Глава 59: Королевская фея танца застенчива и робка.

Красавицы знают, что Десятый Дракон никогда не был похож на других мужчин, которые любят их дразнить, и они берут на себя инициативу и подшучивают над Десятым Драконом, потому что рот Десятого Дракона говорит о том, чтобы дразнить вас, но никогда не имеет ничего общего с красота.

Дракон 10 уважает их. Они готовы дружить с Десятым Драконом.

«Шие, это...?» Цуйсянь заметил необычную реакцию дракона. Характер женщины смутил ее сердце, и она спросила.

«Разве мисс Цуйсянь не знает? Она знаменитая Фэнсяньгу, недавно перешедшая в династию». Красавица взяла на себя инициативу в ответе.

Цуй Сянь внезапно понял кивок и выразил преклонение перед Фэн Юэр: «Вы — Фэнсянь Гу, который осмелился выступить против императрицы…»

Однако наблюдение за реакцией Лун Ши кажется уникальным для этого Фэнсяньгу, и после поклонения Цуйсяню в разуме возобновились сомнения.

Фэн Сяоэр и Лун Ши побеседовали и узнали, что эти прекрасные люди — искусство рек и озер. Они похожи на цветы здания Цзючжун. У них у всех техническая работа. Поскольку семья бедная, они зарабатывают на жизнь продажей произведений искусства. Гуляя по рекам и озерам, я познакомился с ними и очень им помог, помог их семьям, помог им избежать мужских притеснений, научил их боевым искусствам.

И пухлая красота Цуйсяня и десяти драконов не ясна, Цуйсянь - это монгольский танец Цзи, его называли улицей, чтобы играть, и он случайно встретил дракона десять, чтобы отправиться в Монголию, был спасен драконом, когда десять драконов маска Спасите людей, поэтому я не узнал его, когда сегодня регистрировался.

Дракон 10 искупил Цуйсянь и вернул Цуйсянь в династию. В городе серебро было использовано для финансирования Цуйсяня открытия танцевального зала. Позже те, кто торговал в реках и озерах, присоединились к танцевальному залу под знаком Лунши. Все поддерживают друг друга. Когда дракон свободен, он часто ходит в танцевальный зал, чтобы посмотреть, как они танцуют, и поговорить с ними.

Десятка Драконов весьма щедра по отношению к американцам. Воспользовавшись этой возможностью, им будет предложено поставить на них фонарь. Красивые люди также лояльны и могут танцевать для гостиницы.

Между мужчиной и женщиной не существует чистой дружбы. Фэн Иер думает, что в этом что-то есть. Много всего, есть буквы, а если не верят, то они разные. Это варьируется от человека к человеку.

Фэн Сяоэр теперь знает, что дракон 10, который, кажется, ничем не ограничен, все еще остается добрым стариком. Возможно, это не дух суда. Он как рыцарь на реках и озерах. Атмосфера прям, и это совершенно герой, который осмеливается помочь. .

Все в мире контрпродуктивно. Это всегда выглядит как противоположность тому, что находится внутри. На самом деле, это имеет определенную основу. Как и у Фэн Сяоэр, поверхность немного грубая и немного непослушная. На самом деле сердце тоже застенчиво. Люди, которым это нравится, будут ошеломлены и покраснеют.

Фэн Сяоэр начал думать, что, возможно, Дракон 10 не похож на поверхность, возможно, он скрывает истинную сторону своего сердца.

В любом случае, Фэн Сяоэр считает, что Дракон 10 — хороший мальчик.

Красивые люди танцевали вместе, и гостиница была полна людей. Большинство из них были иностранными гостями. Чтобы принять участие в завтрашнем собрании отряда, они остановились в гостинице. Лонг Тен был ведущим ведущего, и это мероприятие проводилось временно.

Фэн Сяоэр считает, что Цуйсянь танцует особенно красиво. Возможно, он растет под голубым небом и лугами, как в Монголии. В теле чувствуется какой-то свободный и легкий дух, но он соответствует дракону.

