Тогда этот мужчина был лысым стариком. Он все еще помнил, что мужчина держал в руке девятисекционный бамбуковый костыль и привязанную к нему тыкву. Позже он послал кого-то провести расследование и хотел выяснить личность этого человека. Ничего нельзя найти.
Пока однажды он каким-то образом не услышал, как люди говорили о Мастере Тане, и не вспомнил, что они описывали. Хотя в то время этот мужчина выглядел стариком, он знал, что, если бы это был Мастер Тан, ему было бы легко изменить свою внешность. .
Хотя старик не такой, как Мастер Тан, он помнит девятисекционные бамбуковые костыли в руках старика и тыкву и смутно догадывается, что, возможно, этим человеком тогда был Мастер Тан.
За последние несколько лет, прошедшие после смерти Мастера Тана, старик никогда раньше не появлялся, никогда не приходил в дом Ювэня и никогда не появлялся снаружи, поэтому он стал более уверен, что этим человеком мог быть Мастер Тан. Мастер Тан мертв, то, что он сказал вначале, естественно, было им быстро забыто.
Последние несколько лет он вообще не обращал внимания на этого ребенка. Он только что сказал Патриарху Ювэню, что ему нужно оставить родословную Санфангу, но он никогда не думал, что через шесть лет кто-то придет за этим ребенком и произнесет слова года.
Он был потрясен и думал, что это невозможно, но когда его глаза коснулись тыквы в руке женщины, его глаза сузились.
Он узнает эту тыкву! Это была тыква, которая тогда была прикреплена к девятисекционным бамбуковым костылям! Ни Мастер Тан, ни старик тогда не могли быть женщиной!
«Ты, как ты могла быть женщиной... пых!»
Лишь когда его слова вырвались наружу, всего человека окутал мощный напор, и дыхание смерти мгновенно окружило его. Мощное давление заставило его опуститься на колени, даже не стоя, и изо рта у него хлынула кровь. Приходить.
Тан Нин взглянул на говорящего старика, затем перевел взгляд на тело Юй Вэньи, отбросил принуждение и сказал: «Я жду тебя здесь, просто чтобы ты увидел сам. Как ты проводишь время в доме твоего Ювэня. "
Она потрясла тыкву в руке и сказала: «Ты видел большую ванну? Пойди и прими для него ванну».
Юй Вэньи только почувствовала, как ужасающее давление рассеялось из ее тела. Он вздохнул с облегчением, но сердце его болело из-за крови, которую его рвало. Посмотрев на женщину, он глубоко вздохнул и встал. Встал, подошел к большой ванне.
Когда Ю Вэньхан увидел это, он не мог не посмотреть на Тан Нин, но увидел, что она улыбается и говорит: «Иди! Пусть он примет для тебя ванну и вымоет ее».
Итак, перед несколькими людьми во дворе Юй Вэньи шагнула вперед и сняла с ребенка одежду. Когда он увидел тощее тело ребенка, его руки немного задрожали, тем более ребенок все еще был на его теле. Следы избиений, некоторые Уцин даже не исчезли.
Он отнес ребенка в ванну и тщательно вымыл его. Его движения были немного неуклюжими. В конце концов, такой предок, как он, никогда не купал ребенка.
Старик взглянул на Юй Вэньи, которая помогала ребенку купаться, затем неторопливо посмотрел на женщину, которая сидела и пила, и удивился.
Кто этот? Таким персонажем не должен быть неизвестный человек.
Дважды сменив воду, Юй Вэньи наконец вымыла ребенка. Вынеся ребенка, он увидел приближающуюся женщину, которая сидела и пила, и его сердце не могло не упомянуть об этом.