и мягкий меч внезапно ударил его.
Однако меч был пуст. Чэнь Юй спрыгнул со скалы, пока прятался. Дунфан Фан был в ярости, и мужчина бросился к краю обрыва. Он увидел, как длинный меч в руке Чэнь Юй прямо пронзил горную стену, и обнял его одной рукой.
«Лянь Ике, если ты не поднимешься, я перережу веревку и позволю вам всем умереть!» Камень Дунфан сердито взревел.
Неожиданно Чэнь Юй достал из ботинок кинжал и отрезал веревку, которая не покидала его тела, нежно обнял ее и выкрикнул ее имя.
Бу И медленно открыл глаза и увидел перед собой Чен Юя, слезы не могли сдержать лицо, но он улыбнулся. Он пробормотал, держась за шею, и сказал: «Я знаю, что ты не оставишь меня».
— Он причинил тебе боль?
Кивнув, он кивнул и покачал головой, кажется, что его сейчас нашли на скале. Утесный горный ветер Линли, она обняла Чэнь Юй, вспомнив, что упала со скалы в прошлой жизни и путешествовала в этой жизни, она почувствовала внезапное чувство, похожее на сон.
Увидев, что под обрывом рядом никого нет, Дунфан Фан стиснул зубы и закричал: «Ты можешь сразиться со мной палочкой благовоний и можешь спасти ее. Зачем тебе идти сейчас? Ты боишься смерти?»
Чэнь Юй крепко сжался в одной руке, держа в одной руке длинный меч, воткнутый в горную скалу, поднял голову и рассмеялся: «Я не могу позволить ей страдать еще немного! Ты должен разрезать ее! Если ты не делай этого, я ее подниму!»
Не переставая крепко обнимать шею Чэнь Юя, страстно целовать его, поднимать голову и улыбаться: «Все, что хочешь!»
Солнце в небе отражалось в ее глазах, и это сияние мгновенно защипало глаза Дунфан Стоун.
Спустя долгое время солнце постепенно переместилось в гору, руки Дунфана Камня, держащего меч, вырвались из синих мускулов, его глаза стали красными, и веревка с внезапным хлопком перерезалась, и весь человек упал на нее. земля беседки.
Это 3 марта другого года.
Белая лошадь медленно ступила на горную дорогу горы Синлун. Весна в горах сильная, и тут же сидит молодой человек в пурпурном, лет двадцати с небольшим.
Деревья в горах разрезали солнечный свет на несколько кусков, словно ткань, вышитую золотыми цветами, которые колыхал горный ветер. Лицо юноши то заливалось солнечным светом, то скрывалось в тени деревьев, и лишь пара глаз была полна невыносимой печали.
Горные продавцы, закуски, бумажные воздушные змеи и беседка на обочине дороги, где продают чай. Гора была тихой, но удобной для туристов.
Сын Цзыи задушил коня подальше, а его взгляд слегка скользнул в шатер, его взгляд углубился. Он медленно ослабил поводья, и Жэнь Ма Суйсин медленно пошла по горной дороге. Как будто идешь медленнее, чуть дальше от павильона, время на разочарование будет короче.
Он скатился с лошади и вошел в перголу. Босс приветствовал его с улыбкой и сказал: «Хочешь остаться еще на три дня в этом году?»
Этот человек Юньлан. Каждую весну 3 марта он будет мчаться из северного Фейюньбао в небольшой весенний павильон горы Синлун за пределами города Ванцзин, ожидая цветов в течение трех дней.
— Не сдавайся, ты в порядке? Юн Лан взял с седла меховой мешочек с северными спиртными напитками, попросил босса принести немного арахиса, бобов и соевого творога и медленно выпил вина из мешка.
Этот мешок с духами весил 15 катти. Он не пил много. Выпивал по трети в день. Через три дня он уехал верхом.
Но в этом году он хотел напиться.
Поскольку Яо Линчжуан сделал предложение Фейюньбао, он много раз намекал, что пара должна пожениться.
Узнав из уст Моруофэя, что его сын Си влюбился в пропавшую женщину, она скучала по нему каждый день в течение нескольких лет, и Юн Теи, хозяин замка Фейюньбао, решил назначить дату свадьбы. Юн Лан долго боролся и отложил свадьбу до апреля. Приветствующая команда Feiyunbao отправилась в путь в Xilingfu Yaolingzhuang. Просто ожидая этого 31 марта, Юньланг догонит команду и отправится в Яолинчжуан, чтобы забрать Линь Даньша.
Хозяин чайной с тревогой посмотрел на покрасневшее облачко на его лице, понимая, что он, должно быть, пьян. Он с любопытством задавался вопросом, 3 марта каждого года красивый сын оставался в Сяочунтинге, а была ли девушка из семьи Хо?
Когда солнце садится, долина становится золотой. Туристы, которые отправились в Сяочуньтин, возвращались домой. Юнь Лан ввалился в павильон с винным мешком, вытащил кинжал тыльной стороной руки и выгравировал на столбе стихотворение: «Опять 3 марта того же года, высокая платформа не дует на ветру. не был разбит. , Но, пожалуйста, напиться в свои мечты ".
Он смотрел на стихотворение невинно, и шептал в уста: «Не бросай, не бросай...» В сердце моем поселилась печаль, и безумствовали люди.
