Глава 225: Действительно лицемерно

«Ребята, что вы там сидите? Ждете, пока старик оставит вас на ужин?» Мо Е взглянул на маленького монаха, сидевшего рядом с деканом, и сказал: «Не водишь меня посмотреть, где ты живешь?»

Тан Нин на мгновение замерла и не могла не посмотреть на декана. Кажется, ее позвал декан, да?

Декан посмотрел на Мо Е, затем на Тан Нина, поглаживая его бороду и смеясь, и сказал: «Иди, иди! У меня нет еды, чтобы поприветствовать тебя».

Услышав это, Тан Нин сказала: «Тогда я отведу его в пещерный особняк». Сказав это, после приветствия он ушел вместе с Мо Е.

Покинув двор декана, они медленно пошли бок о бок. В это время большинство студентов были на площади, чтобы посмотреть оценку, а некоторые вернулись к практике. Поэтому студентов на дороге было не так много.

Тан Нин отвела Мо Е к пещере, а затем спросила: «Почему ты пришел сюда? Но мои три флакона с лекарством были распроданы? Так ты дал мне денег?»

Говоря об этом, она не могла удержаться от смеха, ее лицо было полно ожидания.

«Просто подумав, что сегодня день оценки, приди и посмотри на волнение». Мо Е медленно сказал, идя, положив руки на руки, и сказал: «Деньги за продажу этих трех бутылок лекарства, когда ты в следующий раз спустишься с горы, ты найдешь меня».

«Ты можешь оставаться в Городе Драконов так долго? Разве тебе не нужно вернуться?» Она не могла не удивиться.

«Я пошел туда и потратил пятьсот баллов. Теперь у меня не так много баллов. Я все еще хочу найти способ получить баллы после того, как оценка этого нового ученика закончится».

Она сказала, ее голос был прерван, ее глаза загорелись, как будто о чем-то думая, она протянула руку, чтобы поддержать Мо Е, идущего вперед, и спросила: «Разве ты не знаком с Академией Тяньлун? что-нибудь еще? Другие методы позволяют зарабатывать очки быстрее и эффективнее?»

Мо Е взглянул на руку, которую тянул, и сказал: «Не тяни и не тяни, как она выглядит?» Как только голос стих, он отдернул руку, протянул руку и коснулся ее. Рукава.

Увидев это, Тан Нин прищурился на него, скривил губы и сказал: «Это действительно лицемерно. Мужчина, который является большим мужем, более нервный, чем женщина».

Услышав это, Мо Е, чистивший рукава, взглянул на него, его глаза сверкнули, и внезапно он приблизился к нему, заставив его отступить, шатаясь и падая на несколько шагов, пока он не достиг большого дерева на склоне горы. горной дороге, он остановился.

"Что ты делаешь?" Тан Нин ошеломленно посмотрел на него, поскольку ему приходилось делать шаг за шагом, чтобы вернуться.

Какие у этого человека нервы? Или снова судороги?

Мо Е приближался шаг за шагом, пока спина маленького монаха не коснулась большого дерева и идти было некуда, он наклонился вперед, протянул одну руку мимо щеки и достиг большого дерева, а другую сжал. Его подбородок слегка приподнялся, а глубокий взгляд опасным светом уставился на его нежное и выдающееся лицо.

«Знаешь ли ты, что некоторые аристократы, даже члены королевской семьи, любят тебя, молодого, изысканного и незаурядного подростка?»

Услышав это, Тан Нин в шоке расширила глаза, наблюдая за этим Мо Е, который приближал свое лицо все ближе и ближе со слегка опасной аурой, она могла только чувствовать, что ее мозг отреагировал инстинктивно в одно мгновение.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии