Глава 46: Я думал, что Мисси захочет быть с ней.

Когда вы выйдете из камеры, вам придется отправиться во дворец, чтобы увидеться с императором. Фэн Сяоэр чувствует себя некомфортно и грустно.

Двое мужчин сели в карету и въехали во дворец.

Однако в карете, приготовленной старым ****, находится один человек, а дракону семерке трудно втиснуться в морду. Феникс так разозлился, что забился в угол и весь человек почти приблизился к шпону.

Поскольку ягодицы все еще болели, Фэн Сяоэр не осмелился «слегка пошевелиться», сидя неуклюже и напрягшись. Глаза драконоподобного вора выглядят очень некрасиво, а зловещий дракон семиглазый: «Я мог бы лежать, и я благословляю тебя, старушке сейчас очень не по себе».

Дракон улыбнулся и заикался: «Если мисс Да не возражает, она может сесть на бедро короля…»

что? Разве она не ошиблась?

Эй, если девушки Тяньлуна увидят их мысли, первый красивый мужчина-лорд самого нежного и нежного Тяньлуна будет иметь такое угрюмое выражение лица и говорить такую ​​зловещую сторону слов, что ты думаешь? Вы думаете, что Седьмой Дракон — это сын?

Конечно же, людей не видно, одежду! корона! птицы! зверь!

Если Седьмой Дракон узнает, что Фэн Сяоэр думает о себе, все будет не так. Он просто не хочет, чтобы Фэн Сяоэр чувствовал себя так неловко. Посмеяться над ней.

Фэн Сяоэр повернулся лицом в сторону и холодно ответил: «Нет проблем, мужчина и женщина не целуются».

Но это предложение можно сказать, карета дрожит, Фэн Сяоэр легко сбросить из-за жесткого тела, но, к сожалению, он также, к сожалению, набросился на семерку дракона, вагон кареты тряс задом, попал в рану, ранил Фэн Юэр только вздохнул и вздохнул.

Лун Ци очень волновался. Ему очень хотелось поднять Фэн Сяоэра, но карета дрожала снова и снова. Два человека, которых не охраняли, упали вместе. Вся личность Фэн Юэр была сосредоточена на Лун Ци. И боль Фэн Юэр в **** тоже не принадлежит Семерке Драконов. Чем больше он борется, тем более неудачливым он становится.

Седьмому Дракону ничего не оставалось, кроме как улыбнуться, и Фэн Сяоэр выпрямился. Карета шла по правильной дороге и больше не дрожала. У Лун Ци и Дэгунгуна был мягкий диван, они сели на вершину феникса и мягко спросили: «Это удобно?»

Фэн Сяоэр кивнул и отдернул руку. Дракон был пуст, сердце у него сжалось, и он сел в стороне.

Фэн Сяоэр никогда не относилась к такому человеку с таким безразличием, поэтому она очень виновата, но нет, Дракон 7 не сдастся.

Настоящее безразличие не может дать другим надежду и принять вклад других. Как и в случае с современными запасными шинами, быть запасным колесом очень жалко, а запасное колесо очень безжалостно и эгоистично.

О, просто Чжоу Юй играет Хуан Гая, человек готов бороться за свое желание, а бедные люди в мире ушли.

«Мои тараканы в порядке?» Фэн Сяоэр вспомнил о преданности маленькой картошки хозяину и подумал, что, должно быть, этот **** беспокоится.

«С ней все в порядке, ее перевязал десятилетний толстяк». Лун Ци, очевидно, больше не смеет «настраивать» Фэн Сяоэра, сидящего по другую сторону угла.

«Бинт? Что со мной случилось?» — настойчиво спросил Фэн Сяоэр.

Раскаявшаяся низкая голова Фэн Сяоэра эгоистична. Ее не волновал мелкий картофель. Она знала, что девушка слишком беспокоится о себе. Ей следовало сказать ей раньше, что ей не придется просить Фэн Чжэндэ о старости. Глупые уловки могут пострадать.

«Не волнуйтесь, это всего лишь небольшая травма, и скоро все будет хорошо». Лун Ци увидел самобичевание Фэн Сяоэра и утешился.

Фэн Сяоэр кивнул и был благодарен Десятому Дракону. После этого инцидента мысли Фэн Сяоэра о королевской семье были неприятными. Четверо красивых мужчин сражались не так, как исторические принцы. Нет горячего сердца. Напротив, им очень трудно не питать друг к другу сердца. Они так же сплочены и смущены, как братья простых людей. Они также соизмеримы со мной в частном порядке. Этого действительно трудно добиться.

Когда я прибыл во дворец, семь драконов первыми вышли из кареты, и рука джентльмена потянулась, чтобы вытащить феникса, а феникс разбил занавеску, чтобы посмотреть на руку, которую семерка драконов протянула, закусив губу, и Мне хотелось вот так прыгнуть. Однако его окружают дворцовые люди. Более того, не можешь ли ты дать дракону семь лиц перед таким количеством дворцовых людей?

Эй, самое главное для мужчины — это уметь забивать. Забудь об этом, просто сделай леди. Фэн Сяоэр очень вежливо улыбнулся и положил маленькую руку на толстую ладонь седьмого дракона. Семерка дракона удивляет и улыбается, а задумчивое движение нежно трогает феникса.

Карета феникса-феникса отступит без следов руки, будет держаться на расстоянии от дракона-семерки и позволит дракону-семерке присесть на корточки или войти вместе с ним.

На лице я встретил шесть драконов и восемь драконов, которые только что вошли рано утром. Принц приказал де-Гуну сначала спуститься вниз, а затем вернулся в матку вместе с Фэн Сяоэр и Лун Люлунци.

Как только я вошел в матку, я пошутил с драконом и фениксом: «Мисс, вы хотите надеть это вот так, чтобы увидеть императора?»

Фэн Сяоэр посмотрел на себя, потому что он прошел через камеру, и одежда выглядела немного неуклюжей. Когда он подумал о травме ягодиц, Фэн Сяоэр громко закричал. Интересно, одежда сзади испачкана кровью? К счастью, она была одета в красное, иначе ей было неловко.

Глаза поворачивались и поворачивались, и я увидел троих красивых мужчин с улыбками на глазах. Лицо Фэн Сяоэра было толстым и толстым, и он чувствовал себя эластичным.

«Похоже, с Мисси все в порядке?» Тон Восьмерки-Дракона явно поддразнивает.

«Кто сказал мне, что это большое благословение? Но есть еще несколько помощников, маленькая женщина не может об этом подумать, только... пожалуйста, пусть несколько человек поедят». Эти предки на самом деле осмеливаются высмеивать Она - феникс, эй, она не вегетарианка, она любит мясо, когда молода.

«Я думал, что Мисси захочет поладить со своим телом?» Лонг Тен не знал, куда лететь вниз, и упал перед Фэн Сяоэр.

Глаза Фэн Сяоэра прояснились, и он счастливо улыбнулся. — Эй, как ты здесь?

«Мой муж вчера выпил гораздо больше и остался в скворце на ночь». Храм Лонг Шии пробудился.

«Шие, нехорошо пить слишком много…» Фэн Сяоэр хотела обучать и воспитывать Сяо Ши, а племянница, командовавшая Лонгом, уже приготовила для нее одежду. Фэн Сяоэр кивнул, улыбнулся и последовал за проституткой, чтобы переодеться.

«Шесть братьев, что говорят отцы деревни беженцев?» Лун Ци трудно заботиться об одном. Любопытно спросить Лонг Шесть.

«Отца поначалу трясло меня и восемь братьев. Служители статьи всегда выходили петь против нас, а из-за освобождения Мисси они ранним утром воспламенялись и фактически поднимали вещи дяди. Это провоцирует смерть отца, статья замолкает, дела в деревне беженцев задерживаются, а отец тоже колеблется, и трудно добиться результатов».

Лонг Ба сказал: «Мы с братом придумали план. Если династия не сможет принять беженцев, то мы можем помочь деревням беженцев построить свои собственные дома, при условии, что беженцам придется работать на нас, моего брата и Я намеренно проверил географическое положение и окружающую обстановку деревни беженцев, где климат приятный, фэн-шуй, воздух, окружающая среда, все аспекты подходят для шелководства шелкопряда, что может добавить к шелковому пути нашей династии взаимную выгоду, нет неважно, насколько хорошо»,

«Это хорошо, император согласился?» Фэн Юэр переоделся и случайно услышал хорошую идею о Восьмом Драконе. Затем он спросил срочно.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии