Глава 960: Я не могу найти

Монахи покачали головами: «Не знаю, не знаю, кажется, я здесь никогда не был!» В конце концов, буддистов в эти годы стало меньше, и они все еще могут узнавать случайных паломников.

«Это паломник, который никогда здесь не был? Три колена и девять поклонов и поклонов. Чего ты просишь?» Сказала она с любопытством, но сама не знала, о чем думает, ее темные глаза закатились, брови изогнулись, и она улыбнулась. Сказал: «Пойду посмотрю».

Увидев направляющегося вперед Мастера Тана, монахи переглянулись, но не осмелились подойти и понаблюдать за волнением, а оставили друг друга.

Женщина стояла на коленях и стояла на коленях всю дорогу до главного зала. Войдя в главный зал, она опустилась на колени на футон, ударилась головой о землю, плача и долго не вставая.

«Будда Амитабха, женщина-благодетельница, почему ты плачешь?» Настоятель, который пел и медитировал, посмотрел на женщину и медленно спросил.

Женщина некоторое время плакала, а затем подняла голову, услышав звук. Лицо ее было полно слез, брови ее были исполнены неразрешимой печали и печали, и она молча со слезами смотрела на игумена.

Настоятель ничего не говорил, но спокойно смотрел на нее, пока, спустя долгое время, не услышал ее слегка плачущий голос.

«Хозяин, мой ребенок пропал, я не могу его найти…»

«Я не знаю, жив ли он еще?»

— Я не знаю, где он сейчас?

«Интересно, боится ли он беспомощности?»

«Есть ли одежда и еда?»

Настоятель тихо слушал и краем глаза увидел, что за пределами зала маленькая фигура сидела сбоку и тихо слушала.

Сдавленный голос женщины был полон бесконечной печали, и слезы текли беззвучно, как будто она просто хотела довериться своей печали, мыслям и тревогам в своем сердце.

«Ему было всего два года, когда он потерялся. Я ничего не знал, я ничего не знал. Я искал его три года. Я поклонялся Будде и вошел в храм. спасая других, просто чтобы накопить больше заслуг. Мой сын может вырасти благополучно. Я только надеюсь, что кто-то с добрыми намерениями сможет помочь ему, когда он окажется в опасности. Я только надеюсь, что в будущем однажды я смогу воссоединить мать и ребенка. .."

«Амитабха».

Настоятель тихо вздохнул, медленно пропел приветствие Будды, посмотрел на женщину, которая молча плакала, и сказал: «Женщина-благодетельница по судьбе попала в Храм Десяти Тысяч Будд, так что с таким же успехом можно попросить лотерею. Может быть, Будда может направить вас одного или двоих».

Услышав это, женщина подняла голову, чтобы посмотреть на величественную золотую статую Будды прямо перед собой, и ошеломленно спросила: «Будда, ты действительно можешь сказать мне, жив ли мой сын? Где мой сын сегодня?»

«Если вы не попробуете, как вы можете знать, что Будда не может вам сказать?»

Послышался нежный голос, и Тан Нин уже в какое-то неизвестное время вошла в зал. Она держала в руке лотерею и протягивала ее женщине. Ее нежное розовое лицо было серьезным, а в красивых глазах светилась умная улыбка. значение.

Женщина посмотрела на ребенка перед собой и не могла не ошеломиться. Если перед ней был ее сын, перед ней должен был быть этот маленький монах, верно?

Через три года, когда двухлетний ребенок вырастет до пяти лет, я не знаю, каким он стал? Сможет ли она узнать это сейчас, находясь перед ней?

«Давай, ты здесь». Тан Нин протянула лотерею вперед и посмотрела на нее с улыбкой.

Женщина невольно протянула руку, чтобы поднять его. Когда держала кирку в руке, ее глаза были слегка закрыты, ресницы слегка дрожали, и следы слез тихо падали: «Я боюсь, я боюсь...»

Подписаться
Уведомить о
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии