«Амитабха».
Настоятель прошептал Будде, посмотрел на учеников, стоявших перед ним на коленях, и сказал: «Новое здание высокое, и это не работа дня. Теперь, когда мы пусты, как мы можем восстановить монастырь? лучше тебе спуститься с горы и повеситься. Неважно, войдёшь ли ты в другие монастыри или будешь ходить за милостыней, не лучше ли вернуться на гору, чтобы восстановить монастырь, когда придёт время? »
По его словам, он наклонился, поднял почерневшую от дыма чашу из кучи темных вещей у его ног, медленно подошел к Тан Нин и вложил чашу ей в руку: «Вот возьми миску и иди». вниз с горы!"
Тан Нин посмотрел на черную чашу в своей руке, думая о том, что сказал другой муж, но увидел, что он обернулся и сказал ученикам, стоящим на коленях на земле: «Вы все встаньте! Каждый получает чашу, и все спускайтесь с горы!" С этими словами он подошел к каменному табурету и сел.
Взяв чашу на руки, Тан Нин шагнул вперед, взял небольшой глиняный горшок, побежал к источнику воды, вымыл его и получил полный горшок с водой...
Она подошла к игумену впереди игумена, держа в руках глиняный горшок, и, молча подав ему горшок с чистой водой, сделала шаг назад, сложила руки вместе и поклонилась ему.
Настоятель держал в руке глиняный горшок, полный чистой воды, посмотрел на ученика, который приветствовал его перед ним, на мгновение растерялся и увидел, что он закончил церемонию, затем повернулся и вышел на улицу.
В этот момент он не узнал этого ученика. Какой это был ученик?
Глядя на других учеников, этот взгляд снова был поражен.
Два, четыре, шесть... восемнадцать. Там восемнадцать учеников, так откуда же только что пришел один?
Настоятель посмотрел на прозрачную воду в своей руке и не мог не растеряться. Я увидел, что вода в глиняном горшке блестела, а в кристально чистой воде было с десяток золотых листьев...
На оживленной улице города тринадцати- или четырехлетний монах осматривал шумный город с чашей в руке, полный любопытства и интереса к городу.
Изысканное и незаурядное лицо маленького монаха привлекло внимание прохожих на улице, и более добрые и милосердные люди положили в ее миску две приготовленные на пару булочки или дыни.
Этот маленький монах — никто иной, как Тан Нин, покинувший храм.
Покинув монастырь, она нашла несколько трав, которые оказывали детоксикационное, отечное и противовоспалительное действие, растирала их по всему телу, а затем принимала сок, чтобы предотвратить любые проблемы, связанные с укусом мыши.
За последние два дня воспаленные и опухшие раны на теле, вызванные укусом мыши, исчезли, но раны не исчезли полностью. Более того, следы порки на теле имеются по всему телу. До сих пор рубцы все еще будут прижаты. Слабая боль.
«Сначала вам нужно заработать немного денег, чтобы купить лекарства для лечения своего тела!» Прошептала она, глядя на людные улицы и думая, откуда деньги?
Пройдя некоторое время, она заметила, что кто-то преследовал ее, как бы нечаянно поворачивая ее голову, проводя взглядом по двум подлым мужчинам, слегка опустив глаза, и в ее глазах появился холод.
Хотя она выглядит очень хорошо, в конце концов она одета как маленький монах. Несмотря ни на что, никто с человеческим лицом и звериным лицом на нее не посмотрит, а она не хочет. Вскоре после того, как она вошла в город, кто-то посмотрел на нее. .
Она по-прежнему шла неторопливо, словно не осознавая этого. Однако он дошел до переулка в уменьшающемся переулке и исчез, как только повернул за угол.
«А как насчет людей?»
Двое мужчин на втором этаже завода по переработке Ци быстро вошли в переулок, но раньше не видели маленького монаха.
Тан Нин вышел из-за них с, казалось бы, безобидной улыбкой: «Вы меня ищете?»