"Это мое домашнее животное." Сказала Таннин, глядя на человека, который собирался использовать спрятанное оружие.
Увидев это, мужчина слегка кивнул, затем убрал спрятанное оружие и повернулся, чтобы посмотреть на маленького питомца. Белоснежный питомец пухленький, как кошка или собачка. Трудно понять, что это за питомец, но он выглядит таким милым и безобидным, какого часто держат на руках аристократические дочери. Маленький питомец.
Приехав в такое опасное место, но все еще неся с собой такого маленького питомца, этот мальчик, в конце концов, всего лишь мальчик.
Обе стороны кратко представились и после короткого отдыха продолжили путь к горному хребту Черного Пламени. Прогуливаясь и останавливаясь по пути, по пути к горному хребту Черного Пламени, я также встретил несколько других аристократических команд.
Некоторые из них направлены на шахту с кристаллами черного пламени, а другие — на зверя, который вот-вот появится. Можно сказать, что цели у всех разные. Хоть они и встречаются на пути, никто легко не наживает себе врагов. .
Вечером того же дня, когда они разожгли костер и приготовились к отдыху, член семьи неподалеку, подобрав вокруг ветки, смутно уловил сидевшего среди этих людей лысого монаха. Поэтому, когда они вернулись, они разговаривали с людьми, стоявшими рядом с ними. Мужчина сказал: «Я не знаю, какая семья там отдыхает, на самом деле в команде есть молодой монах».
«Маленький монах? Сколько лет?» — спросил человек рядом с ним.
«Пятнадцать или шесть лет, он выглядит очень красивым». Мужчина сказал. Он сказал, что говорящий действовал непреднамеренно, а слушатель — намеренно. Услышав его слова, один из членов команды подошел вперед и спросил: «Где?»
Увидев, что спрашивающий был пятым мастером в команде, мужчина быстро встал: «Пятый мастер, там твои подчиненные возьмут тебя на себя». Поэтому он пошел впереди и пошел туда.
"Это был он!"
«Вы знаете мастера Ву?» Мужчина удивленно посмотрел на него.
«Я никогда не встречался, но слышал его имя и просил об этом, но неожиданно наткнулся на него в этой глубокой горе и старом лесу». Он был немного удивлен и даже удивился: если он прав, то этим человеком должен быть Мастер Тан.
Мастер Тан улетает далеко, но я не вижу, прошу ли я об этом. Я знаю только, что Мастер Тан имеет лицо неба и человечества, носит свет и святую силу Будды и уже много лет носит круглый синий бамбук, повязанный вокруг его талии. По легенде, тот ничем не примечательный круглый бамбук, Или священный бамбук Ваньнянь Гуаньинь.
«Здесь редко можно встретиться, я приеду и нанесу визит». Пятый мастер сказал, что он поправил свою одежду и вышел.
В это время Тан Нин сидела у костра, болтая со своим дедушкой, Хун Эрье и другими. Люди со стороны семьи Хун уже заметили приближающихся людей, но подошли только двое из них. Я не знаю, почему? Поэтому их не остановили, и не остановили, пока они не оказались в трех метрах от огня.
— Что эти двое собираются делать? — спросил человек, остановивший их, и не подпустил их ближе к огню.
Поскольку они были так близко, я едва услышал разговор нескольких человек и понял, что они, похоже, не знали личности Мастера Тана. Поэтому пятый мастер резко посмотрел на Тан Нин: «Маленький мастер, Юань Моу наносит мне визит, интересно, смогу ли я одолжить разговор за один шаг?»
Услышав это, Тан Нин подняла брови, встала и сказала дедушке: «Дедушка, я приду, как только уйду».