Все похлопали по ладоням и закричали, и Фэн Сяоэр обнаружил, что мужчина, стоящий на галерее, был полон мужчин, и спросил Цуй Луна 10: «Пятый, как ты можешь не видеть красивых людей, которые приходят на конференцию?»

Фэн Сяоэр внезапно кивнул, но когда он увидел Короля Травы, он вышел из двери и направился прямо к танцующей фее. Он не прятал глаз и смотрел на Цуйсяня невооруженным взглядом.

Цуйсянь был явно потрясен, и тело случайно упало. Глаза дракона быстро потянулись и поймали Цуйсяня.

«Хуаху Даван не может напугать королевскую фею танца… Королевская фея танца застенчива и робка», — сказал Лонг десятитональным тоном.

«Она певица семи королей? По словам сирот, она монголка, но также и певица монгольских танцев», — сказала трава с презрительной улыбкой на лице.

«Если король правильно помнит, Монголия уже очень рано принадлежала династии. В смысле, Монголия и династия по-прежнему являются семьей». Дракон 10 не отступился и публично затронул политические вопросы.

«О? Если ты правильно помнишь, Семь Королей — это просто принц, у которого нет официальной позиции. Как ты можешь понимать политические проблемы между дворами?» Трава — не экономичная лампа, а тон смехотворно контратакует.

«Эта дама не придворный человек, но эта барышня знает, что Монголия всегда принадлежала династии. Это тот факт, что гром и гром нельзя растратить. О, кто не знает, что человек, который является царь травы брутален и брутален, Безжалостен и хладнокровен, угрюм, бессовестен, неряшлив,

Это просто мразь в мрази, зверь в мрази, женщина, которую ты называешь травой, тоже должна быть сильной, видно, что Огромный Король очень властный и неразумный человек, в династии есть твоя мразь, Монгольский народ, хорошего дня не будет..."

Тело Фэн Сяоэр было прямым и сильным, а голос громким. Это услышали зрители. Они не могли не задержать дыхание и перевести дух. Эта девушка слишком длинная, зная, что трава жестока и безжалостна. Это все еще так просто, когда он кричит на него.

Желчные протоки немного жирные.

Я не могу думать о траве и засмеялся: «Ха-ха-ха... интересная, одинокая женщина, которой ты нравишься, такая прямолинейная, по сравнению с теми, кто ворует сзади, одинокая, не ненавидь тебя перед тобой. , но осмелись быть С одиноким лицом, ты всего лишь женщина, которая не боится смерти. «Хуа Цао повернулся к Фэн Сяоэру, и его глаза были полны интереса.

Фэн Юэр полон ненависти к этому призыву, думая, что он главный виновник героического дракона и войны войны, и он будет скрежетать зубами и не бояться его.

Фэн Сяоэр усмехнулся и ответил: «Знает ли король, что есть поговорка, что у бедных людей должны быть ненавистные места, а высокомерных однажды убьет их гордость?»

Лицо травы резко изменилось. Неужели эта женщина действительно сравнивает его с ревностью?

«Женщины, если вы верите, что вас заберут обратно в Монголию, вас заберут обратно в Монголию». Ты поймешь, почему ты так уверен в себе.» Королева Травы тоже тиран, которому есть что сказать.

«О? Даван действительно думал, что ты непобедим в мире? У подножия столицы династии есть такой безумный лозунг. Это действительно человек, виновный в отравлении рук. Если ты человек, не надо» Не будь слишком высокомерным. Когда ты умрешь, это трудно увидеть». Такое преувеличение бесполезно, но оно вызовет гнев, но у него нет возможности убить этот призыв, он может только винить его за то, что он выплеснул свой гнев.

«Вы ищете смерть…» Разумеется, трава была полностью раздражена, а большой мачете расстегнут на талии, и он был ошеломлен фениксом.

«Что это за Король Травы? Народ, который разгромил Великую Династию на глазах у публики?» Дракон, упавший с воздуха, схватил большой нож обоими пальцами, и большой нож сломался.

Ошеломленный взгляд Фэн Сяоэра на руку дракона действительно не кровоточил? Я не ожидал, что этот дракон будет спрятан. Люди, побывавшие в храме Шаолинь, разные.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии