Мо Е взглянул на него и сказал: «Кстати, у тебя только одна цель. Позвольте мне провести вас по дороге».
Тан Нин улыбнулась и сказала: «На самом деле, я просто дала тебе возможность дать мне возможность склонить голову».
Услышав это, глубокий взгляд Мо Е приобрел странный цвет. Глядя на маленького мальчика, излучающего уверенность и мудрость, он скривил губы и улыбнулся: «Хорошо, как насчет того, чтобы я тебя подвезу?»
Благодаря его кивку Тан Нин спас свои ноги и последовал за ним из леса, где он шел со своим мечом, пока вечером следующего дня они оба не пришли в небольшую гостиницу, чтобы отдохнуть.
«Горница». Мо Е вошел в гостиницу и бросил золотую монету, чтобы поговорить.
"Нет." Тан Нин крикнула сзади и вытянулась, чтобы сравниться с продавцом: «Их двое».
Мо Е слегка остановился, взглянул на него и сказал продавцу: «Один». Как он сказал, он поднялся наверх.
Владелец магазина взглянул на них двоих и поспешно ответил, призвав Сяо Эр вести их и принести горячий чай в их комнату.
«Сегодня я отдохну здесь. Кстати, позаботься о своих ранах и переоденься». Мо Е вошел в комнату для гостей, подошел к столу, чтобы сесть, налил стакан воды и выпил, даже не глядя на Тан Нин.
«Все в порядке, если ты это знаешь». Мо Е прямо сказал, подняв глаза и уставившись на него: «Разве ты не планировал это сделать?»
Тан Нин криво улыбнулась: «Почему? Я хочу быть гостем в твоем доме!»
«Сегодня вечером я пойду спать. Ты можешь упасть на пол или спать там на скамейке, но нужно помнить одно: не думай убегать. Если нет, я перережу тебе ногу и заберу ее обратно». ." Низкий голос. Оно звучало неторопливо, с нотками угроз и предупреждений, которые казались правдивыми или ложными, так что их было невозможно различить.
«Донор, нехорошо быть слишком жестоким, особенно если ты обращаешься с таким маленьким мальчиком, как я, меня легко напугать». Она улыбнулась и сказала, совершенно не испугавшись его, но сказала: «Не волнуйся, я не ускользну на полпути, я позволю лавочнику открыть другую комнату, я буду жить с тобой по соседству, если ты мне не по себе, я задержу тебя здесь!»
По его словам, он поманил и сказал: «Сяо Хэй, иди сюда, и ты будешь спать с этим мастером ночью».
"Тупой!" Сяо Хэй дважды вскрикнул, встряхивая перьями, и полетел за Тан Нином, чтобы спрятаться. Он не хочет оставаться в одной комнате с этим человеком. Кто знает, не задохнется ли он посреди ночи?
Таннин улыбнулся, беспомощно глядя на него, и сказал: «Мой Сяо Хэй немного застенчив! Или тебе следует лечь спать одному! Спать в комнате одному удобнее». После этого она пообещала еще раз. : «Не волнуйся, я никогда не буду бежать».
Возможно, это произошло потому, что он не привык жить в одной комнате с другими. Выслушав его неоднократные заверения, Мо Е внимательно посмотрел на него и сказал: «На этот раз я тебе верю. Если я не увижу тебя завтра утром, не обвиняй меня в невежливости».
— Тогда увидимся завтра утром.
Она улыбнулась, вышла из комнаты и закрыла за ним дверь. В тот момент, когда дверь закрылась, улыбка на ее лице стала глубже, и она обернулась и весело крикнула вниз: «Владелец магазина, откройте другую комнату! Опять! Принесите мне жареную курицу, десять котов говядины в соевом соусе! Алтарь хорошего вина». !Все это заслуга этого мастера!"