«Му Фэн». — позвала Таннин.
"Владелец." Ци Муфэн шагнул вперед.
Тан Нин посмотрела на плачущую женщину с двухлетним ребенком на руках. Увидев, что на одежде женщины и ребенка, должно быть, нет денег, она сказала: «Пойди и возьми две тысячи золотых монет, чтобы отдать их матери и ребенку!»
Две тысячи золотых монет, нечего сказать больше или не сказать меньше, не сделают людей жадными, но также могут улучшить жизнь матери и ребенка.
"Да." Ци Муфэн ответил и обратился к продавцу, прося его принести деньги.
«Остальное — ваше личное дело, забирайте людей обратно!» Сказала Тан Нин, разворачиваясь и входя в здание вместе с Мо Е.
«Это тебе от моего хозяина, возьми! Воспитывай ребенка хорошо».
«Спасибо, Мастер Тан, и Мастер Тан…» Женщина плакала и преклонила колени, чтобы поблагодарить его.
Когда семь или восемь человек увидели это, их лица покраснели. Они были такими, но Мастер Тан вернул невестке определенную сумму денег, что на самом деле...
«Мы этого не поняли, поэтому пришли сюда. Спасибо, мастер Тан, что не подумали о злодее. Спасибо, мастер Тан. Извините за это сегодня». Семь или восемь мужчин поклонились внутри с кулаками, а затем быстро убрали тело. Унести.
Окружающие люди смотрели, как они уходят, и когда они увидели, что Мастер Тан делает это, они кивнули и похвалили: «Это действительно Мастер Тан! Добросердечный».
«Мастер Тан не заботится о них, и у них есть небольшое пособие для поселения. Это действительно редкость!»
«Ладно, все тоже ушли!» Сказал Ци Муфэн, позволяя всем вокруг двери разойтись, прежде чем развернуться и войти внутрь.
В то же время в ресторане неподалеку старая семья Тан и Ци, наблюдавшая за этой сценой, посмотрела друг на друга и улыбнулась.
«Ты, внук, умеешь что-то делать!» Старик семьи Ци сказал, глядя на старейшину Тана и спрашивая: «Как ваша семья Тан научила такого младшего?»
«Хе-хе-хе, она от природы умная и добросердечная». Сказал Тан Лао с улыбкой. В его глазах внучка вся хороша, ни с кем не сравнится.
«О! Я не знаю, что случилось с моим внуком?» Старик Ци снова подумал о своем внуке. На этот раз Юньлайшань, казалось, не двигался, и я не знаю, что делать.
«Не волнуйся! Ничего не произойдет». Старый Тан улыбнулся и сделал глоток вина.
Ци Байхэ потребовалось шесть дней, чтобы завершить продвижение. Когда грянул последний небесный гром, когда у неба было видение, самым счастливым, наверное, был тот, кто побежал к подножию горы, чтобы охранять. Семья Ци старая.
«Хахахаха, окей, окей!»
Старик Ци так улыбнулся, что не мог видеть его глаз. Он погладил бороду с самодовольным выражением лица: «Это все еще старик, который знает людей глазами. Вначале Байхэ поклонялся этому ребенку как учителю, чтобы он мог так быстро прорваться через царство младенца. . ,хороший!"
Старик Ци гордился этим, но подождал еще день, так и не увидев выхода своего внука. Лишь на следующее утро он увидел внука, одетого в белое, идущего, а из него медленно выходил сказочный ветер.
Глядя на свои чернильные волосы, Ци Лао счастливо улыбнулся: «Что ты имеешь в виду, говоря о бритье его головы? Разве у него нет волос?» Он сказал, крича: «Бохе! Здесь!»
"Дед?" Ци Байхэ был немного удивлен, увидев его, как будто не ожидал, что его дедушка придет сюда.
Старый Ци подождал, пока он приблизится, с радостью похлопал его по плечу и сказал с удовлетворенным выражением лица: «Бохе, какое обещание! Это действительно делает дедушку вытянутым лицом».