Глава 932: Мистер Мудрость

Улыбка на губах Тан Нин стала шире. Она смотрела, как нож режет ее, и слушала людей вокруг, которые вдыхали холодный воздух и восклицали. Она наступила на стол немного под ноги и выхватила нож из руки этого человека, чтобы убить его. Выгнать из ларька.

"что!"

Неожиданно мужчину ударили ногой, и он выпал из ларька на улице. Прежде чем подняться, он только почувствовал, что на его икру наступили, на плечо наступили. Он прижал его к месту и не мог пошевелиться. .

"вызывать!"

Лезвие отлетело, и звук воздушного потока пробежал по его ушам, потряс его так, что выступил холодный пот, и он застыл там, не смея пошевелиться: «Маленький хозяин, пожалуйста, прости, маленький мастер, пожалуйста... ох... мои волосы..."

Я видел, как в уголках его глаз мелькнула тень ножа, макушка была холодной, а волосы рассыпались. Я только почувствовал, как нож царапал его макушку, заставляя его одновременно плакать и сожалеть. Спровоцировать этого маленького монаха?

Окружающие изначально боялись увидеть кровь. В это время они увидели, что маленький монах держит нож, чтобы сбрить мужчине волосы. Некоторое время каждый из них не мог закрыть рот, как яйцо.

Почему все происходит не так, как они думали?

Тан Нин наступила мужчине на икру и надавила серединой ступни ему на плечо, чтобы он не смог подняться. Нож в его руке скрипел от ее игры, и она несколькими взмахами, словно рыбьей чешуей, подстригла мужчине волосы. Оно было чисто выбрито, и, глядя на эту не очень блестящую голову, она погладила его по голове ножом, который держал в руке.

«Просто сделай это! Не благодари меня слишком много».

Уголки губ у всех дернулись. Как это мог быть монах? У этого человека явно есть волосы, или его голова была побрита на глазах у всех, поэтому он не смог связаться с монахом.

Но, услышав это, некоторые люди задумчиво посмотрели на маленького монаха, затем посмотрели на человека с лысой головой, как будто он что-то понял, и ничего не сказали.

«Маленький монах хочет сказать нам, что тот, у кого лысина, не является учеником буддиста?» Элегантный старик улыбнулся, посмотрел на Тан Нин и сказал: «Но что ты имеешь в виду?»

Тан Нин взглянула на старика, ее брови изогнулись, и она похвалила: «Старик мудрый».

«Хахахахаха...»

Старик громко рассмеялся, смех его был глубокий и радостный: «Маленький монах очень необычен!»

Он оглянулся и сказал с улыбкой: «Маленький монах говорит нам, что недавние события, связанные с монахом в городе, не обязательно могут быть делом рук монаха. Весьма вероятно, что кто-то выдал себя за монаха».

Услышав слова старца, глаза окружающих слегка вспыхнули, задумчиво глядя на маленького монаха и человека, и в их глазах появилась тень удивления.

Таннин взглянул на старика, а затем на стоящего на коленях мужчину: «Иди!» Как только голос упал, он поднял ногу и перекатил его вперед.

Она не убивала его. С одной стороны, она не хотела, чтобы люди в этом городе думали, что она маленький монах, слишком пристрастившийся к убийствам. С другой стороны, она не рассчитывала прожить долго, поэтому, естественно, ей не пришлось пачкать руки.

Мужчину ударили ногой, и он покатился на месте. Оглянувшись, он пополз и убежал. Этот маленький монах очень злой, сможет ли он все еще ждать смерти, если не умеет ни сражаться, ни бежать?

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии