Глава 11: Человек Божий

Тан Нин, покинувшая башню Байкао, едва заметила, что на нее смотрит змеиный взгляд.

Она спокойно огляделась вокруг и отошла в сторону, направляясь к густонаселенному месту. Мужчина средних лет в темноте увидел, что маленький монах хотел ускользнуть, но даже догнав, протянул руку, чтобы поймать маленького монаха. Но из-за того, что его теснила толпа, маленький монах избегал его.

Чтобы избежать захвата за спиной руки, Тан Нин слегка наклонился вперед, но его сбил бежавший по улице ребенок. Он потерял равновесие и бросился вперед, направляясь вперед на руках человека. Посажено.

Конечно, прежде чем она упала в объятия этого человека, она почувствовала, что тело, потерявшее равновесие и брошенное вперед, стабилизировалось, и именно большая рука, прижимающая ее непокрытую голову, удерживала ее устойчиво.

Глядя на маленькое тело, положенное ему на руки, и на маленькую лысую головку, которую он прижимал к глазам, Мо Е слегка нахмурился, взглянул на толпу холодными глазами и упал на этого человека, уклоняясь от мужчины средних лет, который попятился. .

Увидев, что мужчина средних лет проскользнул в толпу и исчез, он тоже отвел взгляд и одновременно отодвинул лысину на ладонь: «Отпусти».

Глубокий голос со следами принуждения и безразличия, который донесся до ушей Тан Нин за тысячи миль, она почувствовала, как кто-то толкнул ее голову, и даже всем телом сделала шаг назад.

Укрепив свое тело, она отпустила руку, державшую халат собеседника, коснулась своей маленькой лысины и оглянулась. Увидев, что человек, преследующий ее, исчез, она посмотрела на человека перед ней.

Увидев молодого монаха, показывающего себе ошеломляющее выражение лица, лицо Мо Е потемнело, и его холодные глаза скользнули по живописному лицу маленького монаха. Собираясь уйти, он увидел, как маленький монах улыбнулся, как хитрая лиса. глаз.

«Будда Амитабха, благодетель, встреча — это судьба, ты — один из богов, пожалуйста, открой удобную дверь и привяжись к Будде!» Говоря это, она взяла на руки миску, улыбнулась и прищурилась. На мужчину перед ним.

Это превосходный человек, излучающий высокомерие и имеющий лицо бога, но такое встречается редко.

«Человек небес?»

Лицо Мо Е стало холоднее, а холодная аура в его теле стала еще хуже, чем раньше, и даже слегка содержала немного убийственного намерения, как будто маленький монах перед ним прикоснулся к некоторым из его табу, и даже его глаза стали холодный. безжалостный.

Заметив изменение дыхания противника, глаза Тан Нин слегка замерцали, и она слегка удивилась. Она говорила все хорошее, как это могло быть все равно, что наступить ему на хвост? Взгляд, жаждущий убить?

Мо Е, который собирался уйти, вместо этого шагнул вперед, шаг за шагом приближаясь к маленькому монаху перед ним. Мощное давление на его тело распространилось, заставив людей на окрестных улицах почувствовать дискомфорт, и они уклонились.

Если большая улица внезапно освобождала большую территорию, то оставался только мужчина в прочной черной мантии и два черных охранника, стоявшие в метре позади человека.

В это время у двух охранников тоже было холодное лицо, и они смотрели на маленького монаха так, как будто они смотрели на мертвеца.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии