Глава 246: Смена дворца.

Он был сокрушён тяжёлым грехом и не хотел жить.

«Тело отца было очень хорошим, как оно могло устать, а дети суда позволили Вэнь Тай врачу…»

Линь Тяньхуан еще раз прервал слова Лун Лю: «Шестеро детей, отец хочет сопровождать твоего дядю, и отец боится, что он одинок».

Сказал, император выплюнул черную кровь.

Кашель, эмоциональность, подъемы и спады в груди.

Длинный Шесть воскликнул: «Отец Императора…» повернулся и посмотрел на девятку драконов вокруг него: «Девять братьев, дайте отцу пульс?»

Лун Цзю ничего не сказал, схватил Императора за руку и пощупал пульс.

Пульс хаотичный, болезнь не болезнь.

Лун Цзюи прижала грудь Императора и почувствовала биение сердца.

Императору Небес было трудно скрыть свои внутренние сожаления, и хлынула черная кровь.

«Возмездие есть возмездие, и ты должен искупить свои грехи». Линь Тяньхуан схватил себя за грудь одной рукой и выдохнул.

«Отец, не говори ерунды, сохраняй спокойствие». Длинная Шесть утешила и протянула императору Шуну одну руку.

«Немецкий отец, ты хочешь заявить о цели», — пытается выдавить предложение Император Небесный.

Дегонг подошел к постели Императора Небес и выразил почтение кинжалу. Ожидание цели Императора.

«Эй объявил, что он передаст трон шести принцам, как следует избавиться от принца и передать его шести принцам…»

Линь Тяньхуан был настроен на его смерть, и его снова вырвало кровью.

У племянника дракона есть небольшое колебание.

Перед смертью Императора Шуанъюй смотрел на Лунцзи, и в его глазах было сильное желание.

Он надеется, что Лун Цзю сможет сказать, что отец не умер, я прощаю тебя.

К сожалению, в тот момент, когда он закрыл глаза. Все еще не могу дождаться этой фразы.

Лонг Лю и Де Гунгун были потрясены.

«Отец Императора...» «Император...»

В этот момент холодное сердце Лунцзю наконец-то заколебалось.

Лонг Цзю поднял глаза и посмотрел на внешний вид зала.

Это был ливень в одно мгновение.

Неужели Бог виноват в бедственном положении этого глубокого дворца?

Отец, который всегда ненавидел его, умер. Королеве Королевы была дана смерть.

Он должен был бы быть счастлив, но нет, сердце Лун Цзю мрачно до крайности.

Внезапная смерть императора Линана повергла весь дворец в глубокую скорбь.

В одну ночь императрица, император — все скончались.

Дождь сильный и продолжает идти.

Я почувствовал мрачность в атмосфере печали.

Как только стало известно, вся династия оказалась виновата, дворец опустел, на границе царил хаос, династия была под угрозой, и война была в любой момент.

Многие старшие поколения людей вздыхают, что это возмездие. Линь Тяньхуан убил месть Дракона и Бога Войны.

Люди наконец-то поняли, насколько важен Бог Войны Лонг Кун для Династии.

Знают только люди, испытавшие войну в старшем поколении. Дракон и Бог Войны — тот, кто действительно может защитить династию.

Девять Ванфу.

Лонг Цзю стоял в монастыре и смотрел на цветущий сливовый лес.

На небе слезы, а дождь продолжает идти.

Дождь становится все сильнее и сильнее, а настроение Лунцзю становится все более мрачным.

Все императоры, вельможи и вельможи молчали во дворце, а он вернулся.

Все это явно тот результат, которого он хочет, но настроение у него еще тяжелее.

Фейлин шла за девятым драконом. Кинжал сказал: «Аджи, это наконец-то закончится».

Руки Лун Цзю были позади него, и он взглянул на глубокий дворец.

Да, чертовы люди мертвы.

План мести полностью выполнен. Почему он недоволен?

«Император передал трон шестому дракону, и дядя беспокоился, что шестой дракон тщательно проверит девять королей».

Фейлин не забыл, что, когда дракон пришел к Девяти Королям, этот момент был под видом расследования.

