Глава 948: Я видел это раньше

Он видел только движение мастера перед собой, и казалось, что что-то вошло ему в рот и проскользнуло в живот по горлу. В следующий момент он снова услышал незрелый голос.

«Возьмите Чжу Цзиданя, остальное зависит от вас».

Когда он взглянул еще раз, горная лестница была пуста, но все его тело почувствовало нахлынувшую силу, и он успокоился и сел на землю...

Таннин была недалеко, чтобы защитить его, и в Воротах Десяти Тысяч Будд, поскольку люди, которые построили фундамент и продвинутую ступень, находились у Горной Лестницы Ворот Будды, там были люди из буддийской школы, которые могли вмешаться, и она собиралась вмешаться. пошлите кого-нибудь вниз посмотреть, кто был на горной лестнице. Подойдя ближе, я увидел несколько знакомых фигур.

«Дядя Конг Конг».

Два монаха, которые собирались спуститься, увидели старого монаха, быстро поклонились ему и поприветствовали его: «Дядя Мастер вернулся. Хозяин все еще сегодня беспокоится о Мастере Дяде и нескольких старших братьях. Теперь я вижу вас в мире. здорово вернуться».

«Амитабха, в храме все в порядке?» — спросил старый монах.

«Все в порядке, но паломников очень мало. К нашим Вратам Десяти Тысяч Будд уже давно никто не приходил. Только сейчас дядя в храме увидел, что кто-то продвинулся по горной лестнице, поэтому приказал ученикам пойди и проверь, что происходит. Я думал, что встречусь с дядями».

«Тебе больше не нужно спускаться. Передовые люди здесь, с нами. Не мешай донору идти вперед. Когда я вернусь в монастырь, ты можешь сам доложить хозяину». Старый монах сказал, чтобы им не пришлось спускаться. Вверх.

"Да." Два ученика ответили и пошли с ними в храм.

«Будда Амитабха, у меня есть время выразить почтение старшему брату». Старый монах вышел вперед и поприветствовал хозяина, а затем поприветствовал других людей своего поколения.

«Младший брат Ликонг, ты вернулся».

«Брат Леконг, поездка проходит хорошо?»

Леа Конг посмотрела на них с улыбкой, а затем подробно рассказала им о том, с чем пришлось столкнуться в этой поездке.

Когда несколько человек в зале услышали, что он сказал, они все слегка удивились и как-то странно посмотрели друг на друга.

Ведущий сделал паузу и спросил: «Донор Тан, о котором вы упомянули, действительно всего лишь пятилетний мальчик?»

«Кажется, ему всего пять лет, но его стиль поведения и развитие его тела не очень похожи. Он стыдится и не может видеть своего происхождения. Он знает только, что обладает силой Будды и необыкновенен. Также." Думая о дарителе из Танга, в его сердце возникло только восхищение и уважение.

Ведущий задумчиво сказал: «Когда дядя Шизуо был в ретрите, он сказал, что в будущем будет донор из Тана, но это будет подросток, а не пятилетний ребенок».

Услышав это, монах Леконг был поражен и сказал: «Хозяин, донор Тан сказал, что он приехал в Ванфомэнь, чтобы найти старого монаха, но он не знает имени этого старого монаха, не так ли…»

«Если это так, подожди, пока подойдет Донор Тан и посмотри. Может быть, он и есть Донор Тан в устах дяди Мастера». Другой великий монах сказал.

Хозяин кивнул и сказал Монк Конгу: «Младший брат Конг, сначала тебе следует вернуться отдохнуть и подождать, пока ты не увидишь донора Тана, чтобы поговорить об остальных!»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии