«Если ты не заботишься обо мне, почему ты всегда спасаешь меня от жизни и смерти, разве ты не забываешь, что сказал? Ты сказал, что любишь меня…» — Лонг Цю настаивал на этой проблеме и был охлажден Фэн Сяоэр. Отношение невежественного тепла страдает, я не понимаю, мое сердце озадачено и запутано, и я должен понять эмоции Фэн Сяоэра. Он хочет, чтобы Фэн Сьер был готов жениться на себе.
Фэн Сяоэр также понимает запутанность сердца Лун Ци. Такое неясное чувство больше всего мучает людей, моргая зубами и углубляя обиду. Все они оставили себе такую большую проблему. Как с этим справиться? будь честным? Дракон Семь поверит?
Фэн Сяоэр тщательно обдумывает это. Он думает, что ему должно быть ясно с точки зрения Лун Ци. Однако человек, столь же упрямый, как дракон, всегда невежественен и устал.
Дракон Семь, я не первый. Я не люблю тебя, у меня есть тот, кого я люблю, ты, понимаешь?»
Лун Ци слушал очень серьёзно. Он наблюдал за выражением лица Фэн Сяоэра. От невероятного начала и до конца было много сомнений. Сомнения в сердце подтвердились. Сомнения в сердце тоже можно объяснить. Большие перемены однажды заставили Лун Ци озадачиться, но сердце Лун Ци также очень ясное и понятное.
Лун Ци держал Фэн Цира за плечи, его глаза были тверды, а тон был глубоким и ласковым: «Эй, ты сказал, что я верю, я тоже понимаю свое сердце, мне нравится то, что я люблю, это ты, ты меня знаешь. Сердце?»
Фэн Сяоэр опустил глаза и не мог в это поверить. Как это могло произойти? Обращаясь с Седьмым Драконом так, Дракон Седьмой действительно любит себя? На самом деле этот приговор контрпродуктивен.
Только одно можно вздохнуть.
Фэн Сяоэр опустил руку Лун Ци и также твердо ответил: «Лун Ци, я тоже очень хорошо знаю, что понимаю свое сердце. Я не люблю тебя. У меня есть сердце, поэтому мы не хотим запутывать друг друга. Просто укажите, каждый может быть в безопасности»
Дракон-семерка — таракан, почти неустойчивый, не ощущающий боли от раны на руке, потому что сердце слишком болит, скрывая боль от раны. Дракон Седьмой загрустил и спросил: «Этот человек девятый брат?»
Фэн Сяоэр отрицал: «Нет, я сказал, что мне нравится, когда Девять Королей заставляют тебя умереть.
Говоря по правде, Фэн Сяоэр чувствует облегчение, прежде чем сомнения устанут от красной девятки, но теперь ситуация должна сказать, что сердце Фэн Сяоэр измеряется им самим, не может устать от красной девятки, даже не может устать. девятки дракона. Дракон-Семь не похож на Дракон-Шесть Драконов. Они очень вдумчивы. Фэн Сяоэр не беспокоится, что Семерка Драконов усомнится в Красной Девятке.
Пожалуй, самое большое разочарование – это безнадежность. Когда исчезла последняя оставшаяся надежда, мир Dragon Seven мгновенно рухнул.
Фэн Сяоэр помог телу Лун Ци упасть назад, и ладонь коснулась одежды, окрашенной красной кровью в Семерке Драконов. Оно было мокрым и липким, а сердце трепетало и восклицало: «Седьмой Дракон, ты... ты не умрешь, Иначе я стану грешником»
На тонких плечах Фэн Сяоэр Лун Цю посмотрел на встревоженное личико Фэн Сяо. Она посмотрела на нее так внимательно только для того, чтобы понять, какая она красивая: белая кожа, розовые губы. Маленькое и изысканное лицо, идеальная пропорция пяти чувств, пара чистых, черно-белых глаз — лучшие.
