Глава 46: Таинственный бамбуковый лес

"нуб?"

Тан Нин взглянул на его блестящие черные перья и в шутку сказал: «Можете ли вы найти белое перо на своем теле? Можете ли вы сказать Сяобаю, чтобы он не краснел?»

«Поскольку я не белый, я хочу, чтобы меня называли Сяобай!»

«Нет, Сяо Хэй больше подходит тебе».

Один человек и одна птица постепенно ушли, а голос исчез в лесу, а фигура исчезла...

После их ухода пришли несколько монахов с мечами. Они долго обыскивали скалу, но не увидели ничего достойного их внимания.

«Почему нет тени? Кто-то первым оказался на земле?» — пробормотал один из них, глядя на других монахов неподалеку и, видя, что они тоже его ищут, почувствовал, что это невозможно.

Они разбежались в поисках, а некоторые люди ушли под скалу. Мо Е, одетый в черную мантию и маску, стоял на скале и смотрел на густой лес, наполненный облаками.

Лес с центральной точкой под обрывом также представляет собой ситуацию повышенного риска. Большинство людей не осмеливаются легко вмешаться. Большинство свирепых зверей в этой центральной точке — это свирепые звери пикового уровня или священные звери. , Даже жизнь наверстает упущенное.

Предыдущие культиваторы имперского меча в основном находились на вершине фундамента здания. Один или двое из них были монахами золотого ядра. Культиваторы на вершине фундамента только оглядывались по сторонам, в то время как два культиватора с золотым ядром спустились со скалы в поисках.

Приближается день рождения Мастера. Если вам удастся найти какие-нибудь сокровища неба и земли, также здорово забрать их обратно и подарить ему на день рождения. Если вы не можете, вы можете воспользоваться возможностью и посмотреть, сможете ли вы найти для него какой-нибудь редкий эликсир.

С другой стороны, Тан Нин водила Сяо Хэя по густому лесу. В нем были облака и туман, и зрение у него было немного плохим, и слабо слышался какой-то звериный рык.

«А? В этом лесу растут бамбуковые леса? И духовная энергия очень сильна».

Она с удивлением посмотрела на бамбуковый лес перед собой и увидела облака и туман, окутавшие зеленый бамбуковый лес. Аура была очень сильной, и каждый бамбук рос прямо. Изумрудно-зеленый цвет был сильнее любого дерева в этом лесу. Чтобы было приятно.

Сяо Хэй, летавшая вокруг, вошла в бамбуковый лес, когда увидела шагающую Тан Нин. Он не мог не закричать с тревогой: «Эй, подожди…» Голос раздался, и она увидела, что уже вошла и ее фигура тоже исчезла в этот момент.

Оно сверкнуло черными глазами и пробормотало: «Конечно, я выбрал мошенничество, и рано или поздно меня обманут. Кто виноват? Вините меня!»

Беспомощный, он быстро последовал за ней. В конце концов, если она умрет, он не сможет жить, поэтому ему все равно придется внимательно следить за ней. Кто сделал его сильнее ее?

Вскоре после того, как Тан Нин вошла в бамбуковый лес, она нашла в нем кости повсюду. На мгновение она не могла не быть ошеломлена.

«Почему здесь так много костей? Кроме того, здесь есть не только люди, но и звери». Она присела на корточки, проверила и увидела, что рядом с этими костями лежит оружие. Я не знаю, как долго они были мертвы, но осталось лишь несколько костей. .

«Я знаю, что это место злое». Ворона подошла к ней и сказала: «Если не веришь, попробуй, из этого бамбукового леса тебе точно не выбраться».

Услышав это, Тан Нин слегка сдвинула брови, и она пошла по тропинке только для того, чтобы обнаружить, что, как сказал Сяо Хэй, он может войти, но не может найти выход. Как бы он ни ходил, он все равно вернется внутрь.

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии