Глава 101: В погоне за Господом

«Кто еще может кроме него?»

Мо Е говорил неторопливо, его голос сделал паузу, его глубокий взгляд слегка двинулся, и он спросил: «Владелец павильона Семи Убийств необычен с точки зрения интриг и силы. Он тоже был убит? Кто-нибудь может его видеть? Тело? "

«Всё старое гнездо павильона «Семь убийств» сгорело в результате пожара. По словам некоторых людей, они видели свет костра и видели змей, насекомых, крыс и муравьев по всему полу. Сцена была чрезвычайно ужасающей. Тогда убийцы погибли ужасно. Большинство из них погибло от этих змей, насекомых, крыс и муравьев. Трупы жевали до неузнаваемости и, наконец, сжигали до черных углей».

Говоря об этом, Хэйфэн только почувствовал, как по всему его телу пробежали мурашки, и сказал: «Эти люди должны были быть закусаны до смерти этими ядовитыми змеями и другими нападениями после приема лекарства. Там не было живых, поэтому они все сказали Павильон Семи Убийств не покинули».

Услышав это, Мо Е ничего не сказал, а откинулся на спинку стула, глядя наружу, не зная, о чем он думает.

Никто не знает, в то же время человек спасался бегством с травмами. Он бежал, спасая свою жизнь, всю ночь, боясь задержаться хотя бы на полминуты, чтобы не последовать за ним и преследовавший его человек.

И этот человек, спасавшийся от травмы, был не кем-то другим, а хозяином Павильона Семи Убийств.

Если Павильон Великой Семи Убийств, то в этот момент он единственный, кто выжил. Он сбежал из Павильона Семи Убийств, поддерживая свое тело мечом в руке, стиснул зубы и убежал в горы и леса, думая о том, что произошло прошлой ночью. В одной из сцен холодок пробежал по подошвам его ног, и он вздрогнул от удивления.

По сей день он до сих пор не знает, каково происхождение человека, разрушившего его Павильон Семи Убийств? Все, что я знаю, это то, что это был маленький мальчик, но с помощью силы одного человека весь его Павильон Семи Убийств исчез в одночасье!

Уставший, он увидел, что позади никого нет, он сполз к большому дереву, тяжело дыша, все еще держа меч в одной руке и зорко глядя на окружающих.

«Ты не можешь сбежать».

Внезапно раздался голос, заставивший его яростно вскочить с большим деревом за спиной, с длинным мечом перед собой и сердито кричать: «Выходи!»

Таннин вышел из-за большого дерева перед ним, играя длинным бамбуком в руке, со злой и холодной улыбкой на губах: «Хозяин павильона семи убийств действительно хорош».

Действительно, нелегко убежать в таких обстоятельствах, как прошлой ночью, и убежать так далеко на одном дыхании.

Вы должны знать, что она находилась в павильоне «Семь убийств» несколько дней, и наркотики уже существовали в телах этих людей. Вчера вечером препарат подействовал. Никто из них не должен был сбежать. Однако хозяин Павильона Семи Убийств все же сбежал.

«К счастью, я смотрел, иначе мне не поймать твою скользкую рыбу». Длинный бамбук в ее руке мягко вращался между ее пальцами, ее голос был неторопливым, и она смотрела на него, как будто смотрела на него. Держу труп.

Увидев, что прошлой ночью это был молодой человек, Повелитель Павильона Семи Убийств мрачно и сердито уставился на него и спросил: «Кто ты? Какую ненависть ты испытываешь ко мне в Павильоне Семи Убийств? люди в моем Павильоне должны страдать. И чтобы умереть, меня загрызли змеи, насекомые, крысы и муравьи! Какая большая ненависть между тобой и мной, Павильон Семи Убийств?"

Губы Таннин слегка дернулись и улыбнулись.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии