Глава 1164: Ярмарка храма Цайшэнь.

Подошедший мужчина на мгновение опешил, покачал головой и сказал: «Я не хочу покупать символ мира, я хочу выйти за него замуж».

«Я продаю здесь только защитные чары, и больше ничего».

«Но разве на вашем баннере не висит Ху Баньсянь, и на вас есть все восемь символов?» Мужчина с удивлением указал на баннер.

Ци Байхэ взглянул на знамя с флагом. Прежде чем он успел заговорить, он увидел, что мужчина перед ним передал два гороскопа времени, написанные красными столбиками: «Сэр, пожалуйста, взгляните». После этого он добавил еще одно предложение: «Я заплачу».

Услышав это, Ци Байхэ нахмурился, наблюдая за вынужденным персонажем. Он ничего не знает о гадании и гороскопах...

С другой стороны, Таннин прогуливалась по рынку. Увидев, что некоторые люди покупают дыни и свечи в слитках и несут корзины в одном направлении, она спросила женщину.

«Мадам, сегодня праздник? Почему я вижу на улице много людей, несущих корзины со свечами в слитках?»

Увидев, что это хрупкий и красивый маленький монах, она не могла не улыбнуться и ласково сказала: «Маленький мастер пришел из другого места. Я не знаю. Сегодня исполняется десять лет со дня открытия Храма Богатства в к югу от города был построен. Многие люди купили его. Дыня идет на поклонение. После полудня некоторые члены семьи в городе разкладывают деньги перед храмом Цайшен, который очень оживленный».

Глаза Тан Нин загорелись, когда она услышала это: «О? Это звучит так живо, тогда я тоже пойду посмотреть». Как только голос упал, она уже последовала на юг города.

Тан Нин нашел место, посмотрел некоторое время и увидел, что благовония процветают в храме, а люди держали зажженные благовония в руках и проталкивались вперед, не давая благовониям в своих руках сгореть другим.

Она также протиснулась внутрь, и когда она вошла внутрь, она увидела золотого богатого лорда, сидящего посреди храма, с золотой чашей, полной золотых и серебряных сокровищ перед ним, с ручкой Жуйи в руке, три до четырех метров. Во время длинной исповеди были различные подношения из дынь и фруктов, а на переднем месте стояли члены семьи.

В храме было слишком много людей. Осмотревшись, она пошла обратно. По сравнению с толпой людей впереди, сзади было намного тише, но когда она подошла к арке на заднем дворе храма, ее охраняли двое стражников. Не впускай.

«Может быть, это не задний двор храма Кайшен? Это частный двор?» Тан Нин подняла брови и спросила. Этот храм Цайшен не является частным и, следовательно, не принадлежит никому, поэтому никто не имеет права останавливать других. Люди входят и выходят.

«Зачем вы останавливаетесь? Уходите! Пусть люди входят».

Изнутри раздался голос старика, и после этого голоса двое охранников автоматически отступили, не останавливая Тан Нин.

Тан Нин увидела, что они отошли в сторону, поэтому вошла, и увидела это, когда вошла внутрь. На заднем дворе под большим деревом стоял каменный стол. У каменного стола сидел старик и ел закуску, а рядом с ним был еще один человек в парчовой одежде. Молодой человек последовал за ним.

Она огляделась и увидела, что, кроме старика и молодого человека, на заднем дворе больше никого не было. Она улыбнулась и сказала: «Впереди так оживленно, но здесь нет людей. Смело полюбите, что здесь никого нет, но они все заблокированы. Вверх».

«Ха-ха-ха, в каком храме ты, юный монах? Почему бы тебе не пойти вперед, чтобы присоединиться к веселью, а вернуться сюда?» — спросил старик с улыбкой, глядя на молодого монаха Цинъи, который неторопливо пришел сюда.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии