Удивление после получения ребенка не рассеялось, я увидел перед собой темную тень, а вещь, которую я собирался поймать обеими руками, была украдена. Она тут же вытаращила свои красивые глаза, рассердилась и закричала. : "Кто это? Какая черепаха..."
Когда я повернул голову, чтобы посмотреть, когда мой взгляд упал на человека в черной мантии с маской на лице, голос резко оборвался, и он задохнулся, а затем показал чистую и нежную улыбку буддийского ученика. Приходить.
«Амитабха, я действительно нигде в жизни не встречаюсь. Я не ожидал увидеть его здесь. Благодетель действительно связан с моим Буддой!»
Это действительно чертовски плесень на восемь жизней, как можно еще встретить эту злую звезду в таком месте?
Он посмотрел на Гу Лулу Чао, был схвачен им и взглянул на игральную сумку Цянькунь в своей руке.
схватить? Ты же не сможешь его схватить, верно?
ударять? Как ты мог его победить?
Рука об руку? Она еще не укрыла свое тепло!
Она закатила глаза и сказала с улыбкой: «Пожалуйста, верните маленькому монаху то, что находится в руках дарителя!» Говоря это, она шагнула вперед и потянулась, чтобы схватить сумку.
Мо Е слегка приподнял брови под маской, когда услышал слова маленького монаха. Видя, что он хочет выхватить что-то из своей руки, пока не обращает на это внимания, уголок его губ не смог удержаться, но рука, держащая сумку Цянькунь, упала позади него и спросила: «Как ты меня узнал?»
Тан Нин схватила заготовку и не могла не отдернуть руку от ревности. Она посмотрела на него с улыбкой и сказала: «У благодетеля уникальная благородная аура. Глядя на мир, можно сказать, что второй ауры не существует».
Услышав эти слова, Мо Е взглянул на него, всегда чувствуя, что его слова, похоже, не хвалят его.
«Как ты будешь здесь?»
Он посмотрел на лежащий на земле труп глубоким взглядом, посмотрел на маленького монаха и сказал: «Разве буддийские ученики не убивают? Я не думаю, что ты колеблешься, чтобы начать».
Видя, что его руки были за его спиной, Тан Нин, похоже, какое-то время не хотел возвращать ей вещи, и он не знал, как долго он оставался в темноте.
Поэтому он открыл рот и сказал: «Донор ничего не знает. Я маленький монах-послушник, который заботится о своей безопасности. Я путешествовал повсюду, чтобы получить знания, но неожиданно эти люди поймали меня в качестве приманки».
По ее словам, она изобразила улыбку, сложила руки перед собой и снова начала нести чушь: «К счастью, я, Будда, благословил меня и спасся от смерти, но этот человек следовал всю дорогу, пытаясь схвати маленького монаха. Детка, у маленького монаха не было другого выбора, кроме как отчаянно сражаться с ним».
После звука она посмотрела на труп на земле и тихо вздохнула: «Амитабха, если ты умрешь, ты должен умереть рано и быть хорошим человеком в следующей жизни».
Мо Е взглянул на него с улыбкой. Если бы он не видел этого своими глазами, его бы обманула способность маленького монаха менять местами черное и белое.
«Донор, маленькая монашеская сумка». Она оглянулась ему вслед и приятно улыбнулась.
Увидев брови и приятный взгляд маленького монаха, глаза Мо Е вспыхнули, и вместо того, чтобы вернуть ему Сумку Вселенной, он взглянул на девушку, которая тихо подошла позади маленького монаха, и сказал: «Это опасное место, и это не подходит для длительного пребывания. Поскольку вы избежали опасности, вы можете идти прямо в этом направлении и выйти из этого леса».
«Моя сумка…» — все еще говорила Тан Нин, не сдаваясь.
Мо Е дернул губами и ухмыльнулся: «Не уходи? Хочешь свести со мной старые счеты?»