паровой хлеб?
Тан Нин открыла глаза и инстинктивно посмотрела на его грудь. Как и ожидалось, ее грудь, которая все еще слегка волновалась, в это время была сплющена. Она посмотрела на парящую булочку в его руке, ее рот дернулся: «Не ешь ее».
«Это не очень вкусно». Ци Муфэн откусил кусок и выплюнул, а затем бросил две приготовленные на пару булочки: «Кажется, там есть ручей. Я посмотрю, есть ли там рыба. Я поймаю две рыбы, чтобы испечь. Неплохо».
«У меня есть сухой корм». Тан Нин дала ему кусок торта: «Я съем его! Это лучше, чем твоя булочка».
Увидев это, он взял торт, который передал Тан Нин, и во время еды спросил: «Мастер Тан, где ваш дом? Почему вы хотите пойти к Вратам Десяти тысяч Будд? Вы хотите стать монахом? еще молод, не так ли? Не могу об этом подумать!"
Тан Нин встала, пошла по горной дороге, подошла к ручью неподалеку, сняла ботинки и намочила ноги.
Ци Муфэн, съевший торт три или два спустя, тоже последовал за ним. Увидев, что Тан Нин замачивает там ноги, она тоже разделась и вошла в ручей, готовясь принять ванну.
Сидя на камне у ручья, Тан Нин наблюдала, как он по двое и по трое снимал одежду, а затем в штанах вошел в воду. Она сидела, любуясь фигурой мальчика. Она не могла не рассмеяться.
«Мастер Тан, не хотите ли спуститься и помыться вместе? Ручей очень крутой». Он кричал, купаясь в воде, затем бурил воду, затем снова вылез, щелкнул головой, и чернила полетели обратно и разбрызгались. Из капли воды.
«Я хочу гулять и играть. Я не покидал город все эти годы. Редко удается сбежать из этого дома. Мне нужно играть с достаточным количеством денег». Он посмотрел на Тан Нина, который промочил ноги, и улыбнулся: «Мастер Тан, мы такая судьба, вы позволите мне следовать за вами?»
Он чувствовал, что Мастер Тан молод, но его сила велика. Если они смогут бродить вместе, это будет хороший выбор, по крайней мере, если есть что-то, они смогут об этом позаботиться.
Тан Нин улыбнулась и сказала: «Если я не позволю тебе следовать, ты не последуешь?»
«Ха-ха-ха, это невозможно. С того момента, как ты убил человека, который преследовал нас, я решил следовать за тобой. Ты такой сильный. Если есть что-то, ты можешь позаботиться обо мне!»
Услышав это, Тан Нин слегка усмехнулась: «Вы прямолинейны».
Ненадолго замочив ноги, Тан Нин наступила на камень, чтобы высушить пятна от воды. В этот момент, увидев впереди стоящую Ци Муфэн, она сняла с себя единственные оставшиеся штаны, наблюдая за этой сценой, ее рот дернулся. Подергивая веками, он спокойно отвел взгляд.
Ци Муфэн, который думал, что Таннин был куклой-мужчиной, снял штаны и достал из помещения комплект мужской одежды, сказав: «Я наконец-то могу надеть мужскую одежду. Я давно об этом думал».
Увидев, что Тан Нин опустил голову и играет с Little Feet, он поддразнил: «Мастер Тан, почему ты все еще играешь Little Feet?» Кажется, она действительно ребенок. Что такого смешного в ее ногах? Почему ты так усердно играешь?
Тан Нин было слишком лениво смотреть вверх, боясь увидеть длинные иглы в виде глаз, которые не должны были быть видны. Она достала тряпку и вытерла капли воды со своих ног. Надевая ботинки, она сказала: «Поторопись, надень свою одежду, всю белую. Не вешай передо мной тело».
«Как ты думаешь, у меня белая кожа и хорошая фигура? Не волнуйся, если ты будешь хорошо о ней заботиться, ты вырастешь, как я».