Тан Нин взглянула на прибежавших с топором монахов, прищурилась и недобро улыбнулась: «Что делать? Конечно, это хит!» Как только голос стих, маленькая фигурка бросилась вперед, держа на талии зеленый бамбук. В руке он ударил топором одного из монахов.
"вызывать!"
"что!"
Острое лезвие ветра пронзило его, и лишь один щелчок – бамбук упал на запястье человека, а топор, который держал монах в руке, упал на его собственную ногу.
«Шипение!»
Сначала он хотел избежать этого, но его снова ударил бамбуком. Боль заставила его задохнуться. В следующий момент острое лезвие топора полоснуло его по подъему стопы, заставив его закричать от боли. звук.
Хэйфэн, Синтун и Ханьчжи позади, увидев летающую вверх и вниз Таннин, сразу же поприветствовали его. Тан Нин перед ним не сделал никаких движений и немедленно отменил уровень их развития. Оставив троих на холоде позади него, ее взгляд упал на монаха, чью руку она сломала.
«Я только один раз пощадил тебя. Поскольку ты хочешь умереть, я не неспособен удовлетворить тебя».
Видя, что лысый ребенок уничтожил базу совершенствования нескольких человек, как только он начал действовать. Когда он выслушал то, что он сказал, монах так испугался, что лицо его побледнело, и он спрятался: «Старший брат, убей его! Убей его!» Убей его!"
Увидев, что его братья были прерваны, монах, построивший основу культивирования фундамента, увидел, что все его братья были прерваны, и он кричал и падал на землю. Убийственную ауру больше нельзя было скрыть. Излишне говорить, что он не собирался оставаться. Этот ребенок умер! Когда духовная сила возросла, он взял топор и ударил маленького дьявола.
«Мальчик, умри!»
Тан Нин тихо фыркнул, когда увидел человека, размахивающего топором. Маленькая фигурка пронеслась мимо него, и круглый бамбук в его руке упал на заднее колено.
Заднее колено было повреждено, и он пошатнулся. Поскольку у него есть силы построить фундамент, он сможет твердо выстоять под этим ударом. Без смущения он опустился на колени. Он держал топор и махал в ответ, и раздался порыв ветра. Раздался звук, и он рубанул позади себя, но услышал щелчок, как будто его что-то блокировало, и быстро обернулся и увидел, что единственное, что блокировало топор, - это круглый бамбук.
«Лао Цзы убил тебя!» Он закричал и нанес принудительный удар, а затем ударил ребенка ударом топора.
«Столько ерунды!»
Тан Нин увидел, что удар оказал давление на культиватора Чжуджи, его глаза сверкнули, а один отпрыгнул назад, оттолкнув культиватора позади, пытавшегося убежать.
«Ах, нет!»
Монах вскрикнул, когда увидел, что к нему приближается топор. Весь человек был потрясен давлением фундамента здания и не мог пошевелиться. Он мог только смотреть в ужасе, поскольку топор не мог перестать рубить.
"вызывать!"
"что!"
Топор обрушился вниз, и он с шипением отрубил монаху одну руку плечом к плечу. Когда сломанная рука вылетела, кровь брызнула на землю, и все вокруг ахнули. Те, кто был робок, даже закрывали глаза и не осмеливались смотреть эту ****-сцену, а некоторые тоже восклицали.
"что……"
«Второй брат!» Брат Чжуджи увидел, что неприемлемый топор отрубил руку его второму брату, все его тело тряслось, он смотрел, как он тяжело падает, и отчаянно смотрел на обеспокоенного человека. Средний ребенок.
«Ах! Я убил тебя!»