Глава 124: Все еще меч.

Самым лицемерным является не что иное, как уступки и формализм между женщинами.

Более знакомые люди часто недовольны, гости неискренни, а знакомые могут говорить свободно и без каких-либо сомнений.

Шэнь Бию ушел, а Фэн Сяоэр пошел прогуляться в небольшой сад за задним двором. На самом деле Фэн Сяоэр хотел найти выход, и ему пришлось попробовать его, а не сидеть на месте. Возможно, вы найдете выход.

Дядя, который был размещен, боялся, что Фэн Сяоэр сбежит, и приказал угрожать: «Премьер-министр сказал мне, что, если Мисс Да не будет послушна, она перережет подколенные сухожилия Мисси. Мисси все еще честна».

«Почему эта дама не может пойти в туалет? Тебе придется идти за ней?» Фэн Сяоэр вздохнул от гнева.

Дядя Дядя склонил голову, его старое лицо не было красным, и он сказал: «Если мисс Да не возражает, маленький готов подождать».

Эй, Скорпион, поддразниваешь и противишься?

Лицо Фэн Циера тонкое, а лицо толстое и толстое. Он смешно: «абсурдный, смешанный, не типа, позвони, какой хозяин, какой следующий человек» кричит в сторону дачи. Маленький картофель следует внимательно.

Закончив уборную, Фэн Сяоэр извинился перед своей грудью, чтобы ускользнуть и посетить небольшой сад, и мускулистый последовал за фениксом.

Фэн Сяоэр шел неторопливо, наблюдая, и не было места, где можно было бы увидеть стену. Дядя увидел ее мысли и напомнил мне: «Мисси все еще мертва, этот маленький садик. Стена покрыта стеклом, а в других местах она вполовину выше стены. Мисси не боится упасть или быть убитой, так что постарайся это."

Фэн Сяоэр ухмыльнулся: «Дядя, ты слишком много думаешь, я просто смотрю на красоту за стеной, ты думаешь, что мне придется залезть на стену».

Дядя Дао действительно поверил в это и посмотрел на стену с открытой головой. Фэн Сяоэр быстро достал и взял круглое зеркало, лежащее у него на груди, и направил его на голову дяди. Дядя был разбит, и его голова была хрупкой. Я не вынесу этого стука.

Фэн Юэр спрятал круглое зеркало обратно на грудь, хлопнул в ладоши и потащил дядюшку с маленькой картошкой к скрытому цветочному дереву.

Когда я был в уборной, Фэн Сяоэр увидел этот маленький сад. Весной марта расцвели маленькие цветы, которые могли скрыть взгляды людей. Ее не может быть трудно и трудно достать.

Фэн Сяоэр переместил дядюшку в укромное место и развернулся с пощечиной. Я увидела человека и испугалась почти до недержания.

Руки Фэн Чжоэра держались за руки, а глаза улыбались, так что это выглядело как хитрая улыбка Фэн Сяоэр.

«Эй, четыре брата, пора». Фэн Юэр притворяется ничем, смеется, машет рукой и приветствует Фэн Чжоэра.

Рот Фэн Чжоэра распух в сторону и покачал плечами. Он выплюнул мягкую фразу: «Я не слишком рано, у меня уже после обеда».

Фэн Сяоэр посмотрел на небо, склонив голову на бок, улыбнулся и разбил глаза: «О, кажется, я все еще хожу во сне, мне нужно вернуться в комнату и хорошенько выспаться».

Сказал Фэн Сяоэр и повернулся, чтобы пойти в сторону комнаты.

Неожиданно, три или два, к ней подошел Фэн Чжоэр, напугал ошеломленного феникса, это легендарное перемещение призрака?

день! Хотеть! Мертвый! она была! что!

«Четыре брата, посмотрите, там летают бабочки». Фэн Юэр использовал самый старый трюк, указав на спину Фэн Чжоэра.

Однако Фэн Чжоэр на самом деле был равнодушен и все еще смотрел на нее с улыбкой.

Это скучно. Ребенок Фэн Сяо дает волю. Сегодня кажется, что ей не уйти. Однако она будет только больше и больше расстраиваться. Всегда есть способы сделать это. Будет экспорт. Она не умерла в Желтой реке.

«Я посоветовал старшей сестре оставаться в безопасности. Эй, позволь мне посмотреть на тебя, осмелился сбежать и перебить ногу старшей сестры?» Фэн Чжоэр спел ядовитую и женственную улыбку, сказал старшая сестра по губам, не взял Фэн Сяоэр, когда старшая сестра посмотрела на это.

Фэн Сяоэр усмехнулся и сказал: «Правда? Лучше всего перебить мне ногу и позволить двум твоим хорошим сестрам выйти замуж за Лун Ци. В любом случае, две твои хорошие сестры мечтают выйти замуж за Седьмого Дракона».

Фэн Сяоэр глупа, Фэн Цзяо сумасшедшая, а собачий император жаждет отдать ее Фэн Сяоэр Лун Ци. Если она сбежит, посмотрите, как старая бессмертная Фэн Чжэндэ призналась императору, а она всегда игнорировала это. Господи, теперь, когда она ей нужна, ее посадят в тюрьму. Такое смущение слишком пугает.

Слова Фэн Юэра полностью разозлили свирепого Фэн Чжоэра. Первоначально две хорошие сестры внезапно стали глупыми и сумасшедшими, а свекровь не слишком разозлилась и никогда не осмеливалась восстать против народных фениксов. Он смешной?

От природы высокомерный и разочарованный, сердце Фэн Чжоэра вспыхнуло пламенем, яростно крича и крича, и тон был сомнительным: «Старшая сестра, кричащая на семь королей, такая бесстрашная, я действительно думал, что не убью тебя?»

Этот Фэн Чжоэр действительно ее ребенок-феникс или бывшая угрюмая женщина? Это просто отнимает у нее жизнь. Перед Шэнь Бию и детьми Шен Бию она слабая проститутка?

«Четыре брата услышали приговор?» Фэн Сяоэр не ответил на вопрос Фэн Чжо положительно, но задал эзотерический вопрос.

«Старшая сестра, возможно, захочет поговорить и послушать». Фэн Чжоэр слушал.

«Животные плохо кончатся, и люди не должны быть слишком высокомерными, потому что они выходят на улицу, рано или поздно им придется отплатить». Фэн Сяоэр сказал прямо и щедро. Страха нет.

Она не боится собачьего императора, будет ли он бояться маленького Фэн Чжоэра?

«Я не понимаю, что сказала старшая сестра, но… я всегда думаю о том, что делать, так же, как и сейчас, я хочу…» — сказал Фэн Чжоэр, выставив серебряный меч на поясе, и ничего не сказал. . Вставьте его в верхнюю часть сундука Фэн Сяоэра.

С грохотом меч вошел в плоть, и кровь моментально хлынула наружу. Боль была слишком знакомой, точно так же, как когда я только что прошел, я остановил стрелу для дракона-семерки, а болезненный феникс облизал мои зубы и нахмурился. .

Фэн Чжоэр занимается боевыми искусствами круглый год, скорость высокая, Фэн Сяоэр не реагировал, и серебряный меч был воткнут в тело. Реакция маленького картофеля медленнее и медленнее. Когда она отреагировала, у Фэн Сяоэр налилась кровь во рту, и ее лицо внезапно побледнело.

«Ах… маленький…» Маленькая картофелина разрыдалась, и капли кристально чистой воды катились по щекам, плакали и держали Фэн Сяоэра. «Мисс, вы должны держаться, я собираюсь найти девять королей».

Фэн Сяоэр использовал всю свою силу и схватил рукоять. К счастью, этот меч не длинный, рука у него не короткая, просто держи рукоять, борись силой всего тела, вытаскивай серебряный меч, хитрый Один звук, кровь, ДК, красноватый большой кусок одежды на груди , и серебряный меч окрасил небольшой кусочек крови, видно глубоко, глубже, боясь за свою жизнь.

В этот момент феникс подобен вспышке пумы. В его голове была только одна сильная идея: меч Фэн Чжоэра.

Фэн Сяоэр открыл улыбку дьявола и сказал Фэн Чжоэру: «Четыре брата прислали мне меч, я все еще четвертый брат… меч», — решительно вставил его в верхнюю часть груди Фэн Чжоэр. Та же сила, та же позиция.

Фэн Чжоэр не готов, потому что не может думать о снах. У раненого Фэн Юэр еще есть силы и силы, чтобы нанести ему удар.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии