Глава 50: Этот король вообще ничего не делает.

Фэн Сяоэр закрыл глаза и заснул, потому что телу все еще было немного некомфортно. К тому же рано вставать и ловить карету было очень утомительно. Семерка дракона сидела сбоку и выглядела глупо. Некоторые дороги тряслись, и карету трясло дважды. Седьмой задумчиво положил свою подушку на угол, к которому прислонился Фэн Сяоэр, встал и подложил подушку под голову Фэн Сяоэр.

По пути Лун Ци так тихо наблюдал за нежным и сонным лицом Фэн Юя, что хитрый и тихий Фэн Сяоэр позволил сердцу сердца Лун Ци мягко подняться.

Внимательно наблюдая за Фэн Сяоэр, запечатлевая в ее памяти ее прекрасное лицо, я выглядел очень довольным.

Карета остановилась у кабинета премьер-министра, и Фэн Сяоэр не проснулся. Лун Ци колебалась и не знала, стоит ли ей будить ее. Она протянула руку, чтобы увидеть, как сладко она спит, и не вытерпела вздрагивания, замерла.

После хорошей встречи Фэн Сяоэр нахмурился и открыл глаза. Он увидел лицо Семерки Драконов возле синей линейки. После условного рефлекса он моргнул и сказал: «Дракон Седьмой, что ты делаешь?»

Это платье и зверь, должно быть, пытались присесть на корточки, когда она спала.

Лун Цю присел на корточки и улыбнулся, убирая руку и споря: «Королю нечего делать, он просто хочет тебя разбудить».

Вот как отреагировал Фэн Сяоэр. Оригинальная карета остановилась.

Это немного неловко.

Фэн Сяоэр улыбнулся и сказал: «Тогда я пойду первым, семь королей пойдут хорошо». Юбка распахнет занавеску и быстро подпрыгнет, и настойчивым шагом бросится в дверь.

Лун Ци мягко улыбнулся, опустил занавеску и сказал водителю: «Назад во дворец».

Фэн Сяоэр прямо проигнорировал Фэн Чжэндэ и Шэнь Бию, сидевших в холле, и бросился на задний двор. Картошка молилась маленькому золотому Будде, оставленному ее матерью, и все время повторяла: «Обязательно благослови мою семью». Мисс в безопасности и спокойствии..."

Фэн Сяоэр ворвался, потянул за руку маленькую картофелину и не мог не сказать, что у него это плохо получается: «Мне жаль маленькую картофелину, я волнуюсь, я вернулся, не волнуйтесь».

Картошки присели на корточки и обняли феникса, и они начали стирать свою одежду. Говорите во время мытья.

Это также слова, которые приходят туда и обратно, но сердце сердца никогда не изменится. Фэн Сяоэр гладит и утешает маленькую картошку, и мое сердце вздыхает от того, что древние тараканы действительно преданные и сыновние.

Фэн Сяоэр достал бутылку с девятым драконом, дал маленькому картофелю дать лекарство, присел на кровать, слушал маленького картофельного скорпиона и ответил маленькому картофелю на самые высокомерные вопросы, без сомнения, беспокоясь о том, что пострадал в тюрьме, хорошо спи, хорошо ешь, независимо от того, злоупотребляет ли кто-нибудь, — усмехается Фэн Сяоэр, или честно отвечает.

Принимать лекарство было очень удобно, и Фэн Сяоэр не мог не заснуть.

«Мисс, я все еще не хочу снова выходить из дома. Честно говоря, я останусь на заднем дворе. Хозяин знает, что вы пошли в здание Цзючжун и прогремели там». Картошка допила лекарство и осторожно продула ранку, невольно выругавшись.

Встав, я обнаружил, что моя дама уснула, все еще очень ароматная.

Картошка улыбнулась и вздохнула, сняв с феникса туфли и аккуратно прикрывая одеяло. Выключен.

Переоделась в простое платье и готова отправиться в Цзючжунлоу, чтобы найти Сяоцзю.

Маленькая картофелина открыла дверь и увидела, как Фэн Сяоэр снова выходит. Она была так напугана, что немедленно бросилась к Фэн Сяоэр и уговорила ее: «Мисс, не выходите, хозяин знает, что вы пошли в здание Цзючжун, и вы уже в ярости».

