Шэнь Бию не собирался отпускать Фэн Сяоэра, он встал и улыбнулся. Две ноги были вынуждены наступить на пять пальцев Фэн Сяоэра, и тело болезненного и неудобного ребенка стало еще хуже.
Шэнь Бию получил его, наступил на ноги и отпустил, оставив Фэн Сяоэра с холодной улыбкой и уйдя.
Фэн Сяоэр чувствует, что умирает. Земля твердая и холодная. Она бьет с ног до сих пор. Я не знаю, сколько времени прошло. Небо становится темнее. Весенний ветерок приходит ночью, обдувает тело, прохладный, и феникс чувствует тело. Они не свои, ладони на земле, пальцы сломаны при переломе костей, руки слабо болят, тело прощающее, кровь на груди окрасилась в большой кусок, и раны, которые завернуты, трескаются еще больше. Серьезно, шея болит, колени как будто вывихнуты, икры парализованы. Действительно тяжело умереть.
Я не думал о том, чтобы красться. Сначала двое сильных мужчин охраняли дверь зала предков. Во-вторых, у Фэн Сяоэр не было сил встать. Стоя на коленях на земле, смерть не может умереть, кружится и кружится голова, терзая свою волю.
Время течет сквозь боль, ночь темнеет, дни мартовские, весенний дождь непрерывный, ночь прохладная, а еще хуже, ночной дождь идет, дождь небольшой, но ветерок мокрый на теле все еще холодно и кусает.
Тикает, тикает, тикает, дождь капает по полу и тикает, место, где лежат младенцы-фениксы, представляет собой скопление карнизной плитки, и через некоторое время на ее теле появляются капли воды. Каждая капля воды падает, Фэн Циер не мог не дрожать, тело уже холодное, холодное, когда холодное, все тело холодное и основательное, губы белые, выглядят несчастными и жалкими.
Двое сильных мужчин переглянулись, и чуть более грубый голос сказал: «Два Тигра, мы хотим принести зонтик Мисси? Сюда... Боюсь, Мисси не сможет его взять».
Его звали два тигра, и они смотрели на богатого и сильного человека. Он предупредил: «Не будь хорошим, ты забыл, Мисси чуть не убила четырех молодых мастеров. Тебе так грустно, что Мисси обидит вторую даму и оскорбит вторую даму. Не думай о том, чтобы смешаться в доме премьер-министра. "
Толстый и сильный мужчина испугался и закрыл рот, больше не разговаривая, и они держали друг друга по обе стороны.
Гостиница «Дунцзяо», у окна на втором этаже.
Лун Ши выглянул в окно и сказал, лукаво открыв: «Март — хорошее время, весенний ветерок на десять миль, дождь сильный, дождливые дни, люди, которые приходят в отель, чтобы укрыться от дождя и выпить чай гораздо больше». Лун Ци он сказал: «Сегодня у меня день рождения, и осталось четыре дня до рождения Семи Братьев…»
Через четыре дня Сяо Ян выйдет замуж за Семи Братьев своего отца.
Дракон кивнул и посмотрел на девятого дракона, сидящего напротив. Он сказал: «Скоро мой племянник станет моим седьмым драконом…»
Дракон девять молчал, но склоненный голос был ухмылкой безразличия. Когда он умер, он все еще тайно рычал. О, через четыре дня он умер, не зная, как умереть.
Лунцзю скрывает свои эмоции, ставит на стол небольшую подарочную коробку и подталкивает ее к Лунши. Он сказал: «Хотя я и опоздал, надеюсь, вам понравится».
Дракон был удивлен и польщен. Он улыбнулся и взял небольшую подарочную коробку. «Цзю Гэ очень редко дарит мне подарки. Я считаю, что Саньшэну повезло».
Лун Цзю подарил ему подарок впервые за 20 лет, что заставило Лун Ши почувствовать себя необыкновенно. Хоть и опоздал на день, короче, очень порадовало. Более того, у Дракона 10, у которого никогда не было дня рождения, день рождения в этом году самый значимый. Я попробовал хорошие ремесла Фэн Сянгу и получил подарки от своих братьев.
Неожиданно Дракон 10 также согласился с Драконом Седьмым. Дракон и Девятый, естественно, не хотели оставаться дольше. Они встали и ушли.
