Глава 249: Мутация, убийство Зиюнь.

«Теперь ты знаешь, что ты боишься? Когда ты впервые вышла замуж за принца, ты ищешь тупик…» Зиюнь ненавидела феникса. Но также заботьтесь о девятом драконе.

Лун Цзю всегда питал особую привязанность к Фэн Сяоэру. Даже если вы забудете воду, вы не сможете забыть феникса.

Цзиюнь была несчастна. Она родилась и умерла для Лунцзи и оставалась с ним столько лет. Она все еще не могла проникнуть в его сердце. И Фэн Юэр...

Фэн Сяоэр заметил, что убийственность Цзыюнь была вялой, и быстро убедил ее: «Любви нужны две эмоции. Каждая женщина. Я понимаю, почему ты меня ненавидишь. Не мое обаяние соблазняет принца.

И как раз в тот момент, когда я ворвался в здание Цзючжун, я был обречен начать отношения с Ван Е. Однажды ты встретила мужчину, который знает, как дорожить тобой, мужчину, который любит тебя, и ты поймешь, что любовь приходит с трудом. из,

Мне очень нравится Ван Е. Я самоуничтожаю свое лицо только для того, чтобы не выйти замуж за Семерку Драконов. Я хочу сохранить любовь своего сердца к принцу. Хотя принц забыл меня, я не жду, что он подумает обо мне. Я покину Девять Королей. Я ушел с воспоминаниями о себе и Ванге.

В то время Цзючжунлоу был сожжен, и я увидел, что Ван Е сгорел заживо. Я также думал о том, чтобы пойти с Ван Е. Позже ради своего сердца я выжил. Я не хочу умирать сейчас, даже если Ван Е не любит меня, меня тоже можно охранять в своем сердце.

Зиюнь, если ты убьешь мои слова из-за собственной любви к принцу, ты тоже будешь осуждена совестью. Я уйду сейчас и никогда не предстану перед князем...»

Лонг Цзю совершенно забыла ее. В Доме Девяти Королей я не был счастлив. У меня все еще нет свободы. Ради этой любви она действительно очень много пострадала. Теперь я хочу прийти, лучше быть свободным и легким. Без Лун Цзю она также может очень хорошо поправиться и вернуться к первоначальному виду.

Зиюнь немного поразмыслил и сказал: «Я убью тебя, это легко, тебе лучше запомнить, что ты сказал, если ты посмеешь предстать перед королем, я убью твою племянницу».

Фэн Сяоэр заверил: «Это сказала моя Фэн Юэр, пожалуйста, не смущайтесь моей племянницей, позвольте мне вернуться, чтобы навести порядок, взглянуть на мою племянницу и уйти».

Зиюнь, кивни. Выведение Фэн Сяоэра из спальни Лунцзю.

Фэн Сяоэр предложил: «Цзиюнь, я уйду вот так, это вызовет подозрения Ван Е. Я написал письмо и сказал, что терпеть не могу тяжелую работу во дворце. Я хочу уйти, как?»

Цзиюнь посмотрел на Фэн Сяоэр. Предупреждение: «Смеешь выдвигать плохие идеи, я убью тебя ножом».

Фэн Сяоэр сказал: «Я полон решимости покинуть господина. Что ты нервничаешь? Если ты не веришь, ты будешь смотреть, как я пишу. Если ты проснешься завтра утром, Ван Е обнаружит, что я пропал. сомневайтесь. Я делаю это для того, чтобы устранить подозрения князя, и вам от этого никакого вреда..."

Цзыюнь думает, чувствует себя разумным, подталкивает Фэн Сяоэра к кабинету, Фэн Сяоэр просто написал письмо Лун Цзю, несколько простых слов, Фэн Юэр специально сказал очень свободно и легко: Лао Нян не хочет, чтобы я страдал от стирки девушка в Доме Девяти Королей. Я хочу быть счастливым с реками и озерами. Не скучай по мне, Ван Е.

Фэн Сяоэр тоже нарисовала рожицу под этим словом.

Зиюнь разгневалась: «Я хочу умереть и снова рисовать».