Не покинутый Дунфан Мо, несколько лет назад король уезда Дунпин погиб от рук Дунфан Мо. Загадочное восточное семейство исчезло в реках и озерах, следов не найти. Линь Даньша была очень предана ему и упорно ждала. Он знал, что если не сдастся, то будет жить где-то в этом мире, но не мог его найти. Я видел, как Яолинчжуан подходит к двери, чтобы поднять моих родственников, пока команда приветствующих родственников не отправится в путь. Через пять лет Юнь Лан вспомнил Линь Даньша, который ждал его пять лет, и снова почувствовал душевную боль.
Вино из винного мешка вылилось, и он в изумлении упал на землю, прислонившись к колонне павильона и пьяный.
Когда сумерки немного размыли теплые краски гор, с горы побежали две лошади. Предположительно, гости, достигшие вершины, должны вернуться домой. Оба сразу же надели вуалевые шапочки, а в Цзинььи сидели мужчина в черной мантии и женщина. Когда она подошла к павильону Сяочунь, она тихо воскликнула и задушила лошадь.
Белая лошадь, шедшая под землей, немного беспокоилась и, казалось, чувствовала взволнованное настроение хозяина.
Человек в черной мантии тихо сказал: «Это Юньлан. Вы хотите его увидеть?»
Женщина в Цзинььи заколебалась и сказала: «Он пьян. Горный ветер — это Линли, боящийся заморозков». Она свернула с лошади и пошла прямо к павильону.
Юн Лан, пьяный и без сознания, повернул голову и был ошеломлен. Женщина в Джиньи остановилась. Ее глаза двинулись вверх, и вдруг она увидела надпись на павильоне.
Вечерний ветерок в горах развевал вуаль на драпировке, и пальцы ее коснулись неразделенной любовной тоски, на сердце у нее все болело и болело. Она постепенно сжала кулаки, сняла плащ и осторожно накинула его на Юнь Лана. Диндин наполовину взглянул на Юньлана, взяла из рук небольшую деревянную коробку, поставила ее рядом с ним и мягко сказала: «Вещь вернулась к прежнему владельцу. Пошли».
Человек в черной мантии дразняще сказал: «Я расскажу одиннадцатому юноше Чжу Фу в будущем, как очаровательна ее мать! .
Девушка в Цзинььи улыбнулась, повернула лошадь, с жалостью посмотрела на Юньлана и отвернулась, ее голос слабо исходил от ветра: «Я также хочу сказать Одиннадцатому Младшему, девушка, которую Лю Минминчжуан все еще ждет, Его отец женился на ней как на вторая комната!»
Смех унесло ветром, и они вдвоем исчезли на горной дороге.
Владелец чайного магазина ошеломленно смотрел, как они уходят, и сказал: «Это похоже на старое знание, почему бы вам не остаться еще немного?»
В мгновение ока звезды рассеялись, и ночь стала гуще. Юньлан проснулся от горного бриза. Раздвоенная головная боль, сухость во рту. Он покачал головой и поддержал столб павильона, чтобы встать.
На его теле плавал белый плащ, а глаза ослепляли. Кто его прикрывал? Когда он что-то пинал, он подозрительно поднимал это, выражение его лица внезапно становилось тусклым. Это именно та деревянная коробка, которую подарил ей сахароварщик, когда его не забрал старик в маске. Восемь бессмертных внутри исчезли, и есть два сахарных человека, один мужчина и одна женщина.
Время, кажется, вернулось к Фестивалю фонарей в том году. Он повесил фонарь во дворе, чтобы вызвать у нее улыбку, и послал сахарного торговца извиниться перед ней. Просто два сахарных человека в ящике поменялись местами. Голова мужчины была высоко поднята, а выражение лица было высокомерным. Щеки женщины расцвели, и она благословлена.
Неуправляемое сердце бьется. Юнь Лан в шоке выбежал из Сяочунтина и закричал: "Не сдавайся! Цветы не сдавайся! Где ты?!"
Его голос бесконечно эхом отдавался в горах. Он подобрал свой плащ и безумно пошел в чайную. Босс собирал вещи и закрывался. Возбужденное выражение лица подростка испугало его и увидело, что он понял плащ в руке. Он вздохнул и указал на спуск с горы, сказав: «Иди пораньше. Мужчина и женщина в драпированных шапочках плохо видят».
Рано покинул? Почему она его не видит? почему? Юнь Лан, спотыкаясь, отступила на несколько шагов, плача так, будто ей было некрасиво.
Начальник вдруг что-то вспомнил, вынул из рук письмо и протянул ему: «Сын сказал, что это сын проснулся и дал ему».
На листе простой бумаги написано два стихотворения: «Любовная тоска не забыта, поэтому мы можем разрешить горе и удалить Даншу».
Акация сломана, и судьба незакончена.
Хуа Бугуй думал, что он не хочет жениться на Линь Даньша, убьет ли он ее, чтобы помочь ему? Сердце Юнь Лана сжалось, он был холодным и вспотевшим. Он быстро развязал поводья и, вскочив, поспешил вниз с горы.
Сяо Чунтин тихо стоял на горном ветру. Вдали, словно звезды, впервые появились фонари города Ванцзин.