Глава 34: О Хавьере нужно сообщить

Мо Е все еще был одет в черную мантию, и у него перехватило дыхание. Разница заключалась в том, что в это время на его лице была черная маска, закрывающая лицо.

Ему сообщили, что несколько дней назад в этом лесу Бэйшань появилось видение, и, поскольку он был ближе, он пришел исследовать его.

Неожиданно вскоре после того, как я вошел туда, я постоянно слышал рев свирепого зверя. Когда я нашел его, свирепый зверь его не увидел, а увидел маленького монаха, который был монахом несколько дней назад.

Это место чрезвычайно опасно. Как сюда попал маленький монах, который несколько дней назад все еще находился в городе Юньчжун и не имел базы совершенствования? Еще более неожиданным его сделало то, что маленький монах не умер в пасти зверя, а тайно последовал за человеком с мечом.

Я не знаю почему, поэтому он всю дорогу следовал за ними. Маленький монах наконец появился на встрече и тоже наблюдал в темноте. Еще более неожиданным его сделало то, что маленький монах был очень способным. Когда они встретились в бою, мужчина был вынужден шаг за шагом отступать, к его телу добавилось несколько ножевых ранений, а ножи упали на раны мужчины.

Чтобы он знал, что никто не может прикоснуться к его голове?

Услышав слова маленького монаха, глаза Мо Е слегка замерцали, и его взгляд упал на блестящую голову маленького монаха, необъяснимым образом вспомнив, что в последний раз, когда маленький монах ударил его, эта светлая голова была потеряна. Его большая рука удерживала его.

Я вспомнил, что его ударили по тыльной стороне руки, и вскоре после того, как он вернулся, тыльная сторона его руки покраснела и чесалась. Когда он увидел предыдущую сцену, уголки его губ были слегка приподняты, показывая некоторую игривость, и он втайне подумал: «Об этом скорпионе нужно сообщить». Конечно же, это несерьезный монах.

Большинство буддийских учеников сострадательны, а этот маленький монах обладает острыми движениями и трюками, и он не знает, какой храм может вместить такого кровожадного бога.

Пока он думал об этом, он увидел, как маленький монах резко лягнул ногами. В то время как меч в руке мужчины был подброшен ногой в воздух, маленький монах ударил противника прямо по подбородку.

Мужчину ударили ногой по лицу, из него хлынула кровь, а его тело потеряло равновесие и попятилось. Возможно, из-за травмы тела и недостатка физической силы он обернулся, когда увидел маленького монаха, наклонившегося вперед и атакующего. Хотите сбежать.

Неожиданно, всего через несколько шагов после бега, намерение убийства ударило, и холодный кинжал уже был на его шее, и звук намерения убийства донесся до его ушей с оттенком холода.

«Дверь **** открыта, спускайтесь!»

Как только звук стих, острый кинжал прошёлся по его горлу, и кровь брызнула. Мужчина только успел фыркнуть, как все его тело замерло, глаза широко раскрылись. Он не ожидал, что тот не умер. Рот, но умер на руках этого маленького монаха...

Мо Е, увидевший эту сцену в темноте, слегка нахмурил брови под маской и уставился на маленького монаха глубоким взглядом, его глаза были полны вопроса...

Заклеить горло одним ножом, чисто и аккуратно!

Однако в следующий момент, увидев поведение маленького монаха, уголки его рта снова дернулись.

Я увидел, что маленький монах вынул из трупа сумку Цянькунь и с любопытством осмотрел ее: «Это сумка Цянькунь? Неужели эта маленькая сумка может вместить много вещей?»

Тан Нин с радостью поиграла с ним, открыла его, заглянула внутрь и увидела, что внутри много сокровищ, ее глаза загорелись: «Это действительно повезло…»

Она взволнованно подбросила сумку Цянькунь в руке. Прежде чем она успела что-либо сказать, она обнаружила, что сумка Цянькунь...

Ограбили!

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии