Вернувшись в храм, все разошлись, Тан Нин вызвали в главный зал.
Ведущий и остальные смотрели на маленьких людей в зале и не знали, что им сказать. В конце концов, они превратились только в одно предложение: «Сяо Тан, место, где буддизм чист, людей нелегко убивать».
«Ну, я знаю». Она кивнула, показывая, что слушала.
Увидев его благовоспитанный вид, все замолчали. На этот раз все было хорошо. Первоначально подготовил длинную историю, чтобы рассказать ему, но после всего лишь одного предложения он сказал, что знает ее, и им не нужно больше ничего упоминать.
«Тогда, если больше ничего не останется, я вернусь первым». Она посмотрела на монахов и сказала.
— Хорошо, ты возвращаешься! Хозяин кивнул и жестом пригласил его вернуться первым.
После того, как он ушел, мастер Ляо Конг сказал: «Брат, на самом деле сегодня здесь слишком много Мастера Тана. Если бы не он, боюсь, семья Цзэн на этом не остановилась бы».
«Да! Несмотря на то, что мастер Тан убил двух человек, как только выстрелил в них, в этом случае, если бы он их не убил, семья Цзэн убила бы его».
«После этого инцидента было бы хорошо, если бы семья Цзэн была готова сдаться».
Слушая, как несколько человек говорили один за другим, ведущий сказал: «Дело уже такое, так что давайте пока не будем об этом упоминать! Посмотрим, что скажет потом семья Цзэн, все прошло!»
"Да." Все ответили и провели буддийскую церемонию, прежде чем уйти.
«Ну, а зачем ты сюда пришел? На сегодня домашнее задание сделано?» Она подняла брови и спросила, глядя на эту маленькую ученицу, которая была одета в такую же Цин И, как и она, чем больше она смотрела, тем больше она чувствовала себя милой.
«Мастер Ляконг сказал, что я добился быстрого прогресса и обладаю хорошими навыками письма, поэтому обычно я трачу много времени на практику письма». С этими словами он снова подбежал к столу и показал Тан Нину большую каллиграфию, которую он практиковал.
«Учитель, посмотрите на слова, которые я написал». Он посмотрел на Тан Нин перед собой с похвалой, надеясь получить похвалу Учителя.
Тан Нин посмотрел на это и кивнул: «Ну, это хорошо». Она посмотрела на его ногу и спросила: «Все перевязано?»
«Да, оно все связано, и я не развязывал его, когда спал». Он наклонился и похлопал по черным железным блокам, привязанным к его икре. После добавления этих черных железных блоков его было очень тяжело поднимать и ходить, но в последнее время я постепенно к этому привык.
Тан Нин кивнул и сказал: «Я буду приходить в нашу больницу каждое утро и вечер, чтобы в течение часа практиковать стойку лошади».
"Да." Сун Тянью ответил. Увидев, что мужчина в черной мантии позади тоже вошел, он собрал вещи на столе и спросил: «Учитель, тогда я сначала вернусь к практике каллиграфии, а вернусь позже».
"Идти!" Тан Нин махнул рукой и, позволив ему уйти, прошел вперед, подошел к столу и сел.
«Этот предок семьи Цзэн на самом деле является вершиной зарождающейся души». Она поджала щеку одной рукой и посмотрела на Мо Е: «Как ты можешь иметь такую силу сейчас, когда ты так молод? Если ты так молод, как можно развивать твою силу? Разве это не лучше?»
Мо Е взглянул на нее, шагнул вперед, чтобы сесть перед ней, и сказал: «У меня мало времени».
Услышав это, глаза Тан Нин вспыхнули, она посмотрела на него и сказала: «Ваша катастрофа действительно немного сложна. Хотя я опытен в этом бизнесе, ваш образ жизни настолько отличается. Я могу только мельком увидеть это. Но я думай, что ты не недолговечный человек, может, тогда и произойдут какие-то перемены».