«Нет, нет, у меня есть силы». Фэн Сяоэр сопротивлялся обусловленному состоянию и держал одеяло в руках.
Лун Ци чувствует сопротивление Фэн Юэра и сомнения в его сердце. Фэн Сяоэр не такой уж и робкий человек. Она всегда была моей, почему теперь... так неловко, так Вино?
Что сделали с ней девять братьев?
Масло Лун Ци породило сердце сострадания и отказалось заботиться о положении и местоположении в данный момент. Он с тревогой посмотрел на Фэн Сяоэра и сказал: «Это хорошо, но твое лицо грязное, я почищу его для тебя».
Этот седьмой дракон, увлеченный атакой семени, на глазах у публики пытается убить ее.
Не говоря уже о том, что в древние времена женщины были особенно строги в своей морали. Фэн Сяоэр не любит отсутствие морали. У нее нет чувств к Лун Цзю, но ее личность все равно должна соответствовать моральным принципам фестиваля.
Даже если Лун Цзюи — прачка, она все равно человек Девяти Королей. Еще его дракон девять человек.
Фэн Сяоэр немедленно отказалась, но действие Семерки Драконов было быстрым шагом: она подняла рукава и потерла лицо.
Итак, когда Лун Цзю вышел, он увидел такую картину зеленого масла.
Вначале сердце Фэн Сяоэр сжалось, и она совершенно ничего не знала о Лун Ци. Делаю плохо и злюсь, мне приходится снова показывать свою позицию, и голос у меня холодный. «Я вытру это сам. Я не буду беспокоить семь королей. Я, я все еще занят, пожалуйста, позаботьтесь о себе».
Фэн Сяоэр повернулся и пошел прочь. Но в момент поворота я как град коснулся дракона и холодных глаз. От испуга печень задрожала.
Дракону девять полов безразличны, а в глазах нет единой температуры. Все тело источает холодный холод, от которого люди содрогаются.
Фэн Юэр почувствовала, что она была ужасной женщиной, которую на месте изнасиловал муж. Это чувство было очень плохим, и на сердце у нее было очень некомфортно.
На расстоянии Фэн Сяоэр почувствовал удушье Лун Цзю. Глаза ее убьют.
Фэн Сяоэр был в панике, испуганно побледнел, обнял одеяло, повернулся и пошел прочь.
Лун Ци посмотрел на спину феникса, и его ладонь была пуста. В глубине его сердца было больно. Он не мог не смотреть на драконов и драконов. Девятка дракона посмотрела в его глаза как на враждебность красного плода.
Лонг Ши уловил тонкую и двусмысленную атмосферу и открыл: «Цзю Гэ, я и Семь Братьев пришли к тебе».
Лун Цзю не успокоился от гнева. Когда он увидел момент, когда Лун Ци коснулся Фэн Сяоэра, он использовал убийственный импульс внутри, словно вулкан, который вспыхнул в любой момент, гнев, кроме гнева, только гнева.
Дракон Седьмой и Дракон Девять, четыре глаза противоположны, один злой и высокомерный, один сомневается.
В течение долгого времени девятка дракона подавляла характер, такой же холодный, как скорпион, давая людям ощущение дистанции.
"Есть что-то?" Два слова круты и круты, а звук дракона и девятки несчастлив.
«Никто не может прийти к девяти братьям?» Длинные десять шагов рядом с девяткой дракона, пытаясь приблизиться друг к другу.
«Я очень занята…» Тон Лун Цзю становится все холоднее и холоднее, и даже самую простую небрежность становится слишком ленивой, чтобы ее использовать.
Лонг Цзю теперь не думает о поверхностных двух людях. У него есть только одна идея — урок Фэн Юя.
Осмелиться осмелиться в своем доме, под голубым небом сто дней, и семь драконов тянет неясно, никаких сомнений в личности...
Блин, так не держи женщину.
Для него это большой позор.
«Чем занят Цзю Гэ?» К холодности Лун Цзю Лун Ши, похоже, привык или спросил с нахальным лицом.
Он пришел в Дом девяти королей, и большинство из них хотели увидеть Фэн Сяоэра. Теперь Тяньчао выставляет Мисс Дэ замуж за короля-призрака, а брачную ночь проводят в прачечной. Новость о том, что девять королей ночью врезались в прачку.