Дракон Шесть — самый опасный человек. Пока что Dragon Six — их самый большой враг.

«Дракон Шестой, первое, с чем нужно разобраться, это беспорядок, который ему устроил этот человек». Лун Цзю усмехнулся: «Проблемы границы достаточно, чтобы у него заболела голова, и еще есть разум, чтобы контролировать девять королей? Дядя, я думаю, что это избито, я хочу, чтобы невежественные люди династии похоронили Император..."

Мужчина умер, ему не грустно и он не рад.

Если похоронят больше людей, может быть, он почувствует себя счастливым?

Фейлинь вздохнула: «Аджиу, когда настало время отчитываться, за столько лет Цю также сообщил, что пришло время отпустить ненависть, действительно жить для себя, Мэй Лань Няннян надеется, что вы сможете жить счастливо».

счастливый?

Лун Цзю смотрел на проливной дождь, он никогда не знал, что такое счастье.

Фэн Юэр и тетя Чэнь ворвались в монастырь со стороны другой тропы с ведром, полным одежды.

Фэн Сяоэр был мокрый, нес деревянное ведро и вытирал лицо от дождя. Он прошептал: «Эй, небо этой династии меняется? Момент все еще хорош, в следующий момент идет сильный дождь. Неужели это действительно так, как говорили люди, душа Бога Войны плачет?»

«Тетушка, не говорите глупостей, император только что разбился. Если вы скажете эти слова, если вы позволите людям во дворце услышать это, десяти голов будет недостаточно».

Плечи Фэн Юэр без страха: «Королева Королевы и Император оба мертвы и мертвы. Я больше не испытываю к ним симпатии. Они мертвы. Я думаю, это возмездие. Кто сделал императора лишенным глаз и убил верность. Эй, если ты начнешь драться, эти невежественные люди поймут, насколько важен Лонг Кун…»

Тётя Чэнь быстро поставила бочку, чтобы зажать рот Фэн Сяоэра: «Моя Мисси, позаботься о рту».

«О, Да Ньянг вздохнул с облегчением, Дворец Девяти Королей — не дворец, а император-собака жив. Для нашего принца наступило плохое время. Он заслуженный. Кто позволил ему закрыть глаза и убить * *** войны? Не говоря уже о ядовитой женщине королевы». Когда все плохое было сделано, когда она испортила мне лицо, я предупредил ее, что теперь действительно грядет возмездие, ох, какое у нее большое сердце».

Тётя Чэнь взглянула на уродливое лицо Фэн Сяоэр, вздохнула и спросила: «Тётя, ты сожалеешь об этом? Ради любви, саморазрушительное лицо?»

Тон Фэн Юй тверд: «Я не жалею об этом. Единственное, о чем я сожалею, это о том, что провожу с ним слишком мало времени. Однако, хотя это и недолговечно, это очень мило. Каждый раз, когда я думаю об этом, Я чувствую, что у меня хорошее послевкусие».

Тётя Чэнь усмехнулась: «Это бесконечное послевкусие? Ты думаешь, что Ван Е — гурман?»

Фэн Сяоэр вывернула ей шею и встряхнула ее. Чья-то ладонь похлопала его по плечу тети Чэнь. Она сказала: «О, тетя, ты смеешь надо мной смеяться. Я не знаю, что такое есть».

«Ты смеешь обижать принца, ты такой смелый».

«Я только что говорил об этом. Откуда мне столько смелости?»

Холодный воздух Лун Цзю, безразличие незнакомца, моргание глаз заставили Фэн Сяоэра глубоко вспомнить. Каждый раз, когда я думаю об этом, мне становится страшно.

Звук постепенно исчез.

Дракон девять сосредоточился, наблюдая, как Фэн Сяоэр исчезает в коридоре.

Поскольку одежда намокла, спина чудесного человека-феникса выглядит более крепкой и очаровательной.

Лонг Цзю почувствовал, что горло сжалось, а нижняя часть его сердца необъяснимо поднялась. Даже кровь неосознанно начала гореть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии