«Несколько гостей собираются ужинать? Заходите!» Простой фермер ухмыльнулся и тепло поприветствовал его.
Тан Нин заглянула в деревню и увидела, что на пустом месте деревни стоит довольно много столов. Там уже стояло пять или шесть столов людей. В это время некоторые фермеры ходили вокруг и помогали разносить еду, а некоторых приветствовали. Чай залить водой.
Глядя дальше, можно увидеть молодых женщин, собирающих овощи на полях за домом, а на огороженной территории обитают несколько кур и уток.
Следуя за мужчиной, входящим внутрь, я увидел не только кур и уток, но также коз и свиней. Дым поднялся, и вся деревня наполнилась запахом готовящейся еды, и это свидетельствовало о оживленной и мирной атмосфере.
Монахи за пятью или шестью столами уже смотрели на них, когда увидели, что некоторые из них входят. У всех троих и двух животных были грубые лица, но среди троих старик и молодой монах на самом деле были Монахи Золотого ядра.
Возможно, видя, что они не слабы, монахи за пятью или шестью столами больше не обращали на них особого внимания. Вместо этого они пили свои напитки, ели свои блюда и смеялись во время беседы.
«Несколько гостей, сядьте здесь и сначала выпейте миску воды!» Мужчина улыбнулся и налил каждому по толстой миске воды, принес тарелку маленьких помидоров и тарелку маленьких завитков, которые он сделал.
«У нас в деревне есть свое клейкое рисовое вино и своя свиная маринованная колбаса. У нас в поле есть все виды овощей, а также курица, утка и рыба. Что гости хотят есть? Мы готовим жареные овощи. Все они в деревне хорошие мастера, а приготовленный рис особенно ароматен». Мужчина ухмыльнулся и увидел, как все трое представились.
«Если вы хотите съесть вегетарианские блюда, есть булочки с грибами на пару и тушеный куриный суп, вы хотите сначала выпить кастрюлю супа?»
«Хватит, хватит». Тан Лао прервала его, когда увидела, что хочет позвонить еще раз. Он улыбнулся и сказал мужчине: «Давай сначала сделаем это! Давайте добавим, если этого будет недостаточно».
"Хорошо хорошо." Мужчина ответил с улыбкой и сказал: «Некоторые из вас посидят немного, а я позволю им приготовить».
Ци Бохэ рядом с ним сидел тихо, со следами сомнения в глазах.
Яйца, приготовленные с клейким рисовым вином? Как это есть?
Он слегка повернул глаза и посмотрел на своего хозяина и внезапно обнаружил, что его хозяин, похоже, хорошо ест.
«Иди сюда, вот сладкое вино и яйца». Через некоторое время первое, что всплыло, — это три толстые миски. Толстая миска наполнилась сладким винным ароматом клейкого риса, и поднялся шум. Почвенные яйца.
Старый Тан был пристрастием к вину, почувствовав аромат этого клейкого рисового вина, он не мог не сделать глубокий глоток: «Ну, оно хорошо пахнет».
Он сделал глоток ложкой. Рот слегка горячий, вино ароматное, с запахом клейкого риса и сладостью сладкого вина, сладкого, но не жирного, и запахом глиняных яиц. Насладитесь им внимательно и бесконечным послевкусием.
Когда Ци Байхэ впервые увидел нечто подобное, он увидел желтые яйца, смешанные с клейким рисовым вином. Ему это действительно показалось не очень хорошим, но когда он увидел, что его хозяин радостно пьет, он тоже сделал глоток.
Когда вошло сладкое вино, в его глазах произошла авария. Он, казалось, не ожидал, что это клейкое рисовое сладкое вино, которое выглядело не очень хорошо, оказалось таким вкусным.