«Девять братьев, идет дождь, мы, братья, пьем чай и болтаем, и слушаем дождь за окном. Это гораздо веселее, чем читать медицинские книги девяти братьев. В такую погоду нашим братьям лучше всего общаться. чай." Лун Цзю, на самом деле, одиннадцатая половина мысли дракона - поговорить с Цзю Гэ, половина ума - способствовать развитию отношений между Лун Цзю и Лун Ци, Лун Ши видит, что два брата отчуждены, поскольку братья Братцы, дракон Десятка чувствует, что необходимо что-то сделать.
«Я не люблю дождливые дни». Лонг Цзю сел и успокоился.
"Почему?" Длинному Тену было любопытно.
«Мне это просто не нравится». Лун Цзю не хочет больше говорить. Дождливые дни напомнят ему о горьком холоде прыжков в ледяное озеро зимой. Дождливые дни, сырость и темнота, холодные пальцы, и еще холоднее Лунцзю. сердце.
Холодок холодный, и я не могу согреться.
Лун Цзю Ван посмотрел на дождь за окном и вспомнил Фэн Сяоэр, она тоже была холодным телом, и если бы он был с ней, они могли бы согреть друг друга.
«Девять братьев, у Мисси травма, ясно?» Лун Ши посмотрел на окно взглядом Лун Цзю, думая, что если бы Сяо Сяо был здесь, он мог бы говорить о небесах и земле и без зазрения совести шутить.
Я до сих пор помню свою первую встречу в канцелярии премьер-министра, когда наступила ранняя весна, весенний дождь все питал. В тот дождливый день дракон с десятью глазами闭 闭 兮С яркой и милой улыбкой Лун Ши почувствовал что он увидел фею, чистую и прекрасную, великолепного, но простого ангела.
Такая красивая женщина принадлежит седьмому брату.
Лун Цзю снова посмотрел на него и кивнул: «Ну, все в порядке, хорошо вернуться к правительству и поднять несколько дней».
«Маленькая десятка, ты знаешь, что ты заботишься о Мисси? Семь Братьев чуть не убили Ассасина. Тебе плевать на меня. Ребята, которые легкие и легкие друзья…» Семерка Драконов завидует, тон кислый, а Цао искривлен. Слишком.
Когда Дракон 11 выстрелил себе в голову, он внезапно понял, что совершил «смертный грех», быстро схватил руку Лун Ци и остановил ее. Он обнаружил, что ничего не было вздохнуто.
«Седьмой брат, послушай, как я объясню…» Лонг Ши сказал, что хочет защитить себя. Он поднял глаза и увидел маленькие картофелины, которые вместе с дождем влетели в гостиницу. Веки подпрыгнули, а на сердце появилось плохое предчувствие. Предчувствие, встаньте. Маленькая картофелина ворвалась в гостиницу и, взглянув наверх, увидела десятого дракона.
Выйдя вперед, я бросился на второй этаж, но из-за опоздания я упал на лестницу, мои волосы были мокрыми, моя одежда промокла, а когда я упал на землю, капли воды моментально смачивали землю.
Длинный Десять быстро подошел, поднял картошку и с тревогой спросил: «Таро, что случилось? А что насчет твоей дамы?»
Маленькая картофелина, кажется, увидела спасителя, схватившего за руку дракона десять, точно так же, как схватила соломинку, и поспешно сказала: «Десять лордов, вы должны спасти нашу госпожу, потому что священники прислали охрану, днем мисс сбежала». с рабом, но не ожидал... встретил четырех молодых мастеров, молодая леди разговаривала, чтобы сделать четырех молодых мастеров несчастными, четыре молодых мастера на самом деле ударили молодую девушку мечом... Мисс газ, но также вернула четырех молодых мастеров Мастер меча, тоже зарезанный У четырех молодых мастеров был меч, а вторая дама пожаловалась перед премьер-министром. Ее оплакивали из-за траура, и мисс, ох, мисс, на ее теле была рана. день и вечер, теперь снова шел дождь. Как могло выдержать хрупкое тело молодой девушки? Рабы хотели выйти и найти десять принцев,но вторая госпожа послала людей следить за рабами, пока ночью не пошел дождь, и рабы убежали, когда стемнело..."