Говоря о старике, Фэн Сяоэр поднялся в воздух и потянул маленькую картофелину за плечо. Он серьезно сказал: «Тот человек, который игнорирует жизнь и смерть своей биологической дочери, недостоин быть нищим, картошка, ты послушай, ты никогда не сможешь попросить об этом позже». Такой человек, ты моя сестра, и моя сестра, я знаю, что ты мне хороша, но у тебя должна быть кость, знай, что он меня не спасет, тогда не склоняй голову».

Маленькая картошка кусает себя за голову и опускает голову. «Но господин — дама приятеля…»

Фэн Юэр всегда была таким свободным и легким человеком в жизни и чувствах, никогда не дрейфовала по течению и имела твердые внутренние принципы.

Фэн Сяоэр холодно улыбнулся: «Почему ты игнорируешь жизнь и смерть своей дочери? Он не желает принять меня, почему я должен признаться ему?»

Фэн Сяоэр вспомнил, что он только что прошел, а Фэн Чжэндэ не посмотрел на нее. Это было действительно круто, и он не мог остаться равнодушным. Все, что у нее есть, слишком бедно.

Тело Фэн Чжэндэ за дверью было потрясено. Его старшая дочь очень изменилась. Раньше он был обещанием и был робок, как крыса. Даже если бы он игнорировал ее и игнорировал, она бы уважала его и кричала.

С момента ее рождения он оставил старшую дочь на этом полуразрушенном заднем дворе и позволил себе умереть. Сердце не без ревности, но чувство собственного достоинства мужчины заставляет его равнодушнее относиться к старшей дочери.

Сегодня она больше не слабая и некомпетентная старшая дочь, не только для того, чтобы угодить благосклонности Королевы-матери, даже для того, чтобы заставить четырех красивых мужчин умолять об этом, даже император тоже ценит ее, но и смелая улица - Бог Войны. . Фэн Чжэндэ думала, что новое упоминание внучкой Бога Войны вызовет гнев императора. Я не ожидал, что сегодня император выплеснет на суд ругательные слова богов войны и объявит императору, кто осмелится снова заговорить. Если God of War плох, он будет связан с девятью этническими группами.

Теперь, говоря о его старшей дочери, все говорили, что это тётя династии Феникс. Это было красиво и универсально. История оказалась еще более уникальной и неповторимой. Частное финансирование деревни беженцев. На этот раз из-за предоставления средств на поддержку деревни беженцев не только не наказали, но и похвалили по-доброму. Фэн Чжэндэ пришлось приехать навестить свою старшую дочь.

Как он полностью изменился после травмы? Фэн Чжэндэ действительно не может этого понять.

Эй, она права. Раньше она жила без нее. Сейчас ей стало лучше. Она не признает, что должна быть права. Фэн Чжэндэ покачал головой и повернулся назад.

«Картошка, я же тебе говорил, когда я заработаю достаточно денег, я заберу тебя и улечу из этих правильных и неправильных мест. Когда нам не придется об этом беспокоиться, мы соглашаемся со мной». Согласен ли ты со мной? Скажите свои мысли.

Я никогда не говорил об этом этой девушке, потому что это всегда педантичная мысль древних. Я боюсь, что она какое-то время не примет Фэн Сяоэр, но сейчас Фэн Сяоэр необходимо высказать свои мысли.

Маленькая картошка ошеломленно посмотрела на Фэн Сяоэра и некоторое время не могла ответить.

Фэн Сяоэр похлопал маленькую картофелину по плечику; «Неважно, я уважаю твои мысли, ты думаешь медленно, думай об этом, но я никогда не буду таким жадным и живым, если я ничего не смогу сделать, или Что ты имеешь в виду, жить с тем, что тебя волнует?» «Картошка, я знаю, что ты для меня, но я надеюсь, что ты меня знаешь».

Картошка долго молчала, а улыбка появилась со слезами: "Как может раб не понять барыню? Дама - желтуха, которая рвется летать. Если дама недовольна, раб винит и себя". Итак, скучаю по тебе, но ты должен принять к сведению"

Фэн Сяоэр тяжело кивнул и перевернулся через стену.

Если он свободен, то оба можно выкинуть.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии