В это время по небу внезапно поплыл небольшой дождь, и десять драконов растянули широкие рукава, чтобы удержать дождь для феникса, и потащили ее к небольшому павильону. Фэн Сяоэр смутился, отступив от десятого дракона, и лицо его покраснело. Твайлайт хитро почесала шею, склонила голову, чтобы погладить маленькие капли воды на его теле, и вдруг услышала звук дракона и низкий голос, доносившийся из персикового леса.
Фэн Сяоэр посмотрел на голову и увидел седьмого дракона, держащего плечи Фэн Сяоэр. Больной вопрос: «Эй, почему, почему бы тебе не выйти замуж за короля?»
Фэн Сяоэр нежно и плачуще произнес рот: «Глухие дети не могут позволить себе семь королей, а сестра любит семь королей. Как дорогие дети могут завоевать любовь своих сестер? Ван Е забывает детей, не надо». приходи позже. «Когда ты будешь ребенком», - закричал он и убежал.
Лун Ци долго стоял в персиковом лесу, пока Лун Ши не кричал на него: «Семь братьев, как ты так сбит с толку, Фэн Сяоэр покинул тебя, ты хочешь войти во дворец как принц, чтобы женщина, которая любит тщеславие, оно того не стоит. Ты такой»
Глаза дракона широко открылись, чтобы увидеть десять драконов, очевидно, это невероятно.
Фэн Сяоэр чувствует иронию и не может не усмехнуться. Dragon Seven становится все лучше и лучше среди населения мира. Это просто плохое увлечение. О, их дела не имеют к ней никакого отношения. Фэн Юэр взяла юбку и пошла обратно на задний двор.
Фэн Сяоэр вернулся в свою комнату, потому что шел дождь, маленькая картошка осталась в доме, чтобы сделать обувь, Фэн Сяоэр сидела на корточках у окна, скучно видеть дождь снаружи, Фэн Сяоэр собиралась скучать и злиться, она Наконец, Я глубоко понимаю, что приговор г-на Лу Синя заключен не в молчании или молчании. Древняя женщина, выросшая в глубине, действительно жалка. Нет, она ничего не может сделать, чувствует, что стала бросовым материалом, ей нужно найти чем заняться.
Имея в руках столько денег, что вам нужно сделать, чтобы обрести смысл?
«Через несколько дней день рождения Королевы-матери. Мастер сказал нескольким дамам завтра пойти в Храм Короля Драконов со второй дамой, чтобы помолиться. Скучаете?» Маленькая картошка шила рукоделие и болтала с Фэн Сяоэр.
Внезапно раздался голос Фэн Сяоэр, он повернул голову и с волнением посмотрел на картофелину: «Иди, конечно, мне пора идти». Такая хорошая возможность, нет смысла идти.
Маленькая картошка смотрела на волнение своей госпожи. Ей не нужно было думать о мыслях дамы. Она тут же прошептала предупреждение: «Мисс, вы будете в безопасности, теперь вы повсюду, вы здесь, мисс. Если есть еще три длинных и два коротких, как рабы смогут объяснить мертвой даме?»
Фэн Сяоэр протянул руку и коснулся волосков маленькой картофелины. Редко можно было сказать: «Можете быть уверены, что картофель делает дела». Фэн Сяоэр считает, что чем больше он прячется и прячется, тем больше подозрений вызывает враг. Лучше делать то, что хочет, и в голове феникса проносятся хитрости. Уголок рта не может не приподняться и раскрыть яркую улыбку. Она хочет узнать это у врага. Она и раньше смущала врага взглядом и полностью избавлялась от подозрений.
Маленькая картофелина отрезала последнюю нить, и туфли в ручке были переданы Фэн Сяоэру: «Мисс, постарайтесь не носить их».
На сердце Фэн Сяоэра было тепло, он смеялся, снимал старую обувь и надевал новую. Он спустился на две ступеньки и остался очень доволен вертикальным большим пальцем маленькой картошки: «В самый раз, удобно».
Картошку хвалили как смущенную, трогали за ухо и улыбались: «Мисс нравится». Скажи и иди работать над другими делами.