Лун Цзюи взглянула на десять драконов, сколько догадалось о разуме дракона десять, дракон семь, уголок рта высмеял насмешку, о, эта женщина действительно не знает контрольно-пропускного пункта, набирает пчел, чтобы вести бабочку, и дракона семь запутанных, а дракон десять неясных...
Блин.
Сердце Лун Цзю болит так сильно, что такую бесстыдную женщину недооценивают.
«Посмотрите медицинскую книжку, ухаживайте за телом, с десяткой все в порядке, пожалуйста, вернитесь».
Лун Ши знает характер Лун Цзю, зная, что он вряд ли останется в Доме Девяти Королей, и кивает головой: «Это девять братьев, у которых хорошее тело, и ты придешь навестить себя, когда будешь молод». ."
Лунцзю посмотрел на спину Лунши и Лунци, и весь человек был таким же холодным, как холодное течение Сибири.
Фэн Сяоэр помчалась обратно в прачечную и собрала вещи. На ее сердце всегда было тревожно, и она всегда беспокоилась, что Лун Цзю найдет ее. Работать целыми днями не в штате. Держа свою одежду, я волновалась.
Тётя Чэнь спросила её, что случилось. Фэн Сяоэр улыбнулась и ничего не сказала, пусть тетя Чэнь не волнуется.
Тётя Чэнь коснулась лба Фэна и обнаружила, что пистолет горячий. Она сразу сказала: «Тетя, у тебя температура, иди ложись».
Фэн Сяоэр чувствовал, что это не так уж и неудобно, но на сердце у него было нехорошо.
Покачав головой: «Просто немного жарко, ничего страшного, иначе облака и звезды не помешают, я еще могу работать».
Ван Хао также уговаривал: «Наверное, вчера вечером его вовремя переодели. У вас не было хорошей температуры. Сейчас все серьезнее. Если вы не обратите внимания, все будет еще серьезнее. ложись, вот мы».
Фэн Сяоэр не позволил некоторым людям слишком сильно волноваться, а лишь послушно вернулся на некоторое время в прачечную.
Лун Ци и Лун Ши, которые прятались в задней стойке прачечной, не вернулись в Цзюванфу, пока не вошли в дом.
Фактически она превратилась в прачку.
Гнев, раскаяние, беспомощность, самые разные эмоции пронеслись в сердце дракона.
Он отпустил, она недовольна.
Она такой гордый и высокомерный человек, что будет...
Лонг Ши вытащил седьмого дракона, и ему пришлось приложить огромные усилия, чтобы вытащить седьмого дракона.
Из девяти королей Лун Ци посмотрел в сторону прачечной и не смог уйти.
Лун Ши знает, что сильный ребенок Лун Шии подошел и уговорил: «Дело вот в чем, финал такой. Как сказала Мисси, сейчас у нее девять человек, семь братьев. Если мы это сделаем, это навредит ей».
Десятый дракон может видеть гнев Лун Цзю, как и девять братьев, которые злы и безразличны к цвету, но сегодня он показывает пугающий взгляд, который Дракон 10 увидел впервые. Такой гнев, высший, высший, как будто его любимые вещи были испорчены людьми, жестокими, как торнадо.
Лонг 10 считает, что если это не станет препятствием для идентификации, Цзю Гэ действительно убьет Семь Братьев.
Так позаботься, почему ты хочешь быть таким жестоким по отношению к Сяояню? Нижняя часть десятки дракона всегда непредсказуема.
Еще есть Сяо Ян, такая гордая женщина, почему она стала послушной?
У меня сильный инстинкт сказать Лонг Тену, что между Цзю Гэ и Сяо Яном должно быть что-то. Многие люди не знают,
Дракон Седьмой, естественно, знает слова Дракона Десяти, но не может их игнорировать. Дракон Седьмой раскаялся и захотел ударить себя.
Он раскаивался, свое невежество и непреднамеренность всегда нечаянно ранил ее.
Лун Ци думает о холодном и безжалостном взгляде Лун Цзю и не может не беспокоиться об этом. Лун Цзю обязательно накажет ее.
После того, как Семерка Драконов узнала, что если бы он разбил феникса и увидел Лун Цзю и ее Цин Цин, я был бы в ярости, это мужская самооценка.
Дракон 10 похлопал Дракона Седьмого по плечу и утешил: «Не волнуйся слишком сильно. Мисси не глупый человек. Я не позволю, чтобы с собой поступили несправедливо. Девять братьев на самом деле не безответны. .Живи хорошо»
Десять Драконов утешил Седьмого Дракона и утешил себя.