Глава 99: Эй, этот король тоже хочет есть.

Зеленый Фу сказал, нахмурив бровь: «Я защищаю своего дедушку, я охотно умираю, пока не умру».

Зеленая Фу такая высокомерная, потому что это действительно вера в ее сердце, Лун Цзю - ее бог, дал ей новую жизнь, любовь - это не что-то другое, она готова быть чем-то одним, Зеленый Фу тоже женщина, которая любит и ненавидит.

Красная Девять внимательно посмотрела на Зеленого Фу, и хотя у Зеленого Фу были брови, Красный Девять не видел выражения ее лица, но заметил в этих тонах след вкуса. Красная Девятка не хладнокровен, он просто равнодушен и холоден, Зеленый Фу Он не знал, что не знал. Ведь он был с ним столько лет. Зеленый Фу снова покажет намек на любовь. Красная девятка настолько медлительна, что он это давно заметил.

Поэтому Хунцзю не знает, как это сделать. К Зеленому Фу справедливо только безразличие, надежда, что Зеленому Фу будет трудно отступить, но Зеленая Фу — упрямая женщина. Красные девять скучных глаз.

Спрашивая мир, какова ситуация, приказывая людям повредить себе мозги.

Его сердце только притворяется фениксом, и никто не может вместить другого человека.

Зеленый Фу молча удалился, Красный Девять встал, подошел к другому окну, взял его за руку и посмотрел на него, можно было посмотреть на всю улицу Чанъань. Внезапно красные девять дыр разлетелись, и глаза запятнались убожеством. Холодно наблюдаю за происходящим на улице Чанъань неподалеку.

Десять драконов опутали множество прекрасных людей. Все жители улицы Чанъань аплодировали и танцевали, приветствуя ад, громкие аплодисменты, энтузиазм, волнение, и все праздновали себя.

Фэн Сяоэр ухмыльнулся и увидел, как Лонг Тен был опутан различными стройными и худыми красавицами, и не мог уйти. Ему пришлось вздохнуть, что женщина класса Сяо Ши действительно хороша. Это был самый популярный принц династии.

А Дракон Седьмой жалок, тихо следует за Фэн Сяоэром, не разговаривая и не раздражая, как джентльмен, который следует за любимой женщиной и защищает ее.

Пусть остальные выглядят элегантно и изящно, а зрители завидуют.

Фэн Сяоэр так не думал. Как она могла не разбить седьмого дракона? Жесткое и мягкое не работает, Фэн Сяоэр просто проигнорировал седьмого дракона и потянул маленький картофель, чтобы остановиться перед стариком, который продавал засахаренные боярышники.

Фэн Юэр чувствовал, что старик выглядел добрым и добрым, и ветреная ночь ранней весны, но никто не пришел купить засахаренный боярышник, люди празднуют, поэтому дела старика очень мрачные. На бровях старика была печаль, и Фэн Сяоэр выглядел очень неловко.

Пришло время насладиться возрастом такого большого возраста. Старик один продает засахаренные орешки. Это все вынуждено жизнью. Мир действительно несправедлив. Коррумпированные чиновники транжирят твердые деньги бедных, а эти деньги предназначены для бедных. Экономить деньги.

Слабое мясо и сильная еда, сильные выживут? Я надеюсь, что в мире не так много бедных людей.

Фэн Сяоэр коснулся талии и достал серебряную сумку, показав добрую и нежную улыбку. Он сказал старику: «Старик, ты не можешь получить засахаренные орешки».

Старик был взволнован, худое лицо было полно сюрпризов, улыбка была приятной, нахмуренные уголки глаз были глубже, а глубокие глаза были полны благодарности, наблюдая за Фэн Сяоэром, берущим засахаренные боярышники и кладущим их в больших сумках. Фэн Сяоэр взглянул на них. Более 30 штук, весь мешок серебра положил в руки старика. «Старик, дай тебе денег»

Старик открыл серебряный мешочек и запаниковал: «Мисс, это слишком много. Мне нужно всего лишь тридцать два серебра…»

Фэн Сяоэр просто положил серебро в старую сумку, и атмосфера внезапно сказала: «Сколько лет серебру, что ты думаешь о деньгах? В любом случае, отдай его тебе, у меня есть больше денег».

Деньги, которые Фэн Сяоэр заработал своими собственными рассказами, помогли людям почувствовать себя особенно удовлетворенными.