Фэн Сяоэр посмотрел на занятую фигурку маленькой картошки и не мог не спросить: «Ты хочешь жениться на картофеле?» Маленькой картофелине двадцать лет, и в древние времена она была старой девушкой.
«Почему дама задала этот вопрос? Разве не маленькая картошка, где барышня не рабыня?» Маленький картофель был так напуган, что оставил метелку из перьев в руке и чуть не закричал перед Фэн Сяоэром.
Фэн Сяоэр смущенно улыбнулся: «Нет, я чувствую, что ты не сможешь заботиться обо мне всю жизнь. Если у тебя есть кто-то, кто тебе нравится, скажи мне, я буду твоим хозяином».
Картошка расхохоталась и тронула глаза: «Рабы не женятся, рабыни всю жизнь заботятся о барыне».
Нос чешется, и феникс条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件 条件条件 条件 条件Недовольные брови: «Ты еще не вернулся?»
Дракон 10 не раздражен. Он убирает руку и прислоняется к колонне за окном. Он трясет веером и улыбается Фэн Сяоэр.
Десятый дракон пристально посмотрел на Фэн Сяоэра и небрежно спросил: «Зонтик есть?»
Дракон кивнул, Фэн Сяоэр спрыгнул вниз, взял бумажный зонтик, висевший на деревянной раме, вытянул шею и протянул его. Десятку дракона на самом деле не подобрали.
Тон Фэн Юэр призывал: «Подожди, твой старик укрывается от дождя в моей жизни. Если меня увидят, я буду плохой и моя репутация...»
Лонг Ши сделал обиженное выражение лица, взял бумажный зонтик и поддался: «Маленький 兮兮, это спешка…»
Фэн Юэр, затаив дыхание, отдернула бумажный зонтик. Десятирукий дракон быстро получил бумажный зонтик: «На самом деле король просто хочет тебя увидеть». Подмигнув и элегантно открыв бумажный зонтик, он ушел влево, оставив Фэн Сяоэр позади поколения славы.
Фэн Сяоэр чувствует себя смешно, Лун Ши всегда старый и несправедливый. Это тоже интересный человек.
Фэн Сяоэр покачал головой и закрыл окно. Королевский человек был слишком эзотерическим, и у него все еще было немного пересечения. Не трогайте парня в будущем.
Выключив окно, маленькая картошка взволнованно присоединилась к Фэн Сяоэр: «Мисс, десять принцев, похоже, любят мисс 哎».
Фэн Сяоэр не воспринимал это как должное. «Он просто подумал, что я слишком забавный и слишком скучный, чтобы меня дразнить. У членов королевской семьи не было ничего хорошего».
Картошка испугалась маленького рта феникса-феникса: «Будь осторожен с ухом и ухом».
Фэн Юэр осторожно моргнула и кивнула: она обратит внимание, в конце концов, это не 21 век демократии и свободы.
Когда погода была хорошей, погода была совершенно новой. Фэн Сяоэр была одета в простое зеленое газовое платье. Маленькая картошка придала ей красивую прическу. Она не могла не восхититься: «Бывшая дама всегда любит причесываться и делать насыщенный макияж. Теперь я узнала, что дама действительно красивая, как фея».
Фэн Сяоэр рассмеялся и ничего не сказал. Действительно, Господь прекрасен, но это глупая женщина, у которой есть кожа и нет мудрости. По мнению Фэн Сяоэр, важна красота и, что еще важнее, жизненная мудрость.
Фэн Сяоэр вышла на улицу и узнала, что уличная стена увешана портретами ее мужской одежды. Маленький картофель подошел к ее уху и сказал: «Я не знаю, кто из них слепой. К счастью, это не так. Это просто два человека».
Фэн Сяоэр пожал плечами, улыбнулся, покачнулся, взял маленький картофель и подошел.
Вдруг за спиной крикнул: «Первые двое стояли на месте».
Какой убийца из 18-го поколения своих предков осмелился вот так выпить ее на глазах у публики? Все еще испуганная, ее сердце и печень чуть не выскочили.