Сбив с толку коллекцию бумаг Фэн Сяоэр, взял лист бумаги и спросил Цзыюнь: «Я напишу еще один моей племяннице. На этот раз я уйду и, возможно, никогда этого не увижу».

«Там столько ерунды, скорость». — нетерпеливо потребовала Цзыюнь.

Фэн Сяоэр быстро написал несколько простых предложений, то есть пусть маленькому картофелю не придется беспокоиться о некоторых утешительных словах.

Написав письмо, Фэн Сяоэр вернулся в прачечную, чтобы собрать сумку.

Положите письмо на чайный столик и прижмите его чашкой. Фэн Сяоэр увидел тетю Чэнь, Ван Хао и маленький картофель и внимательно посмотрел на троих.

Маленькая картошка последовала за ней и слишком сильно пострадала. Было бы лучше позволить ей поселиться хотя бы во дворце Цзюван. Есть тетя Чен и Ван Хао, которые не боятся издевательств.

Фэн Сяоэр закрыл дверь и понес багаж. Цзыюнь отправила ее за ворота императорского города. Напоследок она не забыла предупредить: «Лучше уходи как можно дальше и никогда не возвращайся».

Забудь об этом, по крайней мере это фиолетовое облако ее не убьет. Она здесь для того, чтобы одна ходить по рекам и озерам.

«Не волнуйтесь, я буду анонимным, это место-призрак, я не хотел здесь оставаться…»

Сказал Фэн Сяоэр, лошадь ушла.

Цзыюнь посмотрела на спину Фэн Сяоэра и почувствовала, что отпустила большой камень.

Пока Фэн Сяоэр не вернется в династию, Лун Цзю обязательно забудет ее.

Развернулся и исчез в городских воротах.

Фэн Сяоэр мчался всю дорогу, и его тело сильно болело. Она чувствовала, что она не мусор. По крайней мере, она ехала очень хорошо, рогатка была хорошая, она написала два рассказа и выжила.

Я подумал, что Фэн Сяоэр быстро боролся, и когда я прибыл к подножию деревни беженцев, небо уже было ярким. Она так устала, что болела всем телом, и особенно болело под ней. Она почувствовала, что ее ноги парализованы.

Деревня беженцев была сожжена, а земля лежала в руинах. Земля полна устаревшего военного оружия, а тела уже слишком поздно убирать.

Фэн Сяоэр посмотрел на тело какого-то места. Она поборола дискомфорт и пошла искать тело. После поисков она не нашла старого старосту и нескольких знакомых жителей деревни.

Им посчастливилось сбежать? ? ?

Забудь об этом, она позаботится о себе и скажет это.

Фэн Сяоэр нашел у мертвых солдат много денег, положил их в багаж и сел на лошадь.

Фэн Сяоэр вспоминает, что она была в деревне беженцев до Дракона и видела, как странный человек смеется и остается на вершине горы.

Наверное, старый деревенский староста, они туда просто сбежали?

«Я хочу остановиться», — бросился к лошади Фэн Сяоэр. Идем в отдаленном направлении на вершину горы.

И действительно, в скрытой холмистой деревне у подножия горы Фэн Сяоэр увидел знакомую фигуру.

Лошадь Феникс 兮策 проезжает мимо.

Старый глава деревни и несколько старых теток увидели Фэн Сяоэр и были шокированы тем, что у них выпали глаза.

Фэн Сяоэр спешился и чуть не упал на землю. Тётя ей помогла. Сюрприз: «Девочка Фэн, как ты?»

Фэн Сяоэр не смог сдержать улыбку: «Можете ли вы позволить мне поспать, проснуться и рассказать вам?»

Тетушка привела Фэн Сяоэра в хижину. В хижине нет кровати, только большой кусок дерева, покрытый соломой. Тетушка сказала: «Девочка Фэн, займемся этим, теперь на этот раз хорошо иметь возможность вести маленькую жизнь».

Фэн Сяоэр отчетливо кивнул, упал на стог сена и заснул.

Он ей очень надоел, может найти себе пристанище, уже очень доволен, и наконец-то нет пересеченной дикой местности.

Все вопросы, проснись и скажи.

Фэн Сяоэр перевернулся и полностью уснул.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии