Рано утром, когда солнце светило из-за листьев, Тан Нин проснулась, чувствуя тепло вокруг себя, она не могла не вздрогнуть, открыла глаза и увидела, что положила голову на его руку и прижалась к нему. в его руках.
Другая его рука обхватила ее за талию, и они оба были покрыты одним и тем же плащом, и между ними наполнилось тепло. Необъяснимое чувство заставило ее сердце биться быстрее, поспешно отступить и сесть.
Мо Е проснулся от ее движения.
"Проснуться?" Он сел и посмотрел свободно, как будто человек, который спал с ней на ночь, был не он.
"Ага." Тан Нин ответила, встала, посмотрела на него и сказала: «Сейчас рассвет, пойдем осмотримся!»
"Хорошо." Мо Е убрала чары под ткань, убрала плащ и полетела в высоту с каждым своим оружием, отыскивая место, где находилась разрушенная духовная жилка.
Хотя тело сжалось после входа, благодаря силе двух человек в нем почти нет опасности. Единственная трудность – найти расположение духовной жилки.
Когда они искали местонахождение духовной жилы в тайном мире, в Храме Десяти Тысяч Будд все было как обычно.
С тех пор, как Тан Нин пришла в храм, в храме произошли большие изменения, экономика постепенно ослабла, и паломников становится все больше и больше. Чтобы не дать тигровому зверю напугать паломников, которые приходят поднести благовония, тигровый зверь Дабай обычно располагается за горой или во дворе, где живет Тан Нин, но в последнее время, получив приказ Тан Нин, он следует за Сун Тянью. .
Об этом ученике Таннин по-прежнему очень заботится, пусть он следует пустой грамотности, пусть он практикует стойку лошади с учениками в доме, закладывает фундамент и лично обучает его методам своей практики, а также обучает его навыки владения мечом и боксом. .
Возможно, ее сына редко можно было найти, но он расстался после долгого отсутствия отношений. Сун Цзинъи воспользовалась возможностью пойти в храм, чтобы предложить благовония, чтобы тайно увидеться со своим сыном.
Когда она пришла во двор, где жил ее сын, и увидела его лежащим на столе во дворе, она почувствовала облегчение и печаль, а когда уже собиралась войти, увидела выбежавших тигра и зверя, шокировавших ее.
"что!"
— воскликнула она, инстинктивно пятясь назад, и это восклицание также привлекло репутацию ее сына во дворе.
"Мать?" Сун Тянью быстро отложил ручку и выбежал, когда увидел приближающегося человека: «Дабай, Дабай, это моя мать».
Когда тигровый зверь услышал это, он взглянул на Сун Цзинъи, затем отошел в сторону и лег, глядя на них своими глазами.
Сун Цзинъи посмотрела на тигрового зверя и не могла не волноваться: «Сяою, почему у тебя здесь такой тигровый зверь? Что, если он кому-то причинит боль?»
«Все в порядке, мама, Дабай — скакун Учителя, он не причинит людям вреда». Сун Тянью сказала, глядя на нее: «Мама, почему ты здесь?» Он вспомнил, что Учитель тогда сказал: «Нет, часто навещай его».
Сун Цзинъи коснулся своей головы и мягко сказал: «Моя мама скучала по тебе, просто приходи и навестить тебя, не волнуйся, мама пришла сюда тихо, никто больше не знает».
«Мама, приходи и садись, я здесь просто занимаюсь каллиграфией! Я уже знаю, как писать много иероглифов».
Он взял ее за руку, вывел во двор и показал ей написанные им слова: «Мать, ты видишь, это то, что я написал. Учитель позволил мне следовать за Мастером Конгом, чтобы читать, и Мастер Конг хвалит меня. Учись. быстро."