Говоря о принце Эдварде, Лонг Ба помнит, что он сказал себе в храме Шаолинь, и Мастер Неба очень точен. Жители храма Шаолинь ищут его, чтобы увидеться. Я увидел лицо и ладонь, но конечный результат совершенно превзошел мои ожидания. Рыцарский Мастер подытожил свою судьбу в одном предложении: этап Сына Неба, любовь всей жизни, жизнь монаха.
Честно говоря, Лонг Ба тогда не мог в это поверить. Он действительно был формой Сына Неба. Просто в его жизни не было любви. Самой невероятной была жизнь монаха. Мастер Чжиконг послал ему цепочку из девяти витков и сказал, что он сможет ее решить. Женщина, открывшая эту цепочку из девяти витков, — его истинная богиня. Если ты сможешь быть с истинной богиней, ты сможешь изменить свою судьбу.
Но теперь депутатская девятивитковая цепь не в руках, не говоря уже о ее распутывании. Лонг Ба хочет верить, если Мастер Чжиконг сказал, что цепочку из девяти витков невозможно решить за месяц. Что это такое? Может ли умная женщина решить проблему?
Я вспомнил, что в тот день меня прокрали в восьмой дракон, и возненавидел это. Железный страж исследовал его столько дней и не смог найти. Не позволяйте ему поймать маленького воришку. Должно быть, он порезал руку вору.
Шестерке Дракона не потребовалось много времени, чтобы выйти из дома Девяти Девушек.
Гостиница Дунцзяо, второй этаж. Столик у окна.
Четверо красивых мужчин потеряли седьмого дракона, а трое братьев, попивая чай, обсуждали ход дела об искоренении Вэй Гогуна.
Лонг Ба не мог дождаться, чтобы спросить: «Шесть братьев, что вы нашли?»
Лун Лю сделал глоток чая и медленно сказал: «Согласно словам Девяти Красной Девочки, Вэй Гогун действительно ходил в Цзючжунлоу до инцидента, и он, не колеблясь, заплатил фунт золота за первую ночь Красной Девяти. Девятая девочка. Желая и отчаянно сопротивляясь, Вэй Гогун использовал силу, но позже он не смог добиться успеха из-за своего дискомфорта. Вэнь Шэн также сказал, что Вэй Гогун действительно тайно приходил в Цзючжунлоу в тот день. Через несколько дней преступление истребления было раскрыто. ...Я исследовал межличностные отношения Вэй Гогуна. Действительно, Вэй Гогун обидел многих людей из-за коррупции, но он не собирается выбивать дверь. Убийца так обеспокоен, что, должно быть, испытывает глубокую ненависть к Вэй Гогуну».
Дракон кивнул: «Этот Вэй Гогун высокомерно относится к своим отношениям с матерью. Уже более десяти лет он не знает, сколько людей жадно заработали кровно заработанные деньги. Когда его не убили, он был лидером отец.Задорно, отец не поймет дядю неправильно, династия у него и статья два предателя, народу не будет хорошей жизни, мать его потворствует, отец не умеет различать добро и зло, шестеро братьев , мы братья. Это зависит от тебя».
Лонг 10 согласился и кивнул: «Да, шесть братьев, просто не проверяйте, Вэй Гогун умер, это хорошо для народа Тяньлун».
Лун Лю наложил вето: «Нет, Вэй Гогун проклят, но его семья не виновата. Если я не найду убийцу раньше, кто знает, кто будет их следующей целью? Случай такого большого дела слишком угрожающий. враг во тьме, мы чисты, дело действительно сложное, и убийца решил поджечь, чтобы все уничтожить, нам очень трудно начать, поэтому я думал и думал, все люди и места полны сомнений и тайн, Посетить я могу только сейчас».
Лонг Ба и Дракон кивнули, и Лонг 10 с любопытством спросил: «Шесть братьев, девять девушек красивы?»
Лонг Ши спросил: «Как красиво?»
Лонг Шесть на мгновение задумалась и ответила: «Ее можно сравнить с Мэй Лан Нианг того года. Однако эта красная девятка обладает демоническим обаянием, не совсем похожим на женщину, и обладает британским духом».
