Глава 155: Ханжи воскликнул.

Ханжи отвез карету в гостиницу. Он припарковал карету и вошел в гостиницу.

Охранники последовали за ним и увидели, что карета остановилась перед гостиницей, и Ханжи вошел в гостиницу, думая, что старшая женщина тоже вошла, поэтому он охранял снаружи.

Но я не знаю, вскоре после того, как Хань Чжи вошел в гостиницу, он тихо вышел через заднюю дверь.

Он покинул город, не оставаясь, и пришел в место, оговоренное с его господином. Когда он увидел ожидающую его карету, она уже была припаркована. Когда он быстро шагнул вперед, он увидел девушку, сидящую снаружи и ведущую карету. , Он на мгновение замер, затем сделал шаг назад.

**** карета, одета в белое платье, чернильные волосы на голове просто завиты, остальная часть драпировки находится позади нее, а конец волос подвязан лентой. Она проста и щедра, и она действительно красива.

Девушка полузакрыла глаза, ее превосходные черты лица объемны и изысканны, а легкий макияж на лице в самый раз. Для человека, который не знает, как это оценить, она также считает, что платье девушки очень красивое. Более того, эта девушка в этом костюме выглядела не как обычная горничная, а немного как хозяйка семьи.

Но разве хозяин не позволил ему прийти сюда повидаться с вами? Почему ты не видишь никого, кроме этой кареты?

«Что ты там делаешь? Может быть, платье Синтун такое красивое и такое ошеломляющее?» Шуточные слова донеслись из кареты, и я был потрясен.

"владелец?"

Он крикнул, затем взглянул на девушку, уже поднявшую голову, и увидел, что глаза, из которых она подняла глаза, один из них был прекрасен, как море звезд, сияя необыкновенным светом.

Она звездная ученица? Ее глаза...

«Вы заходите и ждете мастера, я поведу машину». Он сказал.

Звездный ученик кивнул и сел в карету. Хань Чжи сел в карету, затем повел ее и воспользовался темнеющим небом, чтобы поехать на другую дорогу.

С другой стороны, когда темные стражи почувствовали неладное и пошли их искать, они поняли, что их выбросили. Их быстро разбросали, чтобы найти, но больше их так и не нашли. Им пришлось вернуться к семье Тан и сообщить об этом Патриарху.

Темнело, и Ханжи замедлил ход, управляя каретой, и сказал: «Учитель, здесь нет маленького городка, где можно было бы отдохнуть. Мы можем найти только ночлег в семье».

«Ну, посмотрим, есть ли поблизости дома людей! Отдохните ночевать и завтра уезжайте». Голос Таннин раздался из кареты.

"Да." Хань Чжи ответил и продолжил движение вперед, заметив, что вокруг нет людей, которые могли бы остаться.

Примерно через час Хань Чжи вел свою машину, припарковался перед деревней и сказал: «Учитель, здесь есть деревня, в которой более дюжины семей. Подчиненные приходят и спрашивают».

«Ты словно ходячая ледяная глыба, и все твое тело источает озноб. Сейчас ночь, так что не ходи пугать людей». Из кареты послышался шутливый голос Тан Нин. Затем вышел Синтун и первым вышел из кареты. .

Хань Чжи держал конскую веревку в одной руке и ждал в стороне, и увидел, как синий угол его одежды встретил его взгляд, но чем больше он смотрел на нее, тем больше она была похожа на мужскую одежду? Я инстинктивно посмотрел вверх, но чего мне не хотелось видеть, так это светящейся в ночи головы.

"владелец!"

Он чуть не вскрикнул от восклицания, потрясенно и недоверчиво глядя на свою голову, на которой не было и единого волоска. В его голове слышался только грохот, и он был пуст.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии