В то время она планировала отправиться в сказочную страну. Прежде чем уйти, она на самом деле хотела сообщить ему новость о том, что первоначальный владелец мертв. В конце концов, он любил ее такой, и теперь душа первоначального владельца все еще может позволить их отцу и дочери встретиться в последний раз. , Если ты переродишься в будущем, ты никогда не увидишь, захочешь ли ты этого.
Возможно, из-за того, что Тан Нин упомянула своего отца, первоначальный владелец промолчал и не произнес ни слова.
Хотя первоначальный владелец ничего не говорил, Тан Нин знала, что она слушает, поэтому она продолжила: «Хотя он ничего не сказал, я думаю, папа немного знает. Возможно, он заметил разницу между мной и мной, кем я был, когда был. Ты, просто он не смеет думать, не смеет говорить, не говоря уже о том, чтобы проникнуть в истину.
«Вот я и подумал, найди возможность поговорить с ним! Ведь ты все еще здесь. Если твоя душа уже рассеялась, возможно, я сохраню эту тайну навсегда и не скажу ему, но сейчас ситуация другая».
"Дай мне подумать об этом!" Раздался слабый голос, с оттенком одиночества, после того как голос раздался, он снова замолчал.
Тан Нин ничего особенного не сказала, но продолжила путь. Сяо Хэй перед ним летел, иногда оглядываясь назад, пронесся один человек и одна птица, а когда он устал, он пошел прямо по зеленому бамбуку и взлетел в воздух. .
Днем позже, вечером, она шла по дороге в холм и шла, но увидела небольшой склон холма, на котором сорняки росли на дороге. Некоторые из них стояли наискось с деревянным знаком, а некоторые что-то свернули. Бросайте их туда друг на друга, в окружении сорняков, полных мрака и безжизненности.
«Тск Туск, я действительно наткнулся на братскую могилу».
Она продолжала идти по горной дороге. Пройдя около получаса, она не смогла сдержать улыбку, когда увидела ворота перед городскими воротами. Однако, когда она собиралась въехать в город, кто-то тащил внутрь машину. Выехала деревянная повозка, а на ней в траве валялось несколько трупов.
Конечно, когда она проходила мимо деревянной телеги, она явно чувствовала, что среди трупов, завернутых в соломенную циновку, остались еще двое живых.
"Подождите минуту." Она окликнула мужчину, который тащил доску, вышла вперед и спросила: «Кто эти люди?» Говоря это, она протянула руку и попыталась раскрыть соломенную циновку.
«Эй, маленький монах, зачем ты это делаешь? Это мертвецы, и они невостребованы. Их надо отнести в братскую могилу». Увидев, что маленький монах действительно протянул руку, чтобы раскрыть соломенную циновку, мужчина поспешно пошел вверх. Остановился раньше.
"Мертвый?" Тан Нин улыбнулась, приподняв брови, и сказала: «Но здесь все еще живут двое!» Пока она говорила, ее рука уже тянула угол соломенной циновки, и она увидела две свернувшиеся фигуры, сопровождающие его. Выйдите из нее с помощью этой тяги.
"что?"
Она с небольшим удивлением посмотрела на двух мужчин, лежащих на трупах, она видела некоторые сюрпризы. Просто положение этих двух людей кажется немного некомфортным. У обоих лица пурпурно-черные. Они явно отравлены, но их слабое дыхание сбивается. По оценкам, если бы не пик ее строительства фундамента. Я не чувствую, что эти два человека все еще злятся.
«Маленький монах, почему ты не позволяешь им жить в мире? Что ты собираешься делать?» Увидев, что он действительно сорвал соломенную циновку, мужчина не смог сдержать раздражения. Он шагнул вперед с большим стаканом и оттолкнул его.