Слова Дракона 6 напомнили их собственные слова: Мэй Лан Няннян? Есть ли какая-то связь? Вдруг в мозгу мелькнуло смелое предположение, за всем надо следить, и на мгновение в голове уже есть план, и рот сказал дракону десять: «Маленькая десятка, девять братьев только что сняли запрет, и мы несколько незнакомы, тебе придется брать его больше в будущем. Выходи поиграть, когда я был ребенком, я играл с тобой лучше. Послушай красных девяток девочек и скажи, что через два дня Цзючжунлоу проведет собрание отряда Ты приведешь своих девятерых братьев».
Одиннадцатый Дракон так счастлив, что кивает: «Шесть Братьев не говорят, что у меня тоже есть такая идея».
Лонг Ба озадаченно смотрел на Лонг Шесть: «Конференция Хуа Куй? Есть какие-нибудь проблемы?»
Лонг Ши объяснил: «Цзючжунлоу проводит собрание отряда с этого времени в прошлом году. В конкурсе участвовали все красивые женщины. В прошлом году двойным отрядом были фея зеленого аромата и девушка красной девятки. Эти двое мужчин стали очень популярными. год - не знаю, но к тому времени два брата должны посмотреть на это. Это действительно чудесно, красиво, как облако, и у каждого есть свои особенности, но есть много красивых женщин, которые до сих пор не хотят показывать их лица, как у зеленой феи и у девяти красных девушек. Без лица, тем загадочнее, тем больше любопытства людей, герои всех слоев общества приходят участвовать раз в год, это чудесно, нельзя пропустить "
Дракон Восемь высмеивает Дракона 10: «Маленькая Десятка с ними очень хорошо знакома».
Десять гонгов дракона открывают веер, и снова появляется классическая мантра: «Люди не должны быть подростками».
Здесь Лун Ци вышел из Цзючжунлоу и не вернулся к правительству. Вместо этого он отправился к цветочному морю, где был ошеломлен два года назад. Это было в этом месте. В начале пазухи его отравили стрелами. В этом цветочном море тупо увидел спину молодой девушки, девушка плакала, внезапно упала на землю и напугала ее, чтобы она перестала плакать, обернулась, встала на колени и осторожно спросила его: «Семь принцев, вы все в порядке? "
В то время это были ядовитые волосы. Дракон семь был неясен. Я смутно осознавал фигуру девушки в розовом платье, но лица она не видела. Девушка в розовом платье так волновалась, что заплакала и сказала: «Семь принцев, вы не хотите умирать».
Седьмой дракон кусает зубы, его рвет пять слов: «Этот король отравлен», и он теряет сознание.
Когда он очнулся, черная кровь на его руке исчезла. Лун Ци посмотрел на кучку черной крови и Хуанпу, обмотанного раной на его руке. Он пытался вспомнить лицо девушки, но не мог об этом думать. С тех пор женщина знала, что он Седьмой Король, но не знала, кто спас ей жизнь.
После этого я отправлял людей тайно искать безрезультатно, пока я не пошел навестить Фэнхуан Сянфу с моим отцом, и я не увидел в павильоне девушку Феникс в розовом платье, и я не вытащил Хуана Па, который спросил Фэна. Сяоэр, и Фэн Сяоэр застенчиво признались. Это. После того, как они полюбили друг друга, Лун Ци всегда считал, что его любовь к Фэн Сяоэр была судьбой романтических отношений Бога.
Однако в начале Десятки Драконов к ним не относились с оптимизмом. Лонг Тен сначала задался вопросом, что сам Лун Ци не видел девушку в розовой юбке. Слова Фэн Сяоэра не заслуживали доверия, и Лун Ши очень подробно сказал: если Лун Ци, держа Хуан Пао, спросить всех девушек в розовых юбках, то, по оценкам, все девушки скажут, что они мастера Хуан Па, Дракон Семь, не без сомнения, однажды тайно объявил о поисках мастера Хуана Па, но медленно и безрезультатно. Он почувствовал, что Фэн Сяоэр был его собственным спасителем, и эти двое становились все более и более любящими.