Лонг Ци смеялся и смеялся. Это было похоже на то, что было раньше. Просто Лун Ци была очарована Фэн Сяоэр, потому что она обладала уникальной личностью и была похожа на светящегося эльфа. Как и сейчас, мой племянник всегда обращается с ним откровенно. . В это время она беспокоилась о нем, потому что боялась смерти и стала грешницей. Не потому, что он его любит и заботится.
Фэн Сяоэр посмотрел на умирающего седьмого дракона, и его сердце вспыхнуло тревогой. Он протянул руку, чтобы исследовать голову Лун Ци. К счастью, у него не было температуры, и он потянулся к кончику носа дракона. К счастью, дыхание все еще было хорошим. Гладко, но линия взгляда коснулась руки Лун Ци, я был потрясен. Я внимательно посмотрел на лицо Лун Ци, без крови, бледное, а дракон был слабым, плюс слишком большая кровопотеря, крови больше нет, боюсь...
Поддерживая семерку дракона, Фэн Сяоэр обвинил: «Ты можешь забить его, использовать молоток, убить себя и всегда решать проблемы таким неразумным способом. Такой большой человек, ты все еще ребенок? Ха, я действительно злюсь». на тебя, муж-мужчина, много дел в мире ждет тебя, чтобы помочь беженцам, помочь бедным, исправить статью семьи или помочь шести королям расследовать дело, ты, сонный, это Мужчина должен быть мертв, как мужчина? Это должен быть мужчина, точно так же, как мужчина, жизнь жива, не только любовь, много значимых вещей, которые ждут тебя... Эй, Дракон Семь, не надо умереть."
Слова Фэн Циера высмеяли Лун Ци, и уголок его рта ухмыльнулся. В этом и есть непонятное очарование Фэн Сяоэра. Она прямолинейна, прямолинейна, откровенна, и дракон очень завидует вспыльчивости Фэн Цзы. Просто природу каждого человека изменить невозможно. Лун Ци тоже хочет быть таким же открытым, как Фэн Сяоэр, но это трудно сделать.
Семерка драконов устала, присела на корточки на плечах Фэн Сяоэра и спросила со смехом; «Ты меня не любишь, я умер, ты будешь грустить?»
Фэн Сяоэр наполнился газами, моргнул и сморкался: «Я не люблю тебя, но я не хочу, чтобы ты умер. Я не могу думать об этом в молодом возрасте. Дракон семь, ты, ты, ты на самом деле... Эй, эй, не Гало, я буду называть вас девятью братьями».
Внешняя охрана уже узнала о ситуации внутри и пошла подавать в суд на девятого дракона.
Лун Цзю снова вошел в палату Фэн Сяоэр и увидел, как Фэн Сяоэр держит седьмого дракона, который чуть не потерял сознание. Лун Ции сказал на плече Фэн Сяоэра: «Я рад, что мне нелегко умереть, потому что... ...я хочу сражаться за тебя, я никогда не сдамся».
Фэн Сяоэр сойдет с ума и разозлится от гнева: «Колл, он просто упрямый, а сухостой невозможно вырезать. Таким образом, ты все еще мертв».
Лун Ци — сердечная улыбка, как у ребенка на теле Фэн Сяоэр, его голова всегда опирается на плечи Фэн Сяоэр.
Рот Фэн Юэра будет отруган за Семерку Драконов, но когда он поднимет глаза, он увидит Лун Цзю. Если у него застряло в горле, он не сможет этого сказать. Не знаю почему, на меня повлияли глаза дракона и холод, а в сердце родилась иллюзия изнасилования.
Повторяем слова Седьмого Дракона и заменяем их словами: «Девять Королей, взгляните на своего седьмого брата». Нарушив тишину, пытаясь избавиться от невидимых тараканов, Фэн Сяоэр сказал, чтобы он подтолкнул Седьмого Дракона к Девятому Дракону, словно разбив себя. Отвратительная вещь, Семерка Дракона физически и морально ранена, самоуважение подорвано еще больше. и мстительный хромой находится на фениксе.