Я боялся, что честный и честный старик не примет денег. Фэн Сяоэр засунул серебряный мешочек в **** и вытащил маленькую картофелину. Старик сказал за ее спиной: «Девочка хороший человек, о хорошем человеке будет хороший отчет».

Фэн Сяоэр поднял рот и изогнул красивую дугу, удовлетворенно улыбнувшись.

У хороших людей есть хорошие новости? Фэн Сяоэр не верит, но этого достаточно, чтобы помочь людям обрести счастливое удовлетворение в своих сердцах.

Лун Ци посмотрел на старика и догнал Фэн Сяоэра.

Фэн Сяоэр разослал всем засахаренные цукаты, и в сумке еще осталось несколько штук. Я подумал о том, чтобы отдать красную девятку и оставить одну дракону, но Фэн Сяоэр вспомнил, что красная девятка с засахаренным боярышником, красная девятка не знала, почему она злится, выстрелила в засахаренные боярышники на землю, легкая боль в мое сердце, на этот раз Аджи, он выстрелит?

В отсутствие Бога Лун Ци стоял за Фэн Сяоэр, а у Фэн Сяоэр не было психологической воли стать Семеркой Дракона. Он достал засахаренные плоды боярышника и съел их с маленькой картошкой. Рот был полный, щеки выпуклые, розовые. Губочки более красные и ритмично жеванные.

Увидев, что у Дракона Седьмого есть аппетит, я не могу не спросить: «Это так вкусно?»

Рот Фэн Юй жевал, а косоглазие молчало. Слова были неясны и говорили: «Я не хочу есть… Лао Ньянг… Да, есть?»

Разве это не ерунда? Этот вонючий мальчик. Это просто не приятно.

Лун Ци кажется забавным, поэтому нет образа Фэн Сяоэра, милого и забавного. В уголках рта были красные пятна. Семерка драконов подсознательно уничтожила Джинпу, чтобы помочь детям-фениксам вытереться. Фэн Сяоэр быстро убежал, повернулся и вытащил рот Хуан Пай, потеряв два рта. Боярышники в сахаре.

Дракон в два шага шагнул перед Фэн Сяоэром и спросил: «Эй, король хочет есть».

Рот Фэн Юэр выпучен, моргает: «Да, сто два»

В любом случае, у их королевских особ есть деньги, а они их не зарабатывают. Фэн Юэр думает так.

Лун Ци Вэнья улыбнулась, вынула из рукава серебряный билет и протянула его Фэн Сяоэру. Фэн Сяоэр быстро протянул руку, взял серебряный билет и протянул связку засахаренных боярышников Седьмому Дракону.

Лун Ци задержался, Фэн Сяоэр неприятно поднял брови и яростно сказал: «Нет, не забывай, серебряный билет не отступил».

Лун Ци быстро взял засахаренные боярышники в руки Фэн Сяоэра и улыбнулся: «Нет, просто хочу, чтобы племянник накормил короля».

Глаза и глаза Фэн Сяоэр, невероятный дракон и семь глаз, разозлились: «Дракон семь, тебе придется встретиться лицом к лицу, куда охладиться, куда идти, безвестность — это очень хорошо»

Дракон Седьмой не раздражается, но улыбается: «Пятьсот два, не кормите?»

Феникс 兮 斩 斩 斩 : : : : : : : : : : : : : : : : : : : :

Семь домашних животных-драконов улыбались и наблюдали за фениксом глазами и глазами, заставляя ее играть, по-настоящему счастливой, никогда не такой счастливой.

Фэн Сяоэр вздремнул, свирепый дракон семь: «Посмотри, что посмотреть, съешь свою конфету», развернись и уходи.

Семерка Драконов подошла к Фэн Сяоэру и продолжила играть, не беспокоясь: «Этот король никогда не ел эту конфету, я не знаю, хороша она или нет…»

Фэн Сяоэр безумно сжал кулаки и наступил на ноги, нахмурив рот, и его лицо было очень неловким. Он положил леденец из руки седьмого дракона, указывая на семь пастей дракона, семь пастей дракона, содержащие засахаренные боярышники, и закрывая пасть жевательного.

Фэн Сяоэр стиснул зубы: «Оно удовлетворено? Больше не следуй за мной…» Голос дрожал, как заточенный нож, Фэн Сяоэр уже очень сдержан.

Лун Ци не проигнорировал гнев Фэн Сяоэра и использовал Цзиньпу, чтобы аккуратно вытереть красный пигмент в уголке его рта.

В глазах Фэн Сяоэра — свенская мразь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии