"Я проверю это." Как только голос старого монаха затих, люди уже разошлись в поисках аромата вина.
Тан Нин беспомощно покачала головой, когда увидела это, и неторопливо последовала за ним. Когда она пришла в винный погреб, то увидела, что старый монах уже пил вино из чаши, а Яояо сбоку держал винный кувшин и не отпускал.
«Налейте еще, налейте еще!» Старый монах продвинул чашу вперед и улыбнулся.
Яояо ничего не говорил, просто охранял кувшин с вином и настороженно смотрел на него.
Тан Нин улыбнулась, увидев это, и сказала: «Отдайте ему этот алтарь!»
«Мастер, это персиковое вино, которое я приготовил для вас». Яояо не хотел этого давать.
«Эй, отдай ему это».
Тан Нин потерла голову, улыбнулась и сказала: «Он охранял меня в храме все эти годы. Это всего лишь кувшин спиртного вина. Как насчет того, чтобы послать его?»
Услышав это, Яояо слегка удивился, посмотрел на старого монаха, а затем сказал: «Оказывается, он охраняет мастера! Хорошо! Я возьму алтарь, чтобы отдать тебе».
Старый монах засмеялся над этим, посмотрел на Яояо и сказал: «Тебе, маленькому демону, повезло». Если бы не Тан Нин, он бы сейчас не смог жить. И этот мир может терпеть монстров. Таннин была единственной.
В Персиковом лесу, когда старый монах услышал ее рассказ о Тяньмэнь, он не мог не удивиться и строго спросил: «Итак, ты хочешь найти этот Тяньмэнь? Знаешь, с чем ты столкнешься, когда войдешь на Тяньмэнь? «Как вы думаете, у вас есть способность вынести это?»
Тан Нин сделала глоток спиртного вина и сказала: «Что бы это ни было, я должна пойти туда, потому что я не могу позволить человеку, который хочет лишить меня жизни, быть все время живым, и я не хочу вечно быть на страже, беспокоясь о нем, не зная. Когда же ты совершал какие-нибудь коварные выходки?»
«Вы согласны найти и эту Тяньмэнь?» Старый монах посмотрел на Мо Е.
Мо Е взглянул на него и сказал: «Я буду сопровождать ее, чтобы она делала все, что она захочет».
— Тогда ты готов бросить все здесь? старый монах посмотрел на них и спросил.
Услышав это, они посмотрели друг на друга, а затем на старого монаха. Тан Нин спросила: «Думаешь, мы не сможем вернуться после входа на Тяньмэнь?»
— Ты не думаешь, что сможешь вернуться? Старый монах засмеялся, покачал головой и сказал: «Ребята! Это слишком наивно. Если в эти райские врата действительно так легко войти и выйти, почему столько лет не было верхней границы? Люди, которые пришли Если так легко войти и выйти, как может человек, который хочет тебя убить, позволить тебе вырасти?"
Он тихо вздохнул и сказал: «Думаю, не то чтобы я не хочу, но я не могу. Дотянуться до этого нижнего царства невозможно, потому что эти небесные врата подобны преграде, поставленной на небесном пути. Слабый не может войти, а сильный не может вернуться».
Услышав это, Тан Нин не могла не замолчать. Она действительно думала обо всем этом. Ведь за столько лет никто из верхнего царства ни разу не спустился из Небесных Врат, но разве это не значит, что нельзя?
«Я думаю, если мы действительно сможем войти, то будет возможность вернуться». Тан Нин посмотрела на старого монаха и сказала: «Даже если однажды мы действительно сможем войти, но не сможем вернуться, думаю, я могу быть уверена, потому что независимо от того, родственники ли это моей семьи или мои ученики, у меня нет больше не беспокоиться об этом».