Глава 1046: Учитель Тан не знает.

«Поскольку ребенка забрали, мы все еще думаем о том, как вернуть Сяою из семьи Кэ!» Сказал Линь Чжиюань, глядя на них двоих, и сказал: «Семья Кэ знает о существовании ребенка, и снова заберите его обратно, боюсь, я не отпущу его легко».

«Отец остался там и смотрел на движение семьи Кэ и попросил меня подойти и спросить о ситуации, прежде чем вернуться. Я уже пришел сюда. Что происходит с Мастером Таном, мне нужно подняться и посмотреть. Опять. Вы поклонялись ему как учителю, а теперь его забрали, мы тоже хотим знать, есть ли у него какие-нибудь планы».

Как сказал глава семьи Сун, он взглянул на свою младшую сестру и покачал головой: «Боюсь, мастер Тан рассердится. В конце концов, это дело было вызвано вами, и он говорил ему раньше, но это происходит и сейчас».

«Я также пойду вместе и лично загладю вину перед Мастером Таном». Сказал Сун Цзинъи.

«Пойдем! Сначала отправляйся в храм Десяти тысяч Будд, и я буду сопровождать тебя». Сказал Линь Чжиюань и отправился с ними в храм Десяти тысяч Будд.

Был почти полдень, я прибыл в храм, а когда я прибыл в храм, я пошел во двор Мастера Тана, но никого не увидел, только Мастера Конга, который услышал эту новость.

«Будда Амитабха». Мастер Ляокун совершил по отношению к ним буддийский ритуал и спросил: «К Мастеру Тану придут несколько доноров?»

«Мастер Ликонг». Несколько человек также быстро отдали честь.

Сун Цзинъи вышла вперед и спросила: «Мастер Леконг, Сяою…»

«Его забрали. Его забрал биологический отец». Тигровый зверь во дворе вышел и сказал, взглянул на них и холодно сказал: «В то время там было две группы людей, и одна собиралась убить. Его собственный отец был его отцом. Когда король прибыл, он казалось, был ранен и находился без сознания».

«Умереть должно быть невозможно, в конце концов, это его отец забрал его». Тигр Зверь взглянул на нее.

«То, что сказал Дабай, было именно тем, что произошло в тот день. Его забрали, когда мы приехали». Мастер Лаконг сказал нескольким людям:

Услышав это, глава семьи Сун взглянул во двор и спросил: «Мастер Конг, где мастер Тан? Знает ли об этом мастер Тан?»

«Мастер Тан не знает об этом, потому что его здесь нет». Мастер Леконг, глядя на них, сказал: «Когда мастер Тан вернется, мы расскажем ему об этом».

Услышав отсутствие Мастера Тана, глава семьи Сун и Линь Чжиюань переглянулись. Оно оказалось отсутствующим, не оставлять его в покое, это нормально.

«Мастер Ликонг, я узнал от своей младшей сестры, что она тайно навещала Сяою и дала ему что-то. Возможно, именно так мы раскрыли существование Сяою. Мы сделали что-то не так. Подождите Тана. Когда учитель вернется, мы извинимся. лично. Теперь, когда мы знаем, что Сяою отвезли в дом Ке, мы сначала пойдем в дом Ке и вернем людей обратно».

Сказав это, глава семьи Сун поприветствовал его и сказал: «Мастер Конг, тогда мы уйдем первыми».

«Ты собираешься в дом На Ке?» Да Байху повернул глаза и уставился на них.

Босс семьи Сун посмотрел на этого говорящего тигра. Хотя он мог видеть, что это был тигровый зверь, на нем просто не было шерсти. Он действительно не мог сказать, что это был за тигр, но он знал, что это, должно быть, один из них. В конце концов, тигр-зверь уровня священного зверя может говорить, этот ранг не низкий.

«Ребенок принадлежит нашей семье Сун. Семья Кэ забрала его, поэтому мы, естественно, заберем ребенка обратно». — сказал босс семьи Сун.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии