«Поскольку он весь заброшен, пока он меня не беспокоит, я, естественно, не буду его беспокоить». — лениво сказал Тан Нин, опираясь на кровать.
Увидев, что они болтают, звездный ученик тихо отступил, собираясь пойти на кухню за едой.
— Тогда какие у тебя планы дальше? Мо Е посмотрел на нее и спросил: «Личность старшей леди вашей семьи Тан уже известна миру. Вы все еще собираетесь вернуться в Академию Тяньлун, чтобы работать репетитором?»
"Не собирается." Тан Нин покачала головой: «Я больше не планировала идти. На этот раз случилось так. Позже я скажу декану, что не вернусь в Академию Тяньлун. Я подожду некоторое время. отправляюсь в сказочную страну».
После этого она посмотрела на него и спросила: «Ты только что пришел туда, как насчет там? Эти люди очень сильные?»
«В стране бессмертных также есть слабые люди, а также много монахов в период очищения, главным образом потому, что даже за обычными монахами может стоять большая семья». Его голос сделал паузу и посмотрел на нее: «Но сейчас это пик строительства фундамента. С вашей базой совершенствования в прошлом не должно быть никаких серьезных проблем».
Услышав это, Тан Нин кивнула и сказала: «Я собираюсь привести туда Ханьчжи и Синтуна. Старый монах все еще ждет меня. Сначала я должен найти его».
«Если ты захочешь пойти туда, я могу пойти с тобой, когда это произойдет. Если я буду там, другие не посмеют причинить тебе вред по своему желанию». Он открыл рот, и его глубокий взгляд упал на нее: «Я могу быть твоей опорой, защитить тебя от забот».
Услышав это, Тан Нин вздрогнула, подняла глаза, чтобы посмотреть на него, и когда она встретила его глубокие и серьезные черные зрачки, ее глаза слегка сверкнули, а затем ее брови изогнулись, и она махнула рукой с улыбкой: «Нет необходимости ...Никто в этом мире не может всегда быть чьим-то покровителем. Как говорится, полагаясь на других, а не на себя, мне все же больше нравится полагаться на себя».
Она посмотрела на него с улыбкой и сказала: «Хотя мне нравится полагаться на себя, если ты действительно сильный, я все равно буду готова держать твое бедро».
Держишь его за бедро?
Мо Е взглянул на нее, его уши покраснели, и спросил: «Ты действительно хочешь обнять мое бедро?» Разве это не кажется хорошим? Это слишком близко?
Однако редко она говорила, что хочет подержать ее за бедра, и ему приходилось ее удовлетворять.
Итак, он встал, подошел к кровати и сел в ее удивленных глазах глубоким голосом, наполненным трогательным магнетизмом, и сказал: «Хотя я не думаю, что это очень торжественно, но ты редко говоришь, я сделаю исключение. Подожди!»
Тан Нин посмотрела на мужчину, который подошел к ее кровати, сел и жестом предложил ей обнять его за бедро. Она остолбенела: «Ты, что ты делаешь?» Она это имела в виду? Вы допустили ошибку?
«Разве ты не держишь свое бедро? Ну, вот».
Он взглянул на нее, протянул руку и похлопал себя по бедру, корни ушей у него покраснели, и сердце его билось, со следом напряжения, следом ожидания и следом радости, но лицо его было серьезно: «Только на этот раз, а не в качестве примера».
Тан Нин моргнула, и после того, как она тупо посмотрела на него, в следующий момент уголки ее рта неконтролируемо скривились, и в ее глазах появился лукавый взгляд.