Слушая невинные и любопытные слова детей, Тан Нин не могла не улыбнуться и прищуриться. Она почувствовала, что атмосфера действительно комфортная, и ее настроение стало расслабленным и счастливым. Глядя на улыбающиеся лица детей, она не была бы свободна. Господь рассмеялся.
Это чувство действительно хорошее.
Две женщины, стоявшие сбоку, засмеялись и не смогли удержаться от смеха. Один из них посмотрел на детей и спросил: «Вам нравится этот маленький хозяин? Давайте позволим маленькому хозяину остаться на несколько дней?»
"это хорошо!"
Дети ответили единогласно, глаза каждого сияли, и они с радостью смотрели на очень красивого монаха.
«Маленький хозяин, ты можешь остаться на несколько дней! Дети тебя очень любят!» — сказала женщина, а затем сказала: «Просто оставайся в моем доме, просто оставайся в моем доме».
Увидев это, Тан Нин улыбнулась и сказала: «Хорошо, тогда я тебя побеспокою».
«Не беспокойте, не беспокойте».
Женщина счастливо улыбнулась, указала вперед и сказала: «Смотрите, мой дом там, а третий в деревне — мой дом. Мы принадлежим к одному клану в деревне Хэцзя, и у всех есть фамилия Хэ».
Пока женщина говорила, она взяла маленького монаха к себе домой, а за ней последовала группа детей. Когда группа подошла к дому женщины, к ней подошли почти все мужчины, женщины и дети деревни.
«Я слышал, что в нашу деревню приехал маленький монах. Я не ожидал, что он такой молодой! Ему всего четырнадцать или пять лет?»
«Почему ты спустился с горы в таком юном возрасте? Я не боюсь встречи с плохими людьми или что-то в этом роде».
«То есть посмотрите, какой хорошо воспитанный ребенок, сердце его хозяина действительно большое, а ребенок, которому всего четырнадцать или пять лет, позволяет ему самому спуститься с горы? Я слышал, что внешний мир не очень мирный .Если ребенок слишком хороший, чуть-чуть Ненароком вас не похитят и не увезут».
«Маленький хозяин, ты голоден? Или сначала пойди ко мне домой, и мои домашние приготовят завтрак». Женщина протиснулась вперед и сказала.
Предыдущая женщина была занята чисткой кожуры от сладкого картофеля. Услышав это, она сразу же сказала: «Эй, нет, нет, нет. Я сказала, что хочу жить у себя дома и есть у себя дома. Как я могу пойти к тебе домой?!»
Как только его голос упал, он крикнул в комнату: «Хозяин, выйди и поприветствуй маленького хозяина! Я испеку несколько лепешек из сладкого картофеля и поджарю еще два блюда на завтрак».
"Идите сюда." Мужчина из комнаты быстро вышел, держа в руке чайник и две пиалы, и улыбнулся: «Я сзади кипяток! Чтобы маленькому хозяину чай заварить».
Мужчина поставил чай на стол, а затем вышел и сказал: «Маленький хозяин, зайди сначала и выпей чашку чая».
Тан Нин собиралась ответить, когда кто-то крикнул: «Здесь вождь и старейшины».
Услышав, что приближаются даже патриарх и старейшина, Тан Нин не могла не коснуться своей непокрытой головы, задаваясь вопросом: как она себя чувствовала странным животным? Навестить ее пришли все молодые и старые жители деревни Хэцзя, но даже патриарх и старейшина пришли?
Она еще и маленький монах!
Подошли несколько старейшин лет шестидесяти, и все добровольно уступили дорогу, и из-за того, что все уступили дорогу, старейшины увидели маленького монаха в Цин И еще до того, как приблизились.
Он молод, и у его простого Цин И чистое дыхание. Хотя из-за юного возраста у молодого монаха еще не полностью развились черты лица, его изысканная внешность также редко встречается в их глазах, тем более. Фиолетовая серьга на левом ухе делала